— Право, не знаю, — ответил Коскэнд. — Впрочем, если он появится передо мной, то будь он хоть трижды доблестный рыцарь, я брошусь на него и перегрызу ему горло!
— Горячий же ты парень, — усмехнулся Сигмунд. — Ну хорошо, успокойся. Когда ты узнаешь, кто твой враг, я, Сигмунд, сам помогу тебе отомстить. А пока крепись и служи мне верно.
— Ваша милость сами поможете мне отомстить? — вскричал Коскэнд. — Как мне благодарить вас? С вашей помощью я справлюсь с десятком врагов! О, спасибо вам, спасибо!
«Бедняга, как ты обрадовался, что я помогу тебе отомстить», — подумал Сигмунд. Пораженный таким примером верности сыновнему долгу, он твердо решил при случае открыться Коскэнду и дать ему убить себя. Это решение он отныне постоянно носил в своем сердце.
Итак, рыцарь Гросс вместе с Сидхо ходил любоваться весной, на обратном пути они зашли в замок Сигмунда, и там Гросса неожиданно очаровала красавица барышня Цанни. Между ними всего только и было что пожатие рук через полотенце, но любили они друг друга уже более крепко, чем если бы спали вместе в одной постели.
В старину люди относились к таким вещам строго. Это в наше время мужчины словно бы в шутку предлагают женщине: «Эй, милашка, приходи переспать с нами!» — «Подите вы с такими шутками!» — отвечает женщина, и тогда мужчины обижаются: «Что же ты так с нами разговариваешь? Не хочешь — так и скажи, поищем другую!» Как будто ищут свободную комнату. А вот между Гроссом и барышней Цанни ничего недозволенного еще не было, но он уже привязался к ней так, словно они лежали, склонив головы на одно изголовье.
Однако будучи рыцарем благонравным, Гросс никак не мог решиться на свидание с возлюбленной. «Что со мной будет, — в страхе думал он, — если меня там увидит кто-нибудь из слуг Сигмунда. Нет, одному туда лучше не ходить. Придет Сидхо, и мы отправимся вместе поблагодарить за гостеприимство».
Но Сидхо, как назло, не появлялся. Был он человек дошлый и в тот вечер сразу заподозрил в поведении Гросса и Цанни что-то неладное. «Если между ними что-нибудь случится, — рассудил он, — и об этом все узнают, я пропал, не сносить тогда мне головы. Нет уж, не пойду я больше туда, ибо сказано: «Благородный муж от опасности держится подальше».
Напрасно прождав его в одиноких мечтах о возлюбленной весь февраль, март и апрель, рыцарь в конце концов даже есть перестал. И вот тут-то в один прекрасный день к нему явился некий Том, снимавший с женой пристройку возле его замка. Жена его вела у Гросса хозяйство.
— Что с вами приключилось, господин? — спросил Том. — Вы совсем перестали кушать. Сегодня от обеда отказались.
— Не хочется, — сказал рыцарь Гросс.
— Кушать обязательно нужно, — объявил Том. — В наши годы надобно кушать по полтора обеда. Я, к примеру, если не уплету пять или шесть полных с верхом больших чашек, то как будто и не ел вовсе… И из замка вы совсем выходить перестали. Вот помните, в феврале, кажется, прогулялись с господином Сидхо, полюбовались на цветущую весну, как после этого повеселели, шутить начали… А нынче совсем перестали за здоровьем следить, губите себя!
— Послушай, Том, — сказал Гросс. — Ты любишь рыбную ловлю?
— Страсть как люблю.
— Вот и хорошо. Поедем ловить рыбу вместе.
Тот удивился.
— Да вы же, кажется, рыбную ловлю терпеть не можете!
— Меня как-то сразу разобрало, — сказал рыцарь. — Захотелось вдруг поудить.
— Что ж, разобрало так разобрало, — сказал Том. — А куда бы вы хотели поехать?
— Говорят, хорошо клюет на озере. Может быть, поедем туда?
— Что за глупости вы говорите, господин, — рассердился Том. — С каких это пор? Самое большее, что там можно поймать, это лобана или окуня… А в общем, если вам так хочется туда, поедем туда.
Он тут же приготовил дорожную закуску, наполнил фляги вином, нанял лодку с гребцом и скоро они были на озере. Гросс, который не рыбу ловить хотел, а надеялся хоть одним глазком полюбоваться своей возлюбленной через ограду замка Сигмунда, сразу принялся за вино, сильно опьянел и заснул. Том удил до самых сумерек и только тогда заметил, что Гросс спит.
— Господин! — окликнул он с беспокойством. — Проснитесь, господин! Простудитесь еще, чего доброго, в мае здесь вечера прохладные! Слышите, господин, проснитесь! Вина я взял слишком много, что ли?
Рыцарь вдруг открыл глаза и огляделся.
— Том, — сказал он, — где это мы?
— На озере, — отметил Том.
Гросс посмотрел на берег. На берегу возвышался храм, окруженный двойной оградой, в ограде виднелась калитка. Да нет, это же замок Сигмунда, конечно…
— Подгреби к берегу, Том, — попросил Гросс. — Причаль вон у того места, мне надо сходить кое-куда.
— Куда это вы пойдете? — возразил Том. — Тогда уж давайте я с вами пойду.
— Ты подождешь меня здесь.
— Разве Том здесь не для того, чтобы все время быть подле вас? Пойдемте вместе!
— Дурень, — нетерпеливо сказал Гросс. — В любви провожатый только помеха!
— Да вы, никак, шутите! — засмеялся Том. — Это хорошо…
Тут лодка пристала к берегу. Гросс подошел к калитке и, весь дрожа, оглядел замок. Калитка была приоткрыта, он толкнул, и она распахнулась. Он прошел за ограду. Он знал, где и что находится, и потому направился прямо через садик к сосне, которая росла на берегу пруда, а от сосны свернул вдоль живой изгороди. Вот наконец и комната Цанни. Барышня тоже любила его, с минуты расставания думала только о нем и тяжко переживала разлуку. На кого бы она ни взглянула, виделся ей один только Гросс, и когда он подошел к двери и заглянул в комнату, она вскрикнула и спросила, не веря глазам:
— Вы ли это, господин Гросс?
— Тише, тише, — проговорил рыцарь. — Простите, что я так долго не давал о себе знать. Мне так хотелось снова посетить вас и поблагодарить за гостеприимство, но Сидхо с тех пор так и не заходил ко мне, а явиться к вам одному мне казалось как-то неловко.
— Как хорошо, что вы пришли! — воскликнула Цанни.
Куда девалось ее смущение! Забыв обо всем на свете, она схватила рыцаря за руку. Не в силах слова молвить от полнившей ее радости, она положила руки на колени Гросса, и из глаз ее покатились счастливые слезы. Это были истинные слезы счастья, не те пустые слезы, что проливает, желая выразить сочувствие, чужой человек. «Теперь мне все равно, — подумал рыцарь. — Будь что будет». И тут же они разделили изголовье. После этого Цанни принесла шкатулку и сказала:
— Эту драгоценную шкатулку я получила в наследство от моей матери. Я хочу сделать тебе подарок на память.
Рыцарь оглядел шкатулку. Это была прекрасная вещь, вся в инкрустациях из слоновой кости и золота, изображающих бабочек на осеннем поле. Цанни отдала рыцарю крышку, себе оставила ящик, и они сидели, нежно беседуя, как вдруг дверь раскрылась и в комнату вошел отец Цанни Сигмунд. При виде его любовники так и ахнули. Они были так испуганы, что не могли сдвинуться с места. Сигмунд подняв ручной фонарик, гневно сказал:
— Цанни, ко мне! А вы кто такой?
— Я недостойный рыцарь, ответил молодой человек. — И зовут меня Гросс. Поистине я совершил ужасный проступок.
— Что же, Цанни, — сказал Сигмунд, — ты жаловалась, что Куни обижает тебя, отец твой ворчит, и ты захотела жить отдельно от нас, просила, чтобы тебя переселили в какое-нибудь тихое место. Я поселил тебя здесь — и что же? Ты затащила к себе мужчину? Видно, для того ты и искала укромное местечко, чтобы распутничать вдали от родительских глаз. Дочь рыцаря греховодничает с мужчиной! Да знаешь ли ты, что если это станет известно, имя мое будет опозорено? Сигмунд не уследил за чистотой домашнего очага своего. Но самое главное — ты опозорила нас перед предками. Дрянь, забывшая о чести отца, забывшая о своей девичьей чести, приготовься, я зарублю тебя сейчас своею рукой!
— Подождите! — вскричал рыцарь Гросс. — Выслушайте меня! Да, дважды справедлив ваш гнев, но виновата не барышня, виноват я, один только я! Не она забыла девичью честь и затащила меня к себе, а я соблазнил ее и склонил к разврату! Умоляю вас, сохраните ей жизнь, убейте меня!
— Нет! — закричала Цанни. — Нет, отец! Это я во всем виновата! Руби меня, только прости рыцаря.
Крича наперебой, оспаривая друг друга, они на коленях подползли к Сигмунду. Сигмунд обнажил меч.
— Прощения не будет никому, — сказал он отрывисто. — За блуд отвечают оба. Первой умрет дочь. Молись.
Он нанес страшный косой удар, и голова со стуком упала к его ногам. Гросс, вскрикнув от ужаса, упал ничком. В этот же миг меч Сигмунда с хрустом разрубил его лицо от виска до подбородка. Гросс застонал и перевалился на спину…
— Господин! Господин! — встревоженно тормошил его Том. — Что это вы так страшно воете? Перепугали меня до смерти. Не простыньте смотрите…
Рыцарь Гросс наконец открыл глаза и глубоко, с облегчением вздохнул.
— Что с вами? — спросил Том.
— Послушай, Том, — с трудом проговорил рыцарь, — скажи, есть у меня что-нибудь на плечах?
— Есть, конечно, — ответил Том. — Одеты вы как полагается. А что, замерзли?
— Да я не об этом… Я спрашиваю, голова у меня на плечах? Не отрублена?
— Вы сегодня все шутки шутите, — сказал Том. — Ничего у вас не отрублено, голова на месте.
Рыцарь даже вспотел. Значит, все это приснилось ему. Верно, очень уж сильно он хотел повидать Цанни. Плохое предзнаменование, решил он, надо скорее возвращаться. Он сказал:
— Поехали домой, Том. И поскорее.
Лодка быстро отправилась в обратный путь. Когда она пристала к берегу и Гросс хотел сойти, Том остановил его.
— Вы тут обронили, господин, возьмите, — сказал он, протягивая Гроссу какой-то предмет.
Гросс взял предмет и поднес к глазам. Это была крышка от шкатулки с инкрустациями в виде бабочек на осеннем поле, той самой шкатулки, которую во сне подарила ему дочь Сигмунда. Пораженный, Гросс долго смотрел на эту крышку, силясь понять, как она могла очутиться в его руках.