Когда ты сидишь,
Пусть возьмет тебя под свое покровительство.
А когда ты ешь
Пусть Господь всех жертвоприношений
Ото всего хранит тебя!
Король Зигмунд приказал как можно лучше беречь мальчика. Как только Зигфрид подрос, король пригласил к нему в учителя самых знаменитых воинов и мудрецов. Они учили его всем наукам и искусству игры на музыкальных инструментах. Но недолго пробыл Зигфрид во дворце своего любящего отца Зигмунда. Случилось так, что один из демонов все-таки смог проникнуть к мальчику во дворец и похитить его.
Много лет пройдет, прежде чем сумеет Зигфрид вернуться к своим нежным родителям во дворец. Много опасностей, испытаний, побед и страданий уготовила ему судьба.
Итак, страшный дракон похитил маленького Зигфрида из Дворца Зигмунда и передал его гному кузнецу-колдуну Регину.
Денно и нощно заставлял гном трудиться Зигфрида. Денно и нощно гудела ненавистная юноше наковальня.
— Ты должен выковать меч Грам, чтобы убить им моего брата-дракона Фафнира, — внушал Зигфриду Регин.
По ночам Зигфрид слышал страшный его шепот:
— Ты убьешь дракона, ты завладеешь богатством, сокровищем богов и карликов! На нем проклятье, ты избавишь это золото от проклятья, ибо ты из птичьего королевского рода… Ты — маленький Зигфрид. Ты — мое орудие, — трясся в лихорадке Регин, заглядывая зелеными глазами прямо в душу Зигфриду. — Ты восстановишь блеск золота, власть золота! — почти кричал он. В ответ ему ухали где-то сонные совы.
Маленький Зигфрид спал. Сквозь сон он все еще разбирал отрывочные слова колдуна Регина о каком-то золоте, о том, что дракон Фафнир, которого ему надлежало убить, убил собственного отца Хрейдмара, а тот получил это золото от асов, как выкуп за убитого ими сына Хрейдмара, Отра… Асы же забрали это золото у карлика Андвара, который и наложил на него проклятье… Золото… Маленький Зигфрид спал и рос. Казалось, что и во сне выковывал он меч Грам, чтобы рассечь им ненавистную наковальню Регина.
Зигфрид спал. Ему снились птицы. Одна из них пела:
Цвет красный
Почти что слинял на тропинке,
Все явственней зелень
Окрестных полей.
И рощица в дымке,
И башня за ней.
А ветер весенний
Пух с ивы срывает,
Бросает в лицо мне
Сильней и сильней.
За дымкой пурпурной
Ласточка скрылась,
В листве бирюзовой
Замолк соловей.
Тревожен был сон,
Проснувшись, увидишь
Дымок наковальни
Своей.
Косые лучи
Заходящего солнца,
Весь двор полыхает
От ярких лучей.
— Кто ты? — спросил Зигфрид.
— Я — твоя сестра, — прощебетала птица и уселась ему на плечо.
— Расскажи мне сказку, птица! — попросил Зигфрид.
— Хорошо, — птица кивнула маленькой темной головой. — Сначала Луна жила на земле, и все знали ее под именем Капей. Это была такая бледная девушка, что казалось, будто она возникла из белых брызг водопада. Проводила она дни в чаще леса, зажигая огоньки светлячков, или на берегах озер, глядя на свое отражение в воде.
Люди звали ее Капей, но мало о ней знали. А между тем она пользовалась большим влиянием в царстве Природы. Поговаривали, что это она управляет морскими приливами и отливами, прорастанием семян, заставляет сверкать цветные камешки, распоряжается рождением людей и зверей. Твои предки всегда советовались с ней, как им рубить деревья и делать луки, засевать поля. Знахари и колдуны тоже шли к ней в лесную чащу за советом, прежде чем дать выпить больному травяной настой или поведать людям о том, что должно с ними случиться, будь то плохое или хорошее.
Эта тусклая жизнь в конце концов надоела Капей. А уж когда она рассердилась на одного чародея, жившего с ней по соседству, то очень опечалилась и решила покинуть людей, своих братьев в Боге, и подняться на небо с надеждой на лучшую жизнь. А что хорошо задумано, то отлично сделано.
И вот она стала срезать ветки, свисающие с высоких сосен. Затем сплела их, вставляя палки так, что они образовали некое подобие ступенек, и получилась у нее огромная лестница, которая казалась бесконечной. Когда лестница была готова, Капей подошла к дуплистому дереву и кликнула птицу. Птица эта днем сидела в дупле, а ночью охотилась за насекомыми, которыми питалась.
— Кумушка-совушка, окажи мне услугу! — сказала Капей.
Капей попросила сову подняться к небесным вратам и укрепить там конец лестницы. Сова была птицей услужливой и согласилась исполнить просьбу Капей. И вот Капей поднялась в голубой простор, даже не отдыхая на больших золотистых облаках, которые встречались ей по пути.
А очутившись на небе, Капей указала каждой звезде — своей дочери — ее место на небесах; теперь Капей освещает в ночном мраке путь своим братьям, идущим по дорогам земли.
— Откуда взялась ночь? — спросил птицу Зигфрид.
— Вначале ночи не было, был только день. Ночь дремала в глубине вод и не подымалась на землю. Люди, звери и растения не различались между собою: все в природе было едино. И все в природе говорило.
Рассказывают, что дочь Великого Змея вышла замуж за юношу. У этого юноши было трое верных слуг. Однажды он позвал их и сказал:
— Уходите, моя жена не хочет лечь спать со мною вместе.
Слуги ушли, и тогда он позвал свою жену и просил ее лечь спать с ним вместе. Но дочь Великого Змея отвечала:
— Еще не ночь.
Юноша сказал ей:
— Ночи нет, есть только день.
Тогда дочь Великого Змея рассказала:
— У моего отца есть ночь. Если хочешь, чтобы я легла спать с тобою вместе, пошли своих слуг за ночью. Пусть спустятся по реке к дому моего отца. Когда над миром будет так же темно, как в глубине вод, я лягу спать с тобою вместе.
Юноша позвал своих слуг, и дочь Великого Змея послала их в дом своего отца и велела привезти ей от него скорлупу лесного ореха.
Слуги сели в лодку и отправились. Вскоре они прибыли во владения Великого Змея. Он дал им скорлупу лесного ореха, плотно залепленную сосновой смолой и сказал:
— Вот вам орех: можете взять. Но берегитесь: не открывайте его. Если откроете — все в природе пропадет.
Слуги взяли орех, сели в лодку и снова поплыли по реке. Плыли и все слушали, как внутри ореха перекликаются какие-то тихие голоса: тен-тен-тен… ши-и… Это были голоса сверчков и маленьких жаб, которые поют ночью. Когда они отплыли уже далеко, самый любопытный из слуг сказал другим:
— Давайте посмотрим, кто это перекликается внутри ореха.
Старший сказал:
— Нельзя, если мы откроем орех, то все в природе пропадет. Поплывем дальше. Гребите же, гребите!..
Они поплыли дальше. И все слушали, как перекликаются тихие голоса в скорлупе ореха, и не знали, что это за голоса. Когда они отплыли уже совсем далеко, то собрались вместе в середине лодки и разожгли огонь от горящего факела, что взяли с собою. И они растопили смолу, которой был залеплен орех, и открыли его. И вдруг кругом них все потемнело.
Тогда старший сказал другим.
— Мы пропали. Дочь Великого Змея в своем доме уже, наверно, узнала, что мы открыли лесной орех!
И они поплыли дальше.
А дочь Великого Змея, там, далеко, в своем доме, сказала мужу.
— Они выпустили ночь — будем ждать утра.
И тогда все, что было рассеяно по лесу, превратилось в зверей и птиц. И все, что было рассеяно по реке, превратилось в диких уток и рыб. Корзина из ивовых веток обратилась тигром. Рыбак и его лодка оборотились дикой уткой: из головы рыбака образовались голова и клюв дикой утки, из лодки — тело дикой утки, из весел — лапы дикой утки. А дочь Великого Змея, увидев звезду рассвета, сказала своему мужу:
— Настает рассвет. Надо отделить день от ночи.
И тогда она свернула клубком волокно стебля папоротника и сказала ему:
— Ты будешь птицей!
Так она сделала красивую птицу. Она взяла белую глину и покрасила голову птицы в белый цвет; она взяла спелый плод и покрасила ноги птицы. И она сказала птице:
— Ты будешь, птица, петь каждый раз, когда настанет рассвет.
Она свернула снова клубком волокно стебля и посыпала клубок пеплом, и сказала ему:
— Ты будешь дикая курочка и будешь петь в разное время ночи и по утрам.
С тех пор все птицы стали петь каждая в свое время и еще утром, чтобы дню веселее было приходить.
— А как появились звезды, птица? — спросил удивленный Зигфрид.
Птица ответила:
— Как-то раз женщины пошли в лес собирать орехи. Но собрали всего лишь небольшую горсть. Печальные, они вернулись домой. Через несколько дней, взяв с собою одного из мальчиков, они снова пошли в лес, и на этот раз нашли много орехов. И тут же стали их щелкать. Но малыш украл много орехов, и, чтобы женщины не видали, насыпал их в глиняные кувшины, которые для того и принес.
И он вернулся в свою хижину, высыпал лесные орехи, и отдал старухе со словами:
— Женщины остались в лесу. Они готовят из орехов кашу. Сделай и для меня, бабушка, я хочу съесть ее и угостить других мальчиков.
Старуха исполнила его просьбу. И когда каша была готова, мальчики съели ее. И тогда они отрезали старухе руки и язык, чтобы она не могла рассказать о краже. И они выпустили наружу всех ручных птиц, какие только были в деревне.
Но они боялись гнева своих отцов и матерей и потому решились бежать на небо. И вот они вышли из деревни, отправились в лес и стали звать птицу. Птица прилетела. Они всунули ей в клюв конец толстой веревки, а другой конец привязали к лапе. И они сказали птице:
— Лети и привяжи конец веревки, что у Тебя в клюве, к сосне, здесь, на земле, а тот конец, что у тебя в лапе, — к дереву, там, на небе. И выбери самое толстое дерево из всех, что растут в небесном лесу.
Птица сделала как они просили. И тогда мальчики стали один за другим подыматься по сосне, раня себе ноги и руки. А когда сосна кончилась, мальчики повисли на веревке, которую привязала птица.
Тем временем матери вернулись в деревню и, не найдя сыновей, спросили у старухи: