Зигмунд Фрейд. Упадок и конец психоанализа — страница 54 из 60

st pas la Science!» («Это великолепно, но это не наука!»). К сожалению, очень маловероятно, что психоаналитики согласятся с как типичным, так и естественным для ученого упорным настаиванием на фактических доказательствах и осознают его необходимость. Они предпочитают парить в облаках своих толкований, туманное основание которых – это самые фантастические выдумки. Однако науку на таком фундаменте не построишь.

--------------------------------

D.E. Stannard (1980) Shrinking History: On Freud and the Failure of Psychohistory, Oxford: Oxford University Press.

E.R. Wallace (1983) Freud and Anthropology: A History and Reappraisal, New York: International Universities Press.

Cf. Psychohistory Review, Ed. Charles B. Strozier, Group for the Use of Psychoanalysis in History, Human Sciences Press, Vol. V, 1976 (vormals: Group for the Use..., Newsletter)

S. Freud (1910c) Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci, G.W. VIII; Studienausgabe X (оттуда последующие номера страниц).

D.E. Stannard (1980), указ. соч.

D.E. Stannard (1980), указ. соч. (цитаты Фрейда из StA X, стр. 131).

A. Mitscherlich/A. Richards/J. Strachey – «Editorische Vorbemerkung» zu S. Freud (1910c), Studienausgabe X, стр. 90.

E. Jones (1962) Sigmund Freud: Leben und Werk, Bd. II, указ. соч., стр. 411.

E.H. Erikson (1958) Young Man Luther, New York: Norton; dt. (1965) Der junge Mann Luther, Übers. Johanna Schiche, München: Szczesny Verlag (оттуда последующие цитаты).

G. Roheim (1943) The Origin and Function of Culture, New York: Nervous and Mental Disease Monographs.

G. Gorer (1943) «Themes in Japanese Cultures Trans N. Y. Acad. Sei. 5 (стр. 106 по 124)

G. Gorer/J. Rickman (1950) The People of Great Russia: A Psychological Study, New York.

M. Harris (1968) The Rise of Anthropological Theory, New York: Crowell.

F. Cioffi (1970) «Freud and the Idea of a Pseudo-science», in: M.R. Borger/F. Cioffi (Hrsg.) – Explanations in the Behavioural Sciences, Cambridge 1970; там также последующая цитата (обратный перевод высказываний Фрейда).

E. R. Wallace (1983) Freud and Anthropology: A History and Reappraisal, New York: International Universities Press.

M. Harris (1968) The Rise of Anthropological Theory, указ. соч.

ВОСЬМАЯ ГЛАВА«Да упокоится с миром» – последняя дань уважения

«Истина скорее рождается из ошибки, чем из неразберихи».

Фрэнсис Бэкон

Теперь мы достигли точки, из которой мы можем попытаться рационально оценить положение Фрейда в научном мире. Но сначала нам хотелось бы услышать еще его собственное мнение по этому щекотливому вопросу. Как можно представить, он был действительно противоречив в своей самооценке. С одной стороны, он сравнивал себя с Коперником и Дарвином, так как они унизили человечество: один – тем, что показал незначительность земли в небесной системе; другой – тем, что сделал вероятным родство человеческого вида с другими видами. Сам Фрейд теперь (третий в этом безбожном союзе) претендовал на то, что открыл бессознательное как последнюю силу в основании наших ежедневных проявлений жизни. С другой стороны, он был достаточно осмотрителен, чтобы заметить, что он заслужил себе славу, собственно, не столько как ученый, сколько как конкистадор (даже если он при этом оставлял открытым вопрос о том, что он вообще завоевал). В любом случае, он понимал, что то, что он делал, не имело ничего общего с естествознанием, хотя он по-прежнему верил, что он – ногами, так сказать – стоит на почве неврологии, своей исконной науки. Этот конфликт, само собой разумеется, вовсе не изобретение Фрейда, и он отнюдь не ограничен психоанализом в целом. Он скорее проявляется в методическом расколе психологии на естественнонаучное и гуманитарное направления, что было характерно для конца девятнадцатого столетия.

Гуманитарная наука принципиально занимается пониманием и значением/толкованием. Она сравнивает анализ действий и событий с истолковывающей или переводящей, излагающей в другой форме интерпретацией текста в герменевтических дисциплинах. Древнее искусство герменевтики – истолкования или также объяснения – состоит в том, чтобы сделать дошедший до нас текст поддающимся чтению, «разборчивым», это значит: понятным. Для этого нужно знать не только основное значение использованных знаков или символов, но и их синтаксическое значение – «смысл», «содержание» – в их связи одного с другим, а также в контексте целого. Посему для «практика душ» действия и события – это не объективные факты, а закодированные значения; они приобретают свой смысл только в результате дешифровки символов. Такой подход, который отражает значение (meaning), – это точная противоположность естественнонаучного подхода, который стремится к изучению чисто поведения (behaviour). Отсюда также вечная борьба в психологии между бихевиористами (behaviorists) – специалистами по психологии поведения – и их разнообразными противниками, в том числе психоаналитиками, многими когнитивными психологами, интроспективными психологами, психологами – сторонниками идиографического подхода (т.е. занимающегося отдельными неповторимыми событиями) и многими другими. Философские аргументы между этими обеими группами являются решающими особенно в традиционном споре о душе в психологии, и правильный выбор не легко давался многим авторам, если они не выбрали для себя просто лучшую из обеих сторон, не обращая при этом особого внимания на фундаментальное различие. В действительности Фрейд был только одним из многих, кто открыто стремится к естественнонаучно ориентированному исследованию человеческого поведения, основные вклады которых, однако, однозначно оказываются на герменевтической стороне. Говард Кендлер в своей книге Psychology: A Science in Conflict – «Психология: наука в конфликте» – привел отличное резюме аргументов обоих направлений и, сверх того, также обсудил возможность их примирения. Впрочем, вся эта проблематика очень сложна, и, прежде всего, она кажется слишком запутанной для того, чтобы мы могли детально заняться ею в этой книге.

Как бы то ни было – Ричард Стивен прямо объясняет в своем эссе о «Фрейде и психоанализе», что учение Фрейда можно понять только под герменевтическим аспектом:

«Что, собственно, делает психически-умственную жизнь таким труднодоступным предметом исследования? ... Я думаю, трудности следуют из того, что ее сущность – это смысл или значение. Если я обозначаю процессы в душевной жизни как богатые смыслом и богатые значением, то я хочу вместе с тем обратить внимание на тот феномен, что наш образ жизни и наши жизненные обстоятельства регулировались понятиями (concepts). Тот способ, каким мы понимаем мир, и ощущаем и думаем о нас самих, о других людях или об определенных ситуациях, мог бы быть самым основополагающим именно для вида нашего поведения. Во всяком случае, мы принимаем это в обыденной жизни как нечто естественное».1

Это, конечно, правильно, но это, однако, еще не значит, что мы непременно хотим отказаться от естественнонаучного объяснения поведения и принять вместо этого более популярное, более народное объяснение. Примитивные племена объясняют многие реальные факты в соответствии с их смыслом и целью; если, например, кто-то заболевает, то они верят, что причина болезни – в злых намерениях врага или знахаря, или в каком-то колдовстве. Естественно, это отнюдь не правильный способ для основания здоровой медицинской науки.

Стивенс обсуждает также сущность и потенциал психотерапии. Он пишет об этом:

«Мы проверяем и изменяем на длительный срок наши интерпретации – будь то явно, когда мы обсуждаем наши мнения с другими, или неявно, когда мы воспринимаем их способ интерпретировать события, и размышляем над этим. Так что вполне можно понимать психотерапевтический сеанс как обмен мнениями в этом (двойном) смысле.

Потому что даже если никакие прямые уговоры не должны были сыграть свою роль, то пациенту, в любом случае, можно было бы придать храбрости, чтобы он пересмотрел тот способ, каким он понимает себя самого, и свое отношение к окружающему миру. Поэтому психотерапия – также кое-что абсолютно иное, нежели соматическая медицина. В принципе, она – манипуляция смыслом и значением (если хотите: толкование), а не простыми физическими процессами в теле (manipulation of meaning, not of body functioning).

Если рассматривать психоанализ как герменевтический метод, то его экспериментально-научная слабость становится его настоящей силой. Возьмем только понятие «сверхдетерминация». В связи с дискуссией о происходящем во сновидениях сгущении, указывалось на то, что многие различные нити значения могут лежать в основе отдельно вспомненного образа или события. Психоаналитическая интерпретация направлена на то, чтобы расшифровывать их. Кроме того, предоставленные теорией понятия помогают нам обозревать значения из различных перспектив и уровней. И хотя это препятствует тому, чтобы какая-либо интерпретация подверглась точному тесту, все же, это дает большой шанс составить подробную картину из всех этих различных значений, которые участвуют в данной игре».

То, о чем здесь утверждается, это качество, на которое часто претендует психоанализ, а именно: что он передает нам многочисленные «постижения» (озарения, «инсайты»), что не способен сделать бихевиоризм и другие естественные науки. Если бы это было правдой, то это было бы для нас таким положением дел, которое следует принимать всерьез. Но что, если все эти так называемые «инсайты» – не что иное, как праздные спекуляции, которые в действительности вообще не имеют никакого отношения к анализируемой ситуации? Что, если, в действительности, все эти толкования сновидений, ошибочных действий и т.д. ошибочны и ведут нас в совершенно неверном направлении? Откуда нам знать, прав Фрейд или нет? И, больше того, альтернативой Фрейду вовсе не обязательно должен быть бихевиоризм, а какая-либо другая герменевтическая психология – как мы могли бы сделать различие, например, между Фрейдом и Юнгом, Фрейдом и Адлером, Фрейдом и Штекелем и многими другими? Нет даже самого незначительного сомнения, что Фрейд и те отошедшие от него психоаналитики объясняли бы один и тот же сон совершенно различным способом – и как бы мы могли тогда сказать, какое из этих толкований «правильное»? Так что даже если мы бы и приняли герменевтический подход, нам все равно понадобились бы еще какие-то специальные критерии, по которым можно было бы узнавать истинность или ложность данной интерпретации. Во всяком случае, у Фрейда мы тщетно ищем критерий, который мог бы выполнять эту функцию.