Зигзаг судьбы — страница 32 из 44

о.

— С удовольствием гэроллина, — ответил король любезно. — В первый день будет приём женихов, вы познакомитесь с претендентами. И сможете с каждым побеседовать наедине не более десяти минут. Отсеете тех, кто вам крайне не понравится. Но советую вам больше половины всё-таки оставить.

— Хорошо, это радует, — уф, будет лазейка отправить некоторых сразу в аутсайдеры.

— На второй день будет соревнование по магболу, — заметив мои поднятые брови, король пояснил. — Это командная игра, в первом туре команды из претендентов играют огненным мячом, во втором ледяным, в третьем каменным. Кто больше всех голов забьет в летающее кольцо, та команда и победит.

— А зачем командная игра в турнире? — мне это показалось странным.

— Очень просто, претенденты должны проявить не только свою индивидуальность, но и как часть команды, умение общаться и действовать сообща с коллективом. Это важно для семейной жизни, ведь семья это тот же коллектив.

— Не поспоришь, — согласилась я. — А что дальше?

— На третий день будут поединки без магии на мечах, продолжал повелитель. — Тут всё просто, побеждает сильнейший. На четвертый — магические поединки, принцип тот же, только намного зрелищнее. В конце каждого тура, вы можете отправлять по одному претенденту домой, которые вам не понравятся.

— Я надеюсь, никто не пострадает, — стало как-то не по себе, что мужчины будут ранены из-за меня.

— Не переживайте, серьезно никто не пострадает, — заверил Грендари. — Ну а на следующий день будет приём, и вы объявите свой выбор, ни к чему вас не обязывающий, — лёгкая ухмылка не ускользнула от моего взгляда.

— Если меня это ни к чему не обязывает, то, пожалуй, можно расслабиться и получить удовольствие от зрелища, — действительно чего я разволновалась, пошлю всех женихов к демонам и всё, особенно одного боевого мага, если тот, конечно будет участвовать. И тут мне в голову пришла мысль, которую я поспешила озвучить. — Ваше величество, а как же конкурс талантов? Его не будет?

— Какой конкурс? — недоумённо взглянул на меня повелитель.

— Талантов, — я ковыряла бесцельно в тарелке вилкой. — В нашем мире бытует мнение, что каждый человек имеет талант, что у него получается делать лучше всего. Ну, например, кто-то хорошо рисует, или поёт, а может, сочиняет поэмы. Некоторые вырезают по дереву, готовят удивительно вкусные блюда. Уверена, в вашем мире каждый житель тоже имеет свой талант. Так почему бы не сделать конкурс талантов среди претендентов?

— Интересное предложение, гэроллина, думаю, стоит организовать и этот конкурс, — закивал головой повелитель. — Нужно будет оповестить женихов, чтобы они успели подготовиться. И если мне понравится это действо, то включу его в обязательную программу турниров.

— Думаю, вы не пожалеете, — я улыбнулась.

— Вот и ладно, договорились, через три дня в полдень будьте во дворце, — король Грендари снова поднял бокал, отсалютовав нам.

Я улыбнулась в ответ, проклиная про себя артефакт, который теперь принадлежал мне. Почему мне так не везёт? Попала в параллельный мир, чуть не стала вампиршей, влюбилась безответно в боевого мага, и ещё этот артефакт, из-за которого сам король вздумал мне жениха искать! За три недели столько приключений случилось, сколько за всю мою сознательную жизнь не происходило. Мне осталось гостить в Эраллии почти полтора месяца, что ещё может произойти до лунного затмения?! Страшно представить.

***

На следующее утро, я, Сюзи и Элдрю отправились порталом в столицу Эраллии. Оказались мы на окраине города, где Элдрю нанял экипаж, чтобы мы смогли прокатиться по улочкам и осмотреть столицу.

Городок оказался небольшим, с мощеными дорогами, широким улицами и, самое главное, очень чистыми. Вспоминая монографии по средневековью Европы, я очень боялась, что столица Эраллии будет похожа на Париж или Лондон самого вонючего и грязного периода истории. Мои страхи не оправдались, чему я была безмерно рада. Дома были преимущественно каменными, редко деревянными, не выше трех этажей. На пути нам встречались яркие вывески магазинов, магических лавок, которые я разглядывала с интересом.

На центральной площади мы встретили жениха Сюзи, дракон ловко запрыгнул в экипаж. Парочка уселась напротив нас с Элдрю, мило ворковав. Я искренне порадовалась за подругу, когда увидела во взгляде Раннара неподдельную любовь и нежность.

Мы остановились около большого трёхэтажного магазина. Мужчины оставили нас, удалившись в соседнее здание, где располагалась таверна. Оказались мы, по словам Сюзи, в раю для любой эраллийки, и она оказалась права. Здесь располагался магазин и одежды, и нижнего белья, и аксессуаров, а также салон красоты. Хозяйкой магазина оказалась красивая темноволосая эльфийка, которая меня сразу узнала как главного идеолога постройки общего эльфийского храма, и предоставила нам щедрую скидку. От радости мы сразу приступили к примерке платьев. Сюзи настояла на необходимости купить пару платьев для меня к предстоящему турниру. Я упиралась, не хотела, чтобы за меня платил герард, ведь именно его деньги ушли бы на оплату счётов. Но Сюзи умеет уговаривать, сказав, что благодаря мне, предоставили хорошую скидку, и мы сэкономили приличную сумму, которую можем потратить на одежду для меня. Что в принципе, никак не отразилось бы на бюджете семьи, если бы Сюзи делала покупки одна без скидки.

Я выбрала два вечерних платья: одно темно-фисташкового цвета с золотой вышивкой по лифу, и небесно-голубого цвета с белоснежным тончайшим кружевом. Потом мы примеряли нижнее белье, корсеты, и подруга меня уговорила приобрести один полукорсет для вечерних платьев, чтобы подчеркнуть грудь и талию. Сюзи преподнесла мне в качестве подарка белый кружевной пеньюар и шёлковую сорочку к нему. Когда она заметила, как загорелись мои глаза, увидев эту эраллийскую красоту, тут же и подарила его. Перед таким соблазном я не удержалась и согласилась принять. А для себя подруга выбрала нижнего белья целый ворох, мотивируя это количество тем, что она скоро станет женой младшего сына повелителя драконов, а значит нужно выглядеть достойно в глазах мужа. С чем я была согласна и слегка позавидовала белой завистью.

В салоне красоты мы не остались, пообещав хозяйке, что непременно посетим его в ближайшее время. Если бы не ожидающие нас мужчины, то мы бы и на реставрацию внешности решились. Пожалев одного жениха и одного брата, Сюзи сделала правильный выбор в пользу скорейшего обеда в таверне. Покупки хозяйка обещала отправить порталом прямо к замку сегодня же вечером. Я вздохнула с облегчением, что не придется тащить с собой в общепит ворох коробок и свертков. Но не успели мы выйти из магазина, как нос к носу столкнулись с очень неприятной особой.

— О какого я вижу?? — воскликнула Виллора, презрительно разглядывая меня. — Решила купить себе достойные наряды, замарашка? Думаешь, если ты оденешься, как настоящая эраллийка, то выйдешь замуж за родственника короля?

— Гэроллина Виллора, вас так заботит моя судьба? Или судьба герарда Теоррена? Беситесь, что вам не светит стать его женой? — кажется, я попала в точку. Магиня зашипела от злости, тыча в меня пальцем.

— Если ты, иномирянка, выберешь на турнире Теоррена, то тебе очень сильно не поздоровится!

— Вы, гэроллина, не той сопернице угрожаете! Вы, может, и не заметили, но волосы у меня далеко не русые! — я голову повернула на бок, демонстрируя своё медное богатство.

— А мне плевать, какого цвета твои волосы, я тебя предупредила! — и злючка прошла в магазин.

Я, вскинув подбородок, вышла на улицу, до чего же мерзкая женщина.

— Вот стерва! — съязвила Сюзи. — Уцепилась за Тео, думаю, она и есть причина возможности гибели невесты брата, как прабабушка предсказывала. Надо ему намекнуть, чтобы был внимательнее с Виллорой, — высказала подруга мою недавнюю мысль.

— Да, ты права, она ни перед чем не остановится. Князь Радимр признался мне, именно Виллора рассказала ему, что появилась девушка чистокровный человек без магии. И она же ему донесла о моём присутствии на вечеринке у демонов. Хотела таким образом избавиться от меня, видя во мне соперницу, дура ревнивая, — я скривилась, вспомнив лицо магини.

— Поля, надо было Теоррену рассказать об этом, — ахнула девушка.

— Зачем? Вампир обещал, что не тронет меня. А со своей бывшей и будущей невестой пусть герард сам разбирается, — я пожала плечами. — Сюзи, а почему Виллора говорила, чтобы я не выбирала Теоррена на турнире, он тоже будет участвовать в смотре женихов? — вспомнила я фразу змеюки.

— Конечно, будет, это же приказ короля, всем холостякам участвовать в турнире. И Элдрю тоже будет участвовать, так что у моих братьев тоже есть шанс, — подруга подмигнула мне и потянула в сторону таверны. — Пойдем скорее, есть хочется, и Ран меня ждет!

В таверне нас встретили мужчины, Элдрю немного поворчал, что им долго пришлось нас ждать, а Раннар улыбнулся Сюзи, сказав, что соскучился. Да уж, не жених, а мечта! Думаю, он вместе с любимой будет ходить по магазинам, лишь бы не упускать её из виду. Я с удовольствием уплетала мясо зурга с овощами (очень вкусное мясо, похожее на курицу), когда в таверну вихрем влетел герард.

— Так, значит, развлекаетесь! — гаркнул он, присаживаясь на стул рядом со мной. — А меня в известность поставить забыли или решили утаить? — он грозно взглянул на младшего брата. Девушка прижалась к дракону, ища его защиты, тот обнял её, поглаживая по плечу.

— Теоррен, чего ты бесишься? — недоумевал Элдрю. — Сюзи под присмотром, твой наказ не нарушает. Девушки решили пополнить гардероб, мы их сопровождаем. Кому ещё доверить их охрану, как не нам, ты же вечно занят.

— А почему мне не доложили? Я появляюсь домой на обед, а в столовой ни души. Хорошо хоть прислуга в курсе была, куда вы направились, — герард начинал убавлять пыл.

— Тео, ты очень занят на службе, мы не стали отвлекать тебя такой мелочью, — захлопала невинно ресницами сестрица, кажется, подействовало. Герард промолчал. Но тут девушка решила узнать кое-что у брата. — А ты знаешь про турнир женихов, которые будут бороться за внимание Полины? Дядя сам лично вчера сообщил за обедом.