Осознание, что герарду больше не грозит опасность, стало возвращать меня в реальность, я взглянула на арену. Стоящий там герард смотрел на меня, в его глазах я увидела благодарность, и что-то ещё, нежное и тёплое проскользнуло в его взгляде. Он быстро отвернулся и направился к Кронану. Тот поняв, что натворил, сидел на земле, обхватив голову руками. Теоррен что-то сказал ему и покинул площадку соревнований. Похоже, игра была закончена досрочно.
— Да уж, от Кронана можно было ожидать подлости, но чтобы так, в спину, — задумчиво произнес король. — Думаю, его участие в турнире закончено, — и Грендари посмотрел вопросительно на меня.
— Мне решать, остаться ему на турнире или нет? — поняла я немой вопрос повелителя. Тот кивнул в ответ. — Конечно, ему больше нечего делать на турнире, он потерял мою благосклонность.
Повелитель подал знак рукой глашатаю, и тот, протрубил в горн и возвестил, что гэролл Кронан лишается права дальнейшей борьбы в турнире. И что победителями магбола является команда стальных под руководством герарда Теоррена од Лонскота. На арену вышли упомянутые игроки, уставшие, грязные, помятые, но улыбающиеся и довольные своей победой. Мне предстояло наградить их венками победителей из алых цветов. Я спустилась к команде вместе с королевской четой. Каждому игроку я с удовольствием надела венок на голову. Последний был герард. Он присел на одно колено передо мной, склонив голову.
— Герард Теоррен, поздравляю вас с победой, — произнесла я полагающуюся речь и надела на голову венок. Мужчина встал, склонил голову в благодарности, и, поцеловав мою руку, прошептал еле слышно «спасибо». А его глаза смотрели на меня с тоской, с ожиданием. Не в силах смотреть в этот омут карих глаз, я отвернулась и направилась к королевской чете, не оглядываясь назад.
***
Вечером после ужина мне предстояло идти на свидание с Данраном, а потом с Вилардом. На встречах настоял король, аргументируя это тем, что мне нужно лучше узнать претендентов. Поэтому общение будет также проходить тет-а-тет в королевском саду под ненавязчивым взором двух охранников. Вспомнив мою прошлую прогулку ночью в королевском саду, и чем это закончилось, я невольно порадовалась надзирателям, так будет спокойнее и безопаснее.
За ужином присутствовала вся королевская семья и прибывшие родственники, поэтому народу было не просто много, а очень много. Я сидела вместе с Сюзи по левую сторону от повелителя. Придворные музыканты наигрывали незатейливую мелодию, слуги носились с летающими подносами, прислуживая трапезничающим аристократам. Теоррена я не увидела в зале и Элдрю тоже.
— Сюзи, а где твои братья? Их здесь нет или я просто не вижу? — поинтересовалась я у подруги.
— Они отправились домой ужинать в более спокойной и привычной атмосфере, — ответила она, ковыряясь вилкой в салате, похоже, кто-то нервничает.
— А ты почему не пошла? Тут действительно очень шумно, даже аппетит пропал, — согласилась я, обстановка, как в студенческой столовой, где все торопятся набить свой живот и при этом умудряются обсудить все новости.
— Поля, возьми меня с собой на свидания, — вместо ответа умоляюще прошептала девушка и пояснила. — Понимаешь, я договорилась с Раннаром, встретиться в королевском саду после ужина, а одну меня не отпустят туда. Тетушка Еламия очень печётся о моей чести. Ты скажешь, что тебе нужна компаньонка и возьмёшь меня. Я тебе мешать не буду, Ран встретит меня, и мы будем прогуливаться неподалеку от вас.
Я задумалась, правильно ли будет согласиться на эту просьбу. А если Теоррен узнает, он мне не простит, что я Сюзи покрываю.
— Поля, ну пожалуйста, помоги мне, — пропела заунывно некромантка. — Здесь ничего страшного нет, Ран только хочет увидеть меня, ему очень тяжело находится далеко от своей немиины.
— Хорошо, я возьму тебя с собой. Но вы будете всегда в моем поле зрения, — не смогла отказать я подруге, видя её умоляющее глаза.
— Конечно, Полечка, мы будем рядом. Спасибо тебе большое!! — Сюзи меня обняла за плечи.
Сразу после ужина мы отправились в сад, где нас ожидал Данран. Идти на свидание, откровенно говоря, не хотелось. Принудительное общение с чужим мужчиной, да ещё магом, восторга у меня не вызывало. Претендент на моё сердце подарил букетик цветов из нежно розовых лепестков. Сюзи встретила своего дракона, оставив меня общаться с этим высоким жгучим брюнетом. Да не повезло мне, был бы он какой-нибудь задохлик плюгавенький, я бы, не раздумывая, дала ему понять, что моё сердце уже не свободно. А когда рядом с тобой идет такой красавец, то язык не поворачивается отправить его домой покорять прекрасную половину Эраллии.
— Гэроллина Полина, вы молчите почти всё время, я вам совсем не интересен? — спросил мужчина, заметив моё настроение.
— Простите, гэролл Данран, я задумалась о доме, — соврала, не краснея.
— Вы скучаете по своему запрещенному миру, — догадался он, о чем речь. — Может, вы расскажете мне о нём?
— Я одного понять не могу, зачем вам этот турнир? — я решила перевести тему в другое русло. Вспоминать о доме не хотелось, и так настроение хуже некуда. — Разве я действительно понравилась вам?
— Гэроллина, скажу откровенно, я не горю желанием жениться на иномирянке, — мужчина остановился, повернул меня за плечи к себе лицом. — Но когда я узнал, что вы обрели семейный артефакт од Лонскотов, то моё мнение изменилось… — он замялся, подбирая слова.
— Просто вы хотите сильного наследника, — догадалась я.
— Да, это уникальный шанс для каждого из нас, кто может стать вашим мужем, — признался, наконец-то, маг. — Таких артефактов больше нет, и не будет. И это сильнее моей гордости и желания жениться на знатной эраллийке.
— Понятно, — я вздохнула. — Что ж спасибо за честный ответ, гэролл Данран. Думаю, наше свидание окончено.
— Гэроллина Полина, как женщина вы мне нравитесь, но вы не подходите на роль моей жены, — он криво улыбнулся, не радуясь этому факту. — У нас не принято жениться на иномирянках. Вам крупно повезло, став хозяйкой драгоценностей.
— Вы бы на мне женились, если бы я выбрала вас? — я решила выяснить все до конца.
— Да, женился бы, а после того как родился бы наш сын, спустя год я с вами бы развелся. У нас можно разводиться с иномирянками. И сын бы остался со мной, — нарисовал мне безрадостное будущее маг. — Вас, скорее всего, служба безопасности вернула бы домой, стерев предварительно память. А драгоценности бы перешли во владение моей семьи.
Я стояла и слушала, не веря своим ушам. Так вот значит, какие на самом деле планы у женихов. А Теоррен? Он тоже планирует заполучить сильного наследника??
— Остальные ваши родственники так же думают обо мне? — осторожно спросила я.
— За других не могу отвечать, но не исключаю, что их мотивы мало чем отличаются от моих, — с сожалением произнес маг, подтверждая мои опасения. — И хочу дать вам совет, выбирайте действительно самого достойного мужчину, который будет вас любить, — сказал мужчина. — Или вообще никого не выбирайте. Пусть богиня судьбы сама решит, кто достоин быть вашем мужем.
— Спасибо, гэролл, я сама решу свою судьбу, — процедила сквозь зубы. — И без вмешательства богов.
— Вы храбрая девушка, интересная, и определенно мне нравитесь, поэтому я так откровенно с вами разговариваю. Не хочу вас использовать, это низко, — он поцеловал мне руку. — Я провожу вас до дворца.
Я махнула рукой Сюзи, чтобы та следовала за нами. Девушка обняла жениха, прошептав ему что-то на ушко, и не скрывая своего недовольства, догнала нас, ничего не сказав.
У выхода маг оставил нас на попечение двух охранников, которые как тени следовали везде за нами.
— Поля, почему так быстро? На свидание выделен час времени! — Сюзи сложила руки на груди, предъявив, наконец, свои претензии.
— Прости, Сюзи, но мне больше не о чем говорить с Данраном, я выяснила всё, что хотела, — ответила я уклончиво. — Не переживай, скоро придет Вилард, и ты сможешь снова увидеть Рана.
— Хорошо, уговорила, тогда обещай, что проведешь с ним положенный час, — девушка надула губки.
— Ладно, обещаю, — ну, как тут не согласиться помочь подруге в её амурных делах. Придётся потерпеть и общаться с её дальним родственником. Сделаю вид, что мне интересен разговор с Вилардом, а о том, что я догадываюсь о его истинных мотивах, я утаю. Кто знает, может, он не такой благородный и честный, как Данран.
Через пять минут появился следующий претендент. Скрипя сердцем, я всё-таки выдержала его компанию в течение часа, за что потом была расцелована подругой. Вилард был очень любезен, подарил мне коробочку с нежными пирожными, очень вкусными, которыми я поделилась со Сюзи и её драконом, и про самого мага не забыла, угостив его же подарком. Беседовали мы о моей родине, об Эраллии и прочей ерунде, о которой обычно говорят на бесполезных свиданиях.
Я вздохнула с облегчением, когда оказалась в своих покоях одна. Завтра предстоял еще один трудный день, поединки между магами и ещё два свидания. Что ж буду готова морально и физически к событиям следующего дня. Надо просто банально выспаться.
Утром после общего завтрака состоялась жеребьевка. Так как число участников было нечётным, то оставшийся претендент должен был сражаться на мечах с лучшим воином королевской охраны. Не повезло Элдрю, он вытянул записку с именем Кужар, орка являвшегося этим самым лучшим охранником. Мне стало жаль целителя, я засомневалась, что он сможет дать достойный отпор этому громиле, ведь поединок будет не магический, а только в физическом плане.
Поединок на мечах проходил на той же арене, что и вчерашняя игра в магбол. После того, как я произнесла приветственную речь, пожелав всем удачи; претендентам надели на шеи амулеты, блокирующие исходящую магию, во избежание её несанкционированного использования.
Первый поединок проходил между Данраном и Барланом, я искренне болела за первого. Зрелище было впечатляющее, двое сильных мужчин с обнаженными торсами ловко орудовали тяжёлыми мечами. И когда Дан победил, опрокинув соперника на лопатки и приставив меч к его груди, я бурно захлопала в ладоши, выкрикивая его имя вместе с остальными болельщиками. Победителю полагался приз от меня. Я кинула магу букетик цветов, кото