— Можно узнать причину столь неприятной новости? — повелитель настойчиво посмотрел на меня.
— Гэролл Шеверет поступил недостойно, вчера он подарил мне брошь, заговоренную отсроченным приворотным заклятьем, — я решила честно ответить.
— Да уж, не благородный поступок, — покачал расстроено головой отец оступившегося сына, — я понимаю вас и поддержу ваше решение.
Король сделал знак глашатаю и тот объявил лузером Шеверета од Лонскота. Маг, услышав своё имя, сжал кулаки и со злостью взглянул на меня. Вот теперь я точно уверена, что не быть нам даже друзьями.
Глава 10
Честно, предстоящего свидания я боялась, как никогда в жизни, поэтому эльфийский клинок нашла не сразу, вспоминая, куда положила его. Сюзи сидела на софе и давала мне советы, что надеть на свидание. Сегодня её личная встреча с Раннаром откладывалась из-за присутствия старшего брата, поэтому подруга решила заняться моим внешним видом. Немного поспорив, мы всё-таки пришли к компромиссу и остановились на изумрудном платье, с расклешенной юбкой, длинными рукавами и неглубоким декольте. Клинок я прикрепила к поясу.
— Полечка, ты очень красивая!! — выдохнула подруга, разглядывая меня. — Ну почему прабабушка не увидела в своих видениях рыжую девушку? Прямо обидно за брата, он к тебе неравнодушен, но зная, что ему уготована другая, не смеет к тебе даже прикоснутся.
— Сюзи, если бы он действительно любил меня, то не стал бы слушать наветов своей престарелой родственницы, — фыркнула я, как мне уже надоели эти разговоры о предсказании!
— Но Поля, от судьбы не уйдешь, — возразила девушка.
— Все, Сюзи, больше эту тему не поднимай! — не выдержала я.
— Как скажешь, вижу, мой братец тебя зацепил, — она хитро улыбнулась.
— Сюзи, больше ни слова про Теоррена! — я укоризненно погрозила ей пальцем. — Я не хочу идти на свидание! И я против этого дурацкого никчемного турнира! — все разошлась, теперь, пока всё не выскажу, не успокоюсь. — И вообще, это неприятно, когда тебя рассматривают не в качестве любимой невесты, а инкубатора для вынашивания сильного мага-наследника. Чертов артефакт! Надо было вернуть его мавке, пускай выбирает другую хозяйку!!
— Поля, я понимаю, что тебе обидно, но поверь, артефакт не допустит использовать тебя, он предназначен только для зачатия по взаимной любви, — пыталась успокоить меня подруга. — Так что супружеское рабство тебе не грозит.
— Но Данран говорил о том, что у него в планах было как раз использование меня как инкубатора, — вспомнила я признание мага. — Это звучало уверенно, он не сомневался в своем плане.
— Скорее всего, он не знал о всех свойствах артефакта, а когда все разъяснилось, решил сыграть благородство и признался тебе, зная, что план заведомо провален.
— Спасибо, — действительно стало спокойнее. — Я не понимаю, как это бездушная вещь может выбирать суженого ещё и по любви. Но надеюсь, это сработает, и я не окажусь замужем по принуждению, магическому ли моральному или физическому.
— Это магия самой богини Эраллии выбирает, не вещь, — объяснила Сюзи. — А магия эта самая сильная и никто не сможет ей противостоять.
— Понятнее не стало, но спокойнее, это точно, — я улыбнулась. — Скоро ужин, а когда свидание будет, Теоррен точно не сказал. Долго мне его ждать?
Не успела подруга ответить, как в дверь постучали. Я крикнула «входите, не заперто». И в комнату вошел ранее упомянутый маг.
— Добрый вечер, вижу, вы уже готовы? — герард протянул руку вперед, приглашая последовать за ним.
— Да готова, мы можем идти, — я подошла к мужчине, но руки не подала. Герард ухмыльнулся и, пропуская меня вперёд, отошёл от двери.
Пришли мы в сад, где проходили все остальные свидания. Я разочарованно вздохнула, предвидя ещё одну прогулку по дорожкам, от которых уже откровенно тошнило. Герард молча шёл рядом. Когда мы дошли до пруда, он развернулся ко мне лицом и пристально посмотрел в мои глаза.
— Полина, вам не надоело гулять по этим местам? Думаю, что да, — ответил за меня маг, я лишь кивнула головой. — Тогда у меня к вам предложение сбежать отсюда, вдвоем без охранников. Вы мне доверяете?
Как я могла ему не доверять? Он столько раз доказывал своё благородство.
— Согласна, даже охрану не возьмем, — я улыбнулась, предчувствуя интригу.
— Я не случайно просил вас взять с собой эльфийский клинок, он нам пригодится, — герард отошёл на шаг в сторону и пассом руки открыл портал, приглашая меня шагнуть вместе с ним в неизвестность. Я подала ему руку, и мы вошли в сверкающий овал.
Очутились мы на обычной грунтовой дороге посреди густого векового леса. Голова слегка закружилась от перехода по магическому порталу, начинаю привыкать к этим перемещениям.
— Нужно пройти тот поворот, — указал герард вперед.
— А где мы находимся? Что за странный лес? — вопросы посыпались из меня.
— Скоро узнаете, — маг взял меня под локоть, и мы пешком пошли по дороге.
Пройдя поворот, я увидела огромные деревянные ворота, преграждающие путь. Странно, но кроме ворот ничего не было, ни забора, ни частокола, даже маленького бордюра.
— Какие странные ворота, — проговорила я. — Зачем они тут? Если их можно обойти?! — недоумевала я.
— А вы попробуйте, обойдите, — предложил герард, а сам так хитренько улыбнулся. Я точно чего-то не знаю. Любопытство — не порок, проверю. Осторожно я стала обходить ворота, и только собралась сделать шаг, чтобы перейти на ту сторону ворот, как тут же ударилась лбом о невидимую преграду.
— Ай! — взвыла я, потирая лоб. — Что это??
— Это граница, — усмехнулся мой спутник. — Магическая граница между эльфийской автономией и Эраллией.
— А сразу нельзя было сказать? — возмутилась я.
— Прости, я не мог удержаться, — герард опять перешёл на «ты», смеясь откровенно надо мной.
— Не смешно, герард, — я сделала вид, что обиделась.
И тут ворота с той стороны открылись.
— Кто пришёл? — громкий голос раздался совсем рядом. Я невольно вздрогнула.
— Герард Теоррен и его спутница гэроллина Полина, — ответил маг. — Принц Лараль должен был известить вас о нашем визите.
Ворота открылись шире, и показался охранник, высокий темноволосый эльф.
— Предъявите пропуск, — уже более спокойно попросил воин.
— Полина, достаньте клинок, — герард кивнул на мой пояс с ножнами. Я поспешно достала клинок и протянула его эльфу, герард достал свой пропуск, более внушительного размера кинжал тоже эльфийской работы. Теперь я поняла, зачем герард просил взять с собой клинок.
Охранник, взглянув на холодное оружие, удовлетворительно кивнул и отошел в сторону, пропуская нас через границу. На той стороне нас ждали ещё три эльфа охранника, таких же внушительных размеров, что и первый. И две низкорослые гнедые лошади, на одной из них была прикреплен небольшой тюк.
— Это нас транспорт дожидается? — догадалась я.
— Да, я попросил Лараля пригнать пару лошадей, чтобы вы смогли осмотреть заповедные эльфийские горы, — мужчина подвел меня к кобыле. — Это Юлиина. Я сообщил принцу, что вы неопытная наездница и вам нужна самая смирная лошадь. Так что не бойтесь, она вас не сбросит.
Я огляделась вокруг и ахнула. В моей голове не укладывалось, ведь только что мы стояли на той стороне и находились в лесу на равнине, и такой же пейзаж простирался за воротами. А сейчас оказавшись на стороне эльфов, я узрела высокие горы, лежащие прямо перед заставой.
— Иллюзия, — усмехнулся герард, заметив мой изумленный взгляд.
— Понятно, — еле выговорила я.
Ко мне подошёл эльф, который открыл нам ворота, в руках у него был сверток из одежды.
— Гэроллина, вам следует переодеться, — проговорил он невозмутимо. — Это новый костюм для верховой езды.
Я вопросительно взглянула на герарда.
— Я попросил Лараля доставить вам одежду, в платье вам будет крайне неудобно, — он оглядел критически мой наряд. — Советую переодеться.
— Гэроллина, вы можете сделать это в сторожке, — эльф указал на деревянный дом. — Там никого нет.
— Хорошо, — взяла свёрток в руки и направилась в дом.
Переодевшись, я взглянула на себя в зеркало, узкие чёрные бриджи, легкие кожаные сапоги, зеленая туника из легкой ткани и короткий жилет из тонкого сукна. Вполне приличный костюм, и сидел на мне отлично. Я вышла из домика, увидела одобряющий взгляд мага, повернулась вокруг себя, демонстрируя свой внешний вид.
— Вам очень идет костюм эльфийской охотницы, — улыбнулся мужчина.
— Благодарю, вы продумали даже такую мелочь, — я игриво поклонилась магу.
Мы оседлали коней и тронулись в путь.
— Ехать полчаса не больше, — сообщил маг, когда мы выехали с блокпоста.
— Хорошо, герард, а вы не забыли, что увели меня на встречу перед самым ужином? — намекнула я на свой проснувшийся аппетит.
— Нет, конечно. Я решил, что вам стоит отдохнуть от этого шумного общества. И поужинать в более спокойной и приятной обстановке, — ответил маг, не оборачиваясь. Моя лошадь послушно семенила за его жеребцом, похоже, это была пара.
Он намекает на своё общество?! Я хмыкнула про себя. Хотя, если честно, мне было приятно находится рядом с ним наедине. Герард свернул на узкую горную тропку.
— Полина, держитесь крепче, сейчас будет подъем, — предупредил спутник, обернувшись назад, удостоверившись, что я не отстаю.
— Держусь, — ответила я спокойно, проводнику стоит доверять.
Чрез пять минут я услышала шум воды, и потом увидела горную реку. Следуя по тропинке вверх по течению, мы ехали молча. Мне было не до разговоров, я любовалась горным пейзажем. Места действительно были очень красивые, высокие ветвистые деревья загораживали палящее солнце, и создаваемый ими тенёк обдавал прохладой, речка играла на солнышке бликами, иногда до меня долетали брызги бурлящей воды, когда я проезжала мимо небольших водопадов. Я тихонько ахала от падающих на лицо холодных капель. Герард оборачивался и улыбался, разглядывая меня.