— До сих пор не могу прийти в себя от твоих сюрпризов, — признался Люк после долгой паузы.
Сезар глубоко вздохнул.
— Ты имеешь в виду Сару?
— Она красавица, братишка.
Сезару нечего было возразить.
— Теперь понятно, почему ты считал когда-то Калифорнию самым прекрасным местом на земле. Что же касается Джонни, то для меня новость о твоем сыне стала полной неожиданностью.
— Для меня тоже.
— После знакомства он сразу же доложил мне, что у него выпал зуб. Потом проинформировал меня о том, что ты ничего не боишься, даже крови. А это самая высокая оценка, которую сын может дать отцу. — Люк рассмеялся.
Сезар тоже смеялся, пока у него на глаза не выступили слезы.
— Джонни такой потрясающий мальчик, что мне трудно выразить это словами.
Люк кивнул.
— Мама тоже очарована им. Мари-Клер уже стала его рабыней. Но самое главное, тебе стоит увидеть лицо отца! Он ни на секунду не выпускает руку Джина-Сезара. В данный момент твой сын проводит для своего дедушки экскурсию по дому. Похоже, ему по душе роль хозяина. Можно не сомневаться, что в нем течет кровь Фалкон.
Братья пристально смотрели друг на друга.
— Он один из нас, — прошептал Сезар. — Невероятно, да?
Люк снова кивнул.
— Ты не мог бы придумать лучшего имени, чтобы польстить гордости отца.
Сезар отвернулся от брата.
— За это надо благодарить не меня, а Сару.
— Ей наверняка пришлось приложить немало усилий, чтобы воспитать твоего сына. Могу сказать, что ты встретил достойную женщину, старик.
— Давай не будем говорить о ней.
— Хорошо, как скажешь. Вот только вчера она заявила о том, что в следующем году ты собираешься принять участие в гонках. Мы с Оливией случайно увидели интервью с Сарой в вечернем выпуске новостей.
Сезару вдруг стало тяжело дышать.
— Что именно она сказала?
Люк проинформировал брата во всех подробностях.
— Она была великолепна, — подытожил он. — Чтобы сохранить лицо, тебе действительно нужно идти на поправку.
Сара была несказанно растрогана тем радушием, с которым родственники Сезара приняли ее в свою семью. Сразу после знакомства его мать заключила невестку в крепкие объятия. Сара не увидела в глазах родителей ни капли осуждения.
Кроме того, был Джонни, который вмиг завоевал их сердца.
— О, Сезарио, вы похожи с ним как две капли воды! — воскликнула синьора де Фалкон. — Позволь мне снова обнять тебя, Джованни. Ты ведь не станешь возражать, если я буду так тебя называть, правда?
Имя Джованни напомнило Сезару слова Сары, сказанные в больнице.
— Мне нравится это имя, бабуля! — Слова Джонни заставили всех рассмеяться от удовольствия.
Оливия наклонилась к Саре.
— Мне бы хотелось перемолвиться с тобой словечком наедине. Идем со мной.
Заинтригованная Сара последовала за свояченицей в гостевую комнату. Как только дверь закрылась, Оливия подошла к гардеробу.
— Кажется, я положила ее сюда. — Сара думала, что это будет свадебный подарок или что-нибудь для Джонни. К ее удивлению, Оливия достала трость.
— Ты слышала, как родители Сезара говорили о травме Люка сегодня вечером, но ты не знаешь историю, которая скрывается за этой тростью. Когда я впервые встретила Люка, он только начинал ею пользоваться. Он испытывал такую боль — физическую и эмоциональную, — что это не передать словами. Когда я увидела Сезара в инвалидном кресле, у меня возникло ощущение дежа-вю. Они так похожи и так близки! Но было время, когда Люк думал, что Сезар путается с его невестой.
Сара потупила взгляд.
— Я читала об этом в газетах.
— Там не было ни слова правды, Сара. На самом деле, эта девица тайно встречалась с механиком Сезара, а когда забеременела, то стала говорить, будто это ребенок Сезара. Правильно, ведь у него куча денег. Она поступила очень жестоко. Это едва не рассорило братьев навсегда, потому что Люк поверил в ее ложь.
— Жаль, что я не знала об этом! — вскрикнула Сара. — Именно из-за этого скандала я старалась держаться подальше от Сезара. Я думала... — Она закрыла лицо руками. — Я думала, что, если у него уже есть ребенок, мой ему будет не нужен. Какая ужасная трагедия...
Оливия простонала.
— Ты представить себе не можешь, как все это было противно. Вдобавок ко всему Сезару пришлось пережить и личный кризис. Думаю, что ты имела к этому отношение, Сара.
— Возможно, но я не знала об этом. Расскажи мне все, Оливия.
— Люк отказывался говорить с Сезаром. Ситуация еще больше усложнилась, когда я поехала на ралли в Монцу. Люк подумал, что и я переспала с его братом, и больше не хотел иметь со мной ничего общего. Если бы ты только слышала, что он сказал мне тогда...
Слезы текли по щекам Сары.
— Сезар тоже наговорил мне кучу гадостей, когда я призналась, что у него есть сын...
Оливия обняла ее, желая успокоить.
— Неспроста же они братья.
— Да, — всхлипнула Сара, стараясь взять себя в руки.
— Из-за невесты Люка у Сезара были все основания не верить ни одной женщине, которая старалась приблизиться к нему.
— Он презирает меня, Оливия.
— Ему только так кажется.
Сара покачала головой.
— Я причинила ему столько зла. Мне не стоит рассчитывать на его прощение. Если бы только я могла все исправить! Когда вижу, как сильно Джонни любит своего отца, как он нуждается в нем, я испытываю жуткие угрызения совести. Я очень жестокий человек.
— Нет...
— О да, так оно и есть. После того, что я сделала, удивительно, почему он не добился полной опеки над Джонни. Он имеет полное право разлучить меня с сыном.
— Сезар никогда так не поступит. Он замечательный человек.
— Я знаю, — прошептала Сара.
— Узнав от Сезара правду о невесте брата, я помчалась к Люку, чтобы рассказать ему обо всем. Тогда он не поверил мне. Потом я узнала, что он уехал в Монако. Когда я в очередной раз пришла к нему, на полу обнаружила трость. Это означало, что Люк наконец-то смог ходить без посторонней помощи. Это также означало, что он больше не хотел иметь со мной ничего общего. Моя жизнь превратилась в кошмар, ведь я безумно любила его. Мне не оставалось ничего другого, как вернуться в Нью-Йорк. Но счастливый конец все же наступил. Люк нашел в себе смелость поговорить с Сезаром начистоту, и они уладили все недоразумения. Сейчас они близки, как никогда, а мы с Люком снова вместе.
Оливия посмотрела на трость.
— Для меня эта трость ассоциируется с мостом между адом, в котором так долго пребывал Люк, и его выходом на свет. Когда вчера вечером я увидела тебя в новостях и услышала, с какой убежденностью ты говорила о выздоровлении Сезара, я поняла, что ты должна получить эту трость. Она понадобится твоему мужу. Пусть этот талисман принесет тебе удачу.
Сара потянулась, чтобы обнять свояченицу.
— Я спрячу ее до поры до времени. Спасибо, что рассказала мне все, Оливия. Это на многое раскрывает мне глаза.
— Всегда к твоим услугам. Но если уж говорить честно, мы замужем за самыми фантастическими мужчинами на земле. Правда, они с особой тщательностью охраняют свои сердца.
Похожие слова произнес священник. Он тоже обещал, что однажды придет тот день, когда выглянет солнце. Слабый лучик надежды начал пробиваться в душе Сары.
— Пойду спрячу твой подарок, а потом мы присоединимся к остальным. — Она направилась в комнату Джонни.
Потом они с Оливией поспешили на веселый смех, который раздавался с террасы — Джонни как мог забавлял гостей. Мари-Клер, малышка с кудрявыми волосами, старалась не уступать двоюродному брату в активности, и потому упала. Стараясь смеяться не слишком громко, Люк помог дочери подняться и попытался утешить.
Сезар внимательно следил за сыном и гордился им.
Оливия бросила на Сару веселый взгляд и сказала:
— Похоже, пришло время укладывать малышей.
— Эй... Мари-Клер могла бы искупаться в джакузи со мной!
Комментарий Джонни заставил всех членов семьи разразиться громким смехом. Сезар притянул сына к себе и усадил на колени.
— Для этого есть бассейн. Вы сможете поплавать в нем завтра. А сейчас пора ложиться спать.
— Хорошо, — послушно ответил Джонни. Он соскочил с коленей отца и побежал в свою комнату.
Было почти одиннадцать, когда пришел Анжело, чтобы помочь Сезару лечь. Сара весь день боялась предстоящего разговора, но понимала, что он неизбежен. Как только они остались одни, она повернулась к мужу. Сезар остался лежать к ней спиной.
— Сезар... Ты сказал Анжело, что теперь я буду помогать тебе ночью?
Хотя они не касались друг друга, она почувствовала, что его тело содрогнулось.
— Я велел ему прийти в четыре.
Ее пульс набирал скорость.
— Тогда я заведу будильник на два.
— Ничего страшного не случится, если ты и проспишь.
— Не просплю. — Она закусила нижнюю губу. — Я... мне очень понравилась твоя семья.
— Где вы так долго пропадали с Оливией?
Сара ждала этого вопроса.
— Оливия рассказала мне о несчастном случае с Люком.
— Он совсем не похож на мой. Даже если бы брат потерял ногу, то у него осталась бы еще одна.
— Я знаю. Но Оливия посоветовала мне не терять надежду.
Сезар выругался.
— Добрые души никогда не вымрут.
Эта фраза настолько разозлила Сару, что она села.
— Ты предпочел бы, чтобы все считали, будто у тебя нет ни единого шанса? Тебе понравилось бы, если бы все вокруг качали головами и говорили: «Бедняга. Ты так мучаешься. Тебе бы следовало сразу же умереть»?
— Именно так они и думают, — прошипел он.
— Нет, Сезар... это ты так думаешь.
Она отбросила одеяло и вскочила с кровати.
— Куда, черт возьми, ты собралась?
— Подальше от тебя, чтобы ты и дальше мог жалеть себя. Ведь именно этого тебе так хочется. Сегодня ночью я буду спать с Джонни. Слава богу, он не догадывается, что его отец, которого он боготворит, просто-напросто сдался, как последний трус. — Уже в дверях, она оглянулась. — Не беспокойся. Я вернусь в два часа.