Арине очень хотелось его разглядеть, но доктор был строг, поэтому она осторожно поглядывала на его отражение в пиале. В алой воде его сфокусированное лицо смотрелось зловеще. Затем он посмотрел в ту же самую пиалу и их взгляды пересеклись!
– Ну и жуть, – хмыкнул Аверлинк, схватив чашу и протянув Альберту. – Помой, пожалуйста.
Аверлинк увлекся работой. Хмурость сменилась энтузиазмом. Он прильнул глазами к коже на ногах.
– Вывих под бинтами, – на всякий случай подсказал Альберт. Аверлинк обернулся и посмотрел на него как на абсолютного идиота. – Нет-нет, доктор, вы свое дело знаете, я на всякий случай. Просто вы смотрите на кожу выше, а травма она… Короче мне лучше заткнуться.
Аверлинк кивком одобрил эту идею Альберта.
– Мертвых тканей пока нет, – шепотом заключил он, закончив осмотр.
Костлявые длинные руки достали из-под стола большой сверток из толстой ворсистой ткани. Аверлинк раскатал ее и тут же обернул этой тканью ноги Арины.
– А-а-а-ай! – вскричала она. – Пожалуйста, не надо.
– Потерпи. Больно, остро, но прогреет. Нам надо разогнать кровь.
– Это из вармариса? – приятно удивился Альберт. Аверлинк молча кивнул. Альберт весело взглянул на Арину – А ты хотела им перекусить, помнишь?
– Мне больно – стиснув зубы, жалобно выдавила Арина, не поддавшись попытке Альберта отвлечь ее.
Аверлинк с напускным безразличием не реагировал на муки Арины и только крепче стянул ткань вокруг ее ноги.
– Чувствовать боль – это благо. В твоем случае.
Поняв, что он не отстанет, Арина немного успокоилась. Еще тяжело дышала, но кричать уже не хотелось. Кажется, этот Аверлинк знал, что делать.
ВШ-Ш-Ш! Он размотал ноги и убрал сверток обратно под стол.
– А теперь займемся травмой, – объявил Аверлинк.
Костлявые пожилые пальцы с редкими волосами и частыми трещинами заботливо разматывали повязку Альберта.
– Сделал на славу, – одобрил доктор.
– У вас подсмотрел! – ответил Альберт.
Лампа тускло освещала ногу. Некоторые порезы от ударов об камни и лед уже покрывались корочкой. Другие, очевидно, дожидались нитей с иголкой. Но все эти раны меркли на фоне страшной багровой припухлости. Альберт аж отвернулся – настолько неприятно это смотрелось.
– Вывих. Очевидно, от неудачного падения, – рассуждал Аверлинк.
– Да, я бежала от… – попыталась сказать Арина.
– Пожалуйста, – строго оборвал ее Аверлинк, – я вас прошу. Меня волнует только ваша нога. Ничего больше.
Арина замолчала, но Альберту было сложно себя сдержать.
– Вы верите в ворскейтеров? – внезапно спросил он.
– К чему этот вопрос? – удивился Аверлинк.
– Да просто. Интересно, – наигранно ответил Альберт. – Представьте, если бы они вернулись! Монстры были бы побеждены! Как в Первую Эпоху Тварей!
– Это случилось тысячу лет назад. С тех пор не осталось никого, кто владел бы этим мастерством. А если ты будешь трепаться, то не останется и тех, кто умеет лечить.
– Я молчу! – действительно замолчал Альберт, но лишь на несколько секунд. – Просто… Представьте, если все же кто-то владеет этим искусством! Что, если есть человек, который не боится монстров, который выжил в пустоши и…
– Альберт, хватит! – вспылил Аверлинк. – Перестань выдумывать сказки! Я понимаю, реальность тяжело принять! Но будь добр сделать над собой усилие!
– А я верю в ворскейтеров, – раздался приятный тонкий голосок.
Все обернулись.
Из глубины комнаты сначала показались колеса в упругих резиновых шинах, подсвеченных гибкой голубой диодной скобкой. Затем выехала вся коляска, которая вовсе не выглядела инвалидной: она продолжала необычный образ маленькой модницы. Короткие жгучие черные волосы. Смуглая кожа. Кошачьи глазки и желтые рисованные капельки, обрамляющие их снизу. Малышка Эвелин. Ее дух и тело были полны сил, фиалковое теплое платье прикрывало отсутствие ног, а глаза искрились желанием узнавать новое. Абсолютный контраст с потухшим вулканом – доктором Аверлинком.
Малышка Эвелин обожала подглядывать за тем, как работает папа, прячась в тени дальних комнат. Иные пациенты могли заметить цветные узоры под блестящими глазками. Но чаще им казалось, что они это видят в бреду операций под воздействием введенных обезболивающих.
Эвелин была совсем малышкой, но ее ловкие ручонки легко двигали кресло вперед. В несколько движений она выкатилась из комнаты, тут же сделав полукруг, оглядывая незнакомку на столе.
– Привет! Меня зовут Эвелин, – сказала она Арине.
– Привет, Эвелин, – ответила Арина, сидя на столе.
– Как тебя зовут?
– А… – начала Арина, как вдруг…
Раздался хруст! А-а-а-ай!
Арина закричала от боли и неожиданности. Еще один ХРУСТ! Тощие крепкие руки доктора резко вправили кости на место.
– Вот и все, – оглядел ногу Аверлинк.
Вспотевшая от приступа боли Арина в ужасе смотрела на хмурого доктора. Но его сердитый взгляд сменила заботливая улыбка. Он встал, подошел к раковине и повернул стонущий кран, чтобы включить воду.
– Спасибо вам огромное, – поблагодарил Альберт. – А как быть с порезами? Надо зашивать?
– Нет. Порезы меня не смущают. Сейчас замочим бинты, и они пропитают раны лекарством. Все затянется.
– Спасибо, – поблагодарила Арина.
– А вот насчет вывиха… Кости встали на место. Потребуется несколько недель полного покоя, – вытирая руки о полотенце, говорил Аверлинк. – По твоим стопам и мышцам могу предположить, что ноги постоянно находятся под большой нагрузкой. И что бы это ни было, тебе нужно… ну, скажем… взять паузу.
– Нет, я не могу, – прошептала Арина.
Аверлинк быстро смешал два вида порошка в одной емкости, разбавив водой. Он взбил раствор до появившей-ся шипучей пены и окунул в него бинты.
– Пара недель отдыха. Обязательно, – доктор снова стал суровым. – Травма серьезная.
– Нет, надо быстрее!
Раствор полностью исчез из емкости, он наполнил собой влажную поверхность будущей повязки. Доктор подсел к Арине, она почувствовала резкий неприятный запах.
– Куда ты торопишься? – полюбопытствовала Малышка Эвелин.
– Я должна вернуться домой, – шептала Арина.
– Альберт тебя отвезет, – нахмурился Аверлинк.
– Нет. Вы не понимаете…
– Я не хочу понимать, прости, – жестко ответил Аверлинк.
– Как же я вернусь… – по лицу Арины покатились слезы.
– А где твой дом? – уточнила Малышка Эвелин.
– Это не важно, – строго ответил отец.
– Она что… не из Ингры?! – не унималась Эвелин.
– Вам лучше уйти, – сухо сказал Альберту доктор. – Прошу.
ТУК! ТУК! ТУК!
Массивная входная дверь содрогнулась. Кто-то ломился к доктору!
ТУК! ТУК! ТУК!
– Доктор Аверлинк, немедленно откройте! – раздался голос секьюра.
Эвелин кинула беспокойный взгляд на Арину.
– Тебя ищут? – удивилась Эвелин.
– НИ СЛОВА! – почти криком прошипел Аверлинк. – Это секьюры.
Настенный полупрозрачный экран передавал слабое изображение с заснеженной улицы. Секьюр настойчиво стучал в дверь доктора. На плече он держал своего обугленного напарника в расплавленных латах и шлеме.
– Доктор, нам ни в коем случае нельзя… – взмолился Альберт, – нам нельзя…
Под густыми орлиными бровями глаза Арвелинка метались между Ариной и Альбертом. Он медлил.
ТУК! ТУК! ТУК!
– Ранение Теплыми! Срочно откройте дверь, или я буду вынужден применить силу!
– А вы не лезьте к ним, – буркнул Аверлинк в сторону двери и обернулся к Арине. – Ладно.
Аверлинк поспешил к стене. Такая встречалась в каждом доме Фав: слоеная каша из камней, древесины, всего, что может держать потолок и не пропускать холод. Но не в каждом доме, разумеется, жила Эрлин.
Кулак Аверлинка стукнул по одной из выпуклостей. Вмиг сверху спустилась лестница, открыв ход на чердак.
– Живо наверх! – приказал доктор. – Там найдете дверь и выберетесь на крышу. И пожалуйста. Не попадитесь.
– Хорошо! – кивнул Альберт.
– Спасибо, – прошептала Арина.
– Бегом! – подгонял Аверлинк и крикнул в сторону двери совсем другим, крайне вежливым голосом: – Иду-иду! Простите, уже спал!
Арина еще раз переглянулась с Эвелин. Та мило улыбнулась.
– Еще встретимся? – с надеждой спросила девочка.
Арина ответила быстрой теплой улыбкой.
– Нечего вам встречаться, идите отсюда! – не унимался Аверлинк.
Альберт пытался помочь Арине взобраться по лестнице. Хромая, она кое-как вскарабкалась наверх. Затем пришла очередь Альберта. Он начал аккуратно подниматься по скрипучей лестнице, боясь проломить ее.
– Альберт! – окликнул Аверлинк.
Альберт обернулся, уже стоя под самым потолком.
– Когда ты говорил о ворскейтерах… – подбирал слова Аверлинк, – ты… считаешь, эта девушка… – он боялся закончить вопрос.
– Я в это верю, – твердо кивнул Альберт.
– Тогда береги ее, – добавил Аверлинк и шлепнул по стене.
Не успел Альберт ответить, как лестница резво поднялась вверх, закинув его на чердак к уже поднявшейся Арине.
БУБУХ! Потолок захлопнулся.
Затем раздался скрежет металла. Дверь открылась. Тяжелыми шагами в дом вошли секьюры. Сквозь щели Альберт и Арина с трудом могли разглядеть их. Один был в привычном стальном костюме. А второй… Его словно засунули в печь и хорошенько обжарили. Доспехи обуглились. Все тело покрывали расплавленные вмятины. Жутко даже представить, что стало с человеком внутри.
– Давно случилось нападение? – уточнил Аверлинк.
– Двадцать минут назад!
– Тогда надо торопиться.
– Быстрее надо дверь открывать! – злился секьюр.
– Простите, я вас не ждал, – ответил Аверлинк.
– Только дай ему умереть – и отправишься в Высокий Дом! Либо ты, либо твоя дочка.
– Позвольте мне работать, – попросил Аверлинк.
– Работай!
– Эвелин, иди спать, – тихо сказал Аверлинк.
Эвелин развернула коляску. Она бросила короткий взгляд наверх. А с ним и улыбку. Арина сквозь щели увидела это и улыбнулась в ответ.