Зима. Сказание о ворскейтерах — страница 15 из 61

Арине очень хотелось его разглядеть, но доктор был строг, поэтому она осторожно поглядывала на его отражение в пиале. В алой воде его сфокусированное лицо смотрелось зловеще. Затем он посмотрел в ту же самую пиалу и их взгляды пересеклись!

– Ну и жуть, – хмыкнул Аверлинк, схватив чашу и протянув Альберту. – Помой, пожалуйста.

Аверлинк увлекся работой. Хмурость сменилась энтузиазмом. Он прильнул глазами к коже на ногах.

– Вывих под бинтами, – на всякий случай подсказал Альберт. Аверлинк обернулся и посмотрел на него как на абсолютного идиота. – Нет-нет, доктор, вы свое дело знаете, я на всякий случай. Просто вы смотрите на кожу выше, а травма она… Короче мне лучше заткнуться.

Аверлинк кивком одобрил эту идею Альберта.

– Мертвых тканей пока нет, – шепотом заключил он, закончив осмотр.

Костлявые длинные руки достали из-под стола большой сверток из толстой ворсистой ткани. Аверлинк раскатал ее и тут же обернул этой тканью ноги Арины.

– А-а-а-ай! – вскричала она. – Пожалуйста, не надо.

– Потерпи. Больно, остро, но прогреет. Нам надо разогнать кровь.

– Это из вармариса? – приятно удивился Альберт. Аверлинк молча кивнул. Альберт весело взглянул на Арину – А ты хотела им перекусить, помнишь?

– Мне больно – стиснув зубы, жалобно выдавила Арина, не поддавшись попытке Альберта отвлечь ее.

Аверлинк с напускным безразличием не реагировал на муки Арины и только крепче стянул ткань вокруг ее ноги.

– Чувствовать боль – это благо. В твоем случае.

Поняв, что он не отстанет, Арина немного успокоилась. Еще тяжело дышала, но кричать уже не хотелось. Кажется, этот Аверлинк знал, что делать.

ВШ-Ш-Ш! Он размотал ноги и убрал сверток обратно под стол.

– А теперь займемся травмой, – объявил Аверлинк.

Костлявые пожилые пальцы с редкими волосами и частыми трещинами заботливо разматывали повязку Альберта.

– Сделал на славу, – одобрил доктор.

– У вас подсмотрел! – ответил Альберт.

Лампа тускло освещала ногу. Некоторые порезы от ударов об камни и лед уже покрывались корочкой. Другие, очевидно, дожидались нитей с иголкой. Но все эти раны меркли на фоне страшной багровой припухлости. Альберт аж отвернулся – настолько неприятно это смотрелось.

– Вывих. Очевидно, от неудачного падения, – рассуждал Аверлинк.

– Да, я бежала от… – попыталась сказать Арина.

– Пожалуйста, – строго оборвал ее Аверлинк, – я вас прошу. Меня волнует только ваша нога. Ничего больше.

Арина замолчала, но Альберту было сложно себя сдержать.

– Вы верите в ворскейтеров? – внезапно спросил он.

– К чему этот вопрос? – удивился Аверлинк.

– Да просто. Интересно, – наигранно ответил Альберт. – Представьте, если бы они вернулись! Монстры были бы побеждены! Как в Первую Эпоху Тварей!

– Это случилось тысячу лет назад. С тех пор не осталось никого, кто владел бы этим мастерством. А если ты будешь трепаться, то не останется и тех, кто умеет лечить.

– Я молчу! – действительно замолчал Альберт, но лишь на несколько секунд. – Просто… Представьте, если все же кто-то владеет этим искусством! Что, если есть человек, который не боится монстров, который выжил в пустоши и…

– Альберт, хватит! – вспылил Аверлинк. – Перестань выдумывать сказки! Я понимаю, реальность тяжело принять! Но будь добр сделать над собой усилие!

– А я верю в ворскейтеров, – раздался приятный тонкий голосок.

Все обернулись.

Из глубины комнаты сначала показались колеса в упругих резиновых шинах, подсвеченных гибкой голубой диодной скобкой. Затем выехала вся коляска, которая вовсе не выглядела инвалидной: она продолжала необычный образ маленькой модницы. Короткие жгучие черные волосы. Смуглая кожа. Кошачьи глазки и желтые рисованные капельки, обрамляющие их снизу. Малышка Эвелин. Ее дух и тело были полны сил, фиалковое теплое платье прикрывало отсутствие ног, а глаза искрились желанием узнавать новое. Абсолютный контраст с потухшим вулканом – доктором Аверлинком.

Малышка Эвелин обожала подглядывать за тем, как работает папа, прячась в тени дальних комнат. Иные пациенты могли заметить цветные узоры под блестящими глазками. Но чаще им казалось, что они это видят в бреду операций под воздействием введенных обезболивающих.

Эвелин была совсем малышкой, но ее ловкие ручонки легко двигали кресло вперед. В несколько движений она выкатилась из комнаты, тут же сделав полукруг, оглядывая незнакомку на столе.

– Привет! Меня зовут Эвелин, – сказала она Арине.

– Привет, Эвелин, – ответила Арина, сидя на столе.

– Как тебя зовут?

– А… – начала Арина, как вдруг…

Раздался хруст! А-а-а-ай!

Арина закричала от боли и неожиданности. Еще один ХРУСТ! Тощие крепкие руки доктора резко вправили кости на место.

– Вот и все, – оглядел ногу Аверлинк.

Вспотевшая от приступа боли Арина в ужасе смотрела на хмурого доктора. Но его сердитый взгляд сменила заботливая улыбка. Он встал, подошел к раковине и повернул стонущий кран, чтобы включить воду.

– Спасибо вам огромное, – поблагодарил Альберт. – А как быть с порезами? Надо зашивать?

– Нет. Порезы меня не смущают. Сейчас замочим бинты, и они пропитают раны лекарством. Все затянется.

– Спасибо, – поблагодарила Арина.

– А вот насчет вывиха… Кости встали на место. Потребуется несколько недель полного покоя, – вытирая руки о полотенце, говорил Аверлинк. – По твоим стопам и мышцам могу предположить, что ноги постоянно находятся под большой нагрузкой. И что бы это ни было, тебе нужно… ну, скажем… взять паузу.

– Нет, я не могу, – прошептала Арина.

Аверлинк быстро смешал два вида порошка в одной емкости, разбавив водой. Он взбил раствор до появившей-ся шипучей пены и окунул в него бинты.

– Пара недель отдыха. Обязательно, – доктор снова стал суровым. – Травма серьезная.

– Нет, надо быстрее!

Раствор полностью исчез из емкости, он наполнил собой влажную поверхность будущей повязки. Доктор подсел к Арине, она почувствовала резкий неприятный запах.

– Куда ты торопишься? – полюбопытствовала Малышка Эвелин.

– Я должна вернуться домой, – шептала Арина.

– Альберт тебя отвезет, – нахмурился Аверлинк.

– Нет. Вы не понимаете…

– Я не хочу понимать, прости, – жестко ответил Аверлинк.

– Как же я вернусь… – по лицу Арины покатились слезы.

– А где твой дом? – уточнила Малышка Эвелин.

– Это не важно, – строго ответил отец.

– Она что… не из Ингры?! – не унималась Эвелин.

– Вам лучше уйти, – сухо сказал Альберту доктор. – Прошу.

ТУК! ТУК! ТУК!

Массивная входная дверь содрогнулась. Кто-то ломился к доктору!

ТУК! ТУК! ТУК!

– Доктор Аверлинк, немедленно откройте! – раздался голос секьюра.

Эвелин кинула беспокойный взгляд на Арину.

– Тебя ищут? – удивилась Эвелин.

– НИ СЛОВА! – почти криком прошипел Аверлинк. – Это секьюры.

Настенный полупрозрачный экран передавал слабое изображение с заснеженной улицы. Секьюр настойчиво стучал в дверь доктора. На плече он держал своего обугленного напарника в расплавленных латах и шлеме.

– Доктор, нам ни в коем случае нельзя… – взмолился Альберт, – нам нельзя…

Под густыми орлиными бровями глаза Арвелинка метались между Ариной и Альбертом. Он медлил.

ТУК! ТУК! ТУК!

– Ранение Теплыми! Срочно откройте дверь, или я буду вынужден применить силу!

– А вы не лезьте к ним, – буркнул Аверлинк в сторону двери и обернулся к Арине. – Ладно.

Аверлинк поспешил к стене. Такая встречалась в каждом доме Фав: слоеная каша из камней, древесины, всего, что может держать потолок и не пропускать холод. Но не в каждом доме, разумеется, жила Эрлин.

Кулак Аверлинка стукнул по одной из выпуклостей. Вмиг сверху спустилась лестница, открыв ход на чердак.

– Живо наверх! – приказал доктор. – Там найдете дверь и выберетесь на крышу. И пожалуйста. Не попадитесь.

– Хорошо! – кивнул Альберт.

– Спасибо, – прошептала Арина.

– Бегом! – подгонял Аверлинк и крикнул в сторону двери совсем другим, крайне вежливым голосом: – Иду-иду! Простите, уже спал!

Арина еще раз переглянулась с Эвелин. Та мило улыбнулась.

– Еще встретимся? – с надеждой спросила девочка.

Арина ответила быстрой теплой улыбкой.

– Нечего вам встречаться, идите отсюда! – не унимался Аверлинк.

Альберт пытался помочь Арине взобраться по лестнице. Хромая, она кое-как вскарабкалась наверх. Затем пришла очередь Альберта. Он начал аккуратно подниматься по скрипучей лестнице, боясь проломить ее.

– Альберт! – окликнул Аверлинк.

Альберт обернулся, уже стоя под самым потолком.

– Когда ты говорил о ворскейтерах… – подбирал слова Аверлинк, – ты… считаешь, эта девушка… – он боялся закончить вопрос.

– Я в это верю, – твердо кивнул Альберт.

– Тогда береги ее, – добавил Аверлинк и шлепнул по стене.

Не успел Альберт ответить, как лестница резво поднялась вверх, закинув его на чердак к уже поднявшейся Арине.

БУБУХ! Потолок захлопнулся.

Затем раздался скрежет металла. Дверь открылась. Тяжелыми шагами в дом вошли секьюры. Сквозь щели Альберт и Арина с трудом могли разглядеть их. Один был в привычном стальном костюме. А второй… Его словно засунули в печь и хорошенько обжарили. Доспехи обуглились. Все тело покрывали расплавленные вмятины. Жутко даже представить, что стало с человеком внутри.

– Давно случилось нападение? – уточнил Аверлинк.

– Двадцать минут назад!

– Тогда надо торопиться.

– Быстрее надо дверь открывать! – злился секьюр.

– Простите, я вас не ждал, – ответил Аверлинк.

– Только дай ему умереть – и отправишься в Высокий Дом! Либо ты, либо твоя дочка.

– Позвольте мне работать, – попросил Аверлинк.

– Работай!

– Эвелин, иди спать, – тихо сказал Аверлинк.

Эвелин развернула коляску. Она бросила короткий взгляд наверх. А с ним и улыбку. Арина сквозь щели увидела это и улыбнулась в ответ.