Зима. Сказание о ворскейтерах — страница 30 из 61

– Фу! Это опилки, а не чай! – Альберт выплюнул напиток обратно в стакан.

– А вот мы и нашли причину, – усмехнулась Арина.

– Они просто не умеют варить! Недостаточно просто согреть воду и сделать ее коричневой! Это не чай!

– Ну, теплый, – попробовал защитить торговцев Арина.

– Вот если б я варил, вся очередь бы стояла ко мне! – гордо заявил Альберт.

– А почему ты не попробуешь?

– Ну… я… сюда же не так просто встать. Это надо договариваться, оформлять что-то…

– Займись этим.

– Я просто хочу варить, понимаешь? Мне больше ничего не надо. Просто готовить и варить, смешивать, придумывать. Я не хочу тратить ни секунды своей жизни на бумажки и на то, чтобы умолять администрацию дать мне… Мне! Альберту Уорну! Место на площади. Придет день – попросят сами! Вот увидишь!

Арина рассмеялась. До чего смешной был Альберт в своих возмущениях. Но его отвары действительно сильно отличались от того, что она тут пила. Альберт умел делать вкус плотнее, аромат сочнее. Он даже заморачивался на том, при какой именно температуре кипения надо добавлять ту или иную щепотку специй и растений. Настоящий талант! Но здесь люди стояли не ради самореализации, а ради заработка на жизнь. Так что Арина не могла их винить в совершенно безвкусной горячей жидкости. В конце концов, это согревало!

Внезапно Филс потерял сознание и рухнул на сцену. Музыка еще играла некоторое время, но шум возбудившейся толпы заглушил ее.

– Что случилось? – испугалась Арина.

– В Месяц Голосов он выступает сутками. Истощение, наверное, – предположил Альберт.

Команда врачей быстро привела Филса в чувство. Никто не видел, что именно они сделали, – так плотно его обступили. Но уже через несколько секунд он подошел к микрофону.

– Ну что, Ингра, еще немного попоем? – уставшим глубоким голосом спросил Филс.

Толпа встретила его ликованием. Конечно!

– Кого это я вижу в первом ряду? – обрадовался Филс. – Йола! Ну-ка, скорей запрыгивай сюда.

Из первого ряда тут же выскочила вперед симпатяшка 13 лет с темными волосами. Она ловко перепрыгнула ограждение и забралась на сцену. Толпа, музыканты и особенно Филс, тепло приветствовали девчушку – ведь ее тут знали. Йола. Любимица Филса. Он частенько вытаскивал ее для дуэта. Вот и сейчас, пока ей несли микрофон, он нежно, как добрый брат, смотрел на нее. При этом Филс, согнувшись пополам, держался руками за колени и тяжело дышал.

– Ему нужен отдых, – прошептала Арина. – Да.

– Почему он это делает?

– Наверное… есть причины… Не знаю, – пожал плечами Альберт.

Филс вновь зарядил голосом колонки. Первые ряды бесновались в ритм песни. А Йола, девчонка из толпы, так чудесно подпевала!

– Что это за шатер? – взглянула направо Арина.

В дальней части площади, за аттракционами, уличными оркестрами и танцовщиками стоял холодный, строгий шатер с чучелом жуткой твари на самом верху.

– Образовательный центр профессора Шаксто, – хмуро ответил Альберт. – Каждый Месяц Голосов он устраивает здесь свои лекции и мастер-классы. Ну, знаешь… всякие новые факты про тварей. Надо сказать… там страшновато.

– Пойдем? – игриво спросила Арина.

– Нет, пожалуйста! – взмолился Альберт.

– Как ты собрался побеждать тварей, если боишься даже слушать про них? – удивилась Арина.

Альберт вздохнул и пошел за Ариной.

Пробиваясь сквозь толпу, могло показаться, что в Ингре и нет никаких монстров. Люди ели, шутили, веселились. Но, всмотревшись, Арина увидела: перемотанные кисти рук без пальцев; обмороженные лица; люди хромающие; инвалиды в колясках; детки, дерущиеся за бутерброд.

Странное, неестественное зрелище. Голодные, замерзшие, искалеченные люди, семьи, пришедшие на площадь, где можно повлиять хотя бы на ежедневный быт, распределение эслы и тепла в Ингре, только и делали, что искали бесплатную еду и развлечения. Они не были виноваты в том, что монстры проснулись. Но как будто можно было бы устроить жизнь иначе: больше участвовать в управлении городским хозяйством и меньше полагаться на Высокий Дом. Все это занимало голову Арины, пока она продиралась сквозь толпу, которая давно уже перестала обо всем этом думать.

– Стойте! Пожалуйста! Я просто торговец! Это всего лишь книга о ворскейтерах! Не я ее написал! Я просто продаю найденный антиквар!

Через всю толпу несколько секьюров тащили несчастного седого мужчину почтенных лет, в лохмотьях. Он таращился вокруг себя в поисках спасителя. Арина взглянула в ту сторону, откуда его вели. Там наряд секьюров грубо разбирал палатку, сбивая опоры, втаптывая книги в мусорные пакеты.

– Все, что написано в этой книге, – ложь. За это вы будете привлечены к ответственности, – строго сказал главный патрульный, шедший в нескольких шагах от задержанного. – Всем остальным – продолжать наслаждаться открытием Месяца Голосов.

По команде толпа вернулась к своим делам, забыв про торговца, к которому еще несколько минут назад стояла очередь.

– Это настолько серьезно? – тихо удивилась Арина.

– Как я и говорил, ложь – тяжелое преступление. – прошептал Альберт.

– Но ведь это не ложь.! Ты же не считаешь это ложью.

– Тише! – испугался Альберт. – Когда мы убьем монстра, тогда мы докажем это Высокому Дому и всем жителям.

– Но кто поможет тому продавцу?

У Альберта не было хорошего ответа.

– Я думаю, его отпустят, когда мы сделаем то, что планируем.

– А если не сделаем?

– Тогда уже вскоре Ингру уничтожат монстры. Они выйдут вместе с Метелью на поверхность и… Заключенным в Высоком Доме даже в каком-то смысле повезет, до них доберутся позже, – горько хмыкнул Альберт. – Пойдем.

Он взял Арину за руку и повел за собой. Она шла, оглядываясь на то место, где недавно стояла палатка. Все разобранные крепления уже унесли, как и книги, полку. Не осталось и следа. Люди заняли это место громкими шутками и болтовней.

Шатер профессора Шаксто раскинулся на сотни метров в длину и ширину. Сюда могли поместиться несколько тысяч человек. Сцена находилась далековато, но на экранах каждый мог увидеть энергичного сгорбленного мужчину, чей возраст приближался к пожилому. Шаксто сам был похож на монстра. Его сутулость компенсировалась мощными плечами. Крупная голова плотно прилегала к телу. Густые бакенбарды и лохматые волосы добавляли звериности его лицу. Длинные жирные руки орудовали микрофоном и тростью. Его профессорский костюм, серый в коричневую клетку, с трудом сдерживал горбину на спине. Высокий воротник белой рубашки скрывал шрамы на шее.

– Какой-то он жуткий, – вырвалось у Арины.

– Говорят, лет двадцать назад на него напал монстр, когда он гулял на берегу. Тогда твари только проснулись и еще даже не все верили, что они вернутся. Поправившись, Шаксто решил изучать тварей. Это его борьба против них.

На экранах перед зрителями появилась страшная тварь. Из спины торчали массивные крылья. Морду украшали зубастая пасть и глаза, как у мухи.

– Недавно наблюдательный пункт нашего университета выявил очередной вид тварей, – хрипел профессор Шаксто, – страшное существо, которое может как уменьшаться, так и увеличиваться в своих размерах.

Корявый палец нажал на кликер, и крылатое нечто на экране начало двигаться! Оно летело, трансформировалось. Жители Ингры смотрели прекрасно выполненный графический фильм, так похожий на реальность. В зале прозвучал вздох ужаса.

– Что может быть страшнее встречи с такой тварью? – спросил сам себя профессор. – Разве что свидание с черридрогом.

ЩЕЛК! На экране появился тот самый зверь! Черная облезлая кожа, торчащие кости. Полужив, полумертв.

– Бессмертная псина-великан. Бессмертная, если эту зверину не трогать. Но вообще-то, убить ее можно. Скажем, пристрелив или зарезав. Придется поискать достаточно большой ножик, – пошутил Шаксто, получив одинокий нервный смешливый отклик в испуганном зале. – Многих перебили монстры в Первую Эпоху Тварей. А те, кто выжили, вы видите, что с ними стало. Кожа не восстановилась, настроение – тоже, – снова пошутил Шаксто. – Живые мертвецы. Черридрог крайне опасен. Но все же… все же не так отвратителен, не так коварен и зол, как… следующее животное.

ЩЕЛК! И теперь с экрана на весь зал и на Арину смотрел зверь, спасший ее во льдах.

– Пугр, – сказал профессор и выдержал паузу.

Арина замерла. Это он… Его кофейная шерсть, грива, два клыка, лиловые хвостики по всему телу. Ей не почудилось!

Тем временем Шаксто, набрав побольше воздуха, разразился пламенной речью.

– Мерзкая, лживая зверина! – прозвучало на весь шатер. – Почему, спросите вы? Да потому, что его внешний вид доброго домашнего кота вводит в заблуждение!

Арине не нравилось то, что он говорил. Она видела пугра вживую, и он не желал ей зла.

– Именно пугр сделал из меня то, что вы сейчас видите, – сказал профессор и проникновенно продолжил: – Я был маленьким ребенком, доверчивым. И, встретив его в лесу… не знаю, о чем я думал. Просто хотел погладить! Но… случилось то, что случилось.

ЩЕЛК! Следующий слайд. На экране – пугр среди снежных лесов.

– В отличие от тварей пустоши, пугр живет в наших с вами лесах. Это к слову о том, как все боятся Метели и дня, когда монстры выйдут на поверхность. – И вдруг Шаксто прогремел, заставив первые ряды вздрогнуть: – Но монстры уже здесь! Среди нас!

Шаксто говорил яростно, страстно. Его лекции обожали. Ведь одно дело, когда их скучно рассказывает некий теоретик. И совсем другое – человек, переживший встречу с монстром.

– Пугры – предвестники бед. Они появились в Первую Эпоху Тварей. И впервые их увидели в давние дни, когда монстры вышли на поверхность. Пугры стали их проводниками! Мы приютили их. Мы любили их. А они подсказали тварям слабые места Ингры.

ЩЕЛК! Появился слайд холмов серого пепла с торчащими уголками зданий – останки разрушенной Ингры. Шаксто тем временем дрожал. От волнения. Но это было приятное ощущение для него. Настоящий искренний порыв эмоций.