Зима. Сказание о ворскейтерах — страница 44 из 61

– Забудь, что я сказал, – отсек Аверлинк, разозлившись на себя за болтливость.

ТУК-ТУК-ТУК!

– Доктор! – гремел из-за двери один из псов. – Не откроете вы, откроем сами.

Аверлинк распахнул шкаф. Достал заготовленный мешок с теплыми вещами. Бокс с лекарствами. Все это он разложил в отсеки коляски Эвелин.

СТУК усиливался.

Аверлинк взял румер, открыл на нем карту и закрепил его на коляске дочери.

– Фавы, – пояснял он маршрут. – Вот тропа, которая приведет тебя в безопасное место. Главное, доберись туда. Поняла?

– Я боюсь… – плакала Эвелин.

– Все будет хорошо, – убеждал Аверлинк больше себя, чем дочь. – Слышишь? Все будет хорошо!

Малышка кивнула и тут же дверь хрустнула.

– Она точно здесь! – послышалось с улицы.

Перепуганный Аверлинк взял коляску за поручни и быстро вывез ее в одну из комнат. Доктор выключил свет и нажал на ручку за старинным шкафом. Тот отворился. За ним оказалась дверь на задний двор.

– Папа, пойдем со мной.

– Самое ценное в нашей жизни – время, – улыбнулся Аверлинк. – Время с тобой, время с твоей мамой.

– Папа…

– Я выиграю тебе время!

– Нет…

– Ты будешь там в безопасности. И мы обязательно встретимся. Обязательно.

Аверлинк крепко поцеловал Эвелин в лоб. Он накинул на нее теплейшее пончо-одеяло, проверив на внутренней стороне пояс из тепловых пластин.

– Пообещай, – плакала Эвелин.

– Обещаю. Я обещаю! Мы обязательно увидимся.

Эвелин кивнула. Дверь распахнулась шире. Она не решалась покинуть дом, но Аверлинк силой вытолкнул ее.

Малышка выехала с заднего двора в узкий переулок. Она пыталась сквозь мокрые глаза разглядеть путь. Как раз в ту секунду, когда Эвелин опустила руки на колеса, справа метрах в пяти от нее прошел Народборец.

– Привет, – хрипло оскалился он, сделав пару шагов обратно. – А ты что здесь делаешь одна?

Малышка Эвелин ничего не ответила. Она резко развернулась и принялась изо всех сил крутить колеса, уезжая как можно дальше отсюда.

– У меня здесь дочка Аверлинка! – закричал Народоборец.

– Тащи ее сюда, – крикнул из-за угла Йерг.

Доктор Аверлинк, конечно, это услышал. Ровно в эту секунду его могучая дверь сорвалась с петель от очередного удара дубиной.

В дом по-хозяйски зашел Йерг, за ним забежали его псы. Они успели схватить бросившегося за дочкой доктора.

– Мы не задержим вас надолго, – Йерг оглядел комнату и шмыгнул промерзшим носом. – Мы ищем убийцу моей сестры.

Доктор Аверлинк злобно смотрел исподлобья.

– Я не знаю, кто убил Йолу.

Его крепко взяли за руки псы Йерга.

– Девочка, которая умеет скользить по льду. Неужели не помните?

– Я… – мешкал Аверлинк.

Йерг бросился на него. Схватив за шиворот, он увалил Аверлинка на стол для пациентов. Рядом в миске лежал острый нож, еще не отмытый от крови последнего клиента. Йерг приставил его к горлу Аверлинка.

– Где ОНА?!

– Я не знаю.

Острое лезвие надавило на щетинистую шею Аверлинка. Кожа слегка лопнула, и показались первые капли крови.

Малышка Эвелин мчала по переулкам. Ее догонял Народоборец. Погоня была неравной. Девочка редко каталась по улице и уж тем более никогда не ездила так быстро и по такой поверхности из побитой обледеневшей брусчатки. В то время как для Народоборца догонять кого-то являлось ежедневной рутиной.

Но Малышка ловкими движениями энергично крутила колеса. К тому же коляска была сделана на славу – крепкая подвеска, послушное управление, цепкие шины. После смерти супруги Аверлинк вручную собрал коляску для дочки по чертежам Эрлин. Колеса хорошо держали удары о разбитые камни, не скользя по обледенелой поверхности. Резкие виражи давались без заносов.

Малышка Эвелин оторвалась. На несколько секунд Народоборец потерял ее из виду. Однако затем раздался пронзительный детский крик, за поворотом. Пес Йерга бросился туда, но, повернув, никого не увидел. В паре десятков метров от него валялась детская фиалковая шапка.

Народоборец медленно крался вперед, чувствуя угрозу. Из прилегающего переулка выплыла тень. Ее силуэт знал каждый.

Сначала появились костыли. Затем единственная огромная нога и наконец, он сам. Из тьмы капюшона медленно, в ритм тяжелому дыханию, вываливал пар.

Громан.

Народоборец сразу заметил застывшую кровь на белых бинтах его кулаков, и ему стало не по себе.

– Все в порядке. Жри ее, если тебе надо, – он отвел взгляд, чтобы случайно не посмотреть во мрак капюшона Громана, – а я пас. Я ухожу. Я ухожу! УХОЖУ!

Громан начал двигать свое тело с помощью костылей и одной ноги в сторону Народоборца. Тот поскользнулся и взвыл от страха, но тут же вскочил и бросился прочь.

– Она… там… – запыхавшись, рассказывал он через пять минут Йергу. – Она…

– Ну, говори, что?!

– Там Громан… Громан… – выдохнул Народоборец. – Я видел Громана!

Он посмотрел на Аверлинка. Тот перестал выворачиваться, дергаться, его глаза опустились в пол.

– Мне жаль, доктор. Я не хотел зла вашей дочери. Ведь она ровесница Йолы. Я бы ничего ей не сделал.

– Ты – нет. А твои псы? – прошипел Аверлинк.

– Тоже верно, – рассудил Йерг. – Док, если поспешим, мы можем вместе вырвать ее из лап маньяка. Просто скажите мне, где может быть убийца моей сестры!

– Убийца твоей сестры живет с тобой под одной крышей.

Сжав скулы от ярости, Йерг придавил ножом шею доктора. Лезвие медленно входило в кожу, когда прозвучал искаженный механический голос:

– Немедленно отойдите от доктора Аверлинка.

Йерг обернулся. В дверях стоял секьюр. Вожак Народоборцев поприветствовал кривой натянутой улыбкой. Нож отодвинулся от горла Аверлинка.

– Доктор Аверлинк, – вошел в зал секьюр, – вы задержаны, вам придется проследовать за нами.

Аверлинк только успел вытереть слезы, как поверх кистей захлопнулись браслеты. Патруль повел доктора на улицу.

– Куда вы его? – удивился Йерг.

– В Высокий Дом.

– Повезло, – сказал Йерг проходящему мимо Аверлинку. – Но не твоей дочурке, да? – И добавил шепотом злобно: – Потому что не надо было помогать плохим людям!

– А я вам и не помог, – с достоинством бросил ему Аверлинк и вышел из дома.

Секьюры быстро погрузили доктора в эслатрак и уехали.

Йерг стоял со своими псами посреди площади. Он пыхтел, как злой, недовольный зверь. От досады Йерг швырнул попавшийся под руку булыжник в окно напротив, разумеется, разбив его.

– А-а-а-а-а! – рычал он от досады. – Нам надо ее найти быстрее секьюров, иначе ее также заберут, и все! Она должна понести наказание! Должна!

Разъяренный Йерг поднял взгляд вверх. Не закрывая глаз, он смотрел на падающий снег. Хлопья опускались прямо на его лицо и растворялись, стекая слезами. За годы приключений и драк на Йерге затянулись сотни шрамов. Но как зашить рану от потери сестры, он не знал.

– Холодает, – послышалось сбоку.

– У меня дома сегодня лопнул градусник.

– Метель приближается?

– Кто знает…

Йерг оглянулся. Что-то было не так. Что-то его смущало. Не жертвы, не следы мародерства. Нет. Что же?..

Секьюры. Обычно они занимались своими делами, пока Народоборцы утоляли голод жестокости. Но прямо сейчас…

– Вам не кажется, что секьюры перекрыли все выходы с площади? – прошептал Йерг.

– Думал, мне показалось, – задумался один из псов, смотря по сторонам.

Размяв шею и руки, Йерг двинулся к выходу с площади.

– Погнали! – громко рявкнул Йерг.

Вслед за вожаком Народоборцы сбились в стаю и пошли навстречу строго стоящим секьюрам.

– Чет они не расходятся, Йерг, – волновался один из псов.

Секьюры действительно не просто так наблюдали за Йергом и его псарней. Они действовали по приказу Венсана Кью, который прямо сейчас садился в изящный комфортабельный эслакар.

– Куда едем, господин Кью? – уточнил водитель.

– Хороший вопрос. Подскажешь? – Венсан повернулся к Альберту, только что погрузившемуся в мягкое кресло.

– Заброшенная Тепловая Башня. На выезде из Фав, левее, ближе к водопаду.

– Прекрасное место для логова! – улыбнулся Венсан.

– Оттуда вид хороший.

– Вот и посмотрим!

– Но вы обещали не обижать Добрых Друзей!

– Вместе плечом к плечу против тварей, – гордо повторил явно сказанное ранее Венсан.

– Плечом к плечу, да, – наивно и доверчиво кивнул Альберт.

Изящный эслакар Венсана тронулся с места в окружении грубых грозных эслатраков секьюров. Кортеж плавно спускался вниз по холму, покидая Фавы.

Альберт смотрел на свои грязные ботинки, обошедшие весь Тихий Лес и Северные Склоны. Рядом с ними, правее ловили дневные блики черные, тонкие утепленные туфли Венсана. Альберт видел, как нетерпеливо стучат по коленям пальцы Господина Кью. Он боялся взглянуть на него, боялся обнаружить в добрых глазах зло, осознать ошибку.

– Может… предупредить ребят? Чтоб не пугались? – решился на вопрос Альберт.

– Они не доверяют Уэю?

– Сложно ответить…

– Да брось, я все понимаю, – отмахнулся Венсан и принялся рассуждать. – Власть пугает, внушает страх. Увы, таков ее удел. Ты можешь сколько угодно заниматься улучшением жизни города, но люди всегда будут тебя бояться и относиться с подозрением. Так что я твоих друзей не осуждаю. Однако же… мы на одной стороне! И Фавы, и Благие Холмы – выжить хотят все. Потому бояться нечего. Я, как и ты, Альберт, – мечтатель. И если Арина с нашей помощью создаст отряд ворскейтеров и бросит вызов тварям, если она – страшно даже произнести! – их победит, моя мечта сбудется! О теплой Ингре с шумными волнами, ярким солнцем и светлым будущим. Об этом думаю я. И Уэй. И вся Ингра, пожалуй.

– Хорошо… – промычал Альберт и добавил уверенней: – Хорошо, если это искренне так.

– Иначе я бы тут не сидел.

Альберт кивнул. С одной стороны, он понимал, что деваться некуда. Высокий Дом узнал о том, кто Арина. С другой, хотя он и мог скрыть ее местоположение… он все-таки рассудил, что в условиях наступающей Метели вариантов у Высокого Дома действительно мало. Они дадут ей лезвие. Она обучит их воинов. Это смотрелось взаимовыгодно! По крайней мере, так считал Альберт.