Зимних дел мастер — страница 10 из 50

– Похоже, что он просто исчез… То есть совсем исчез. По-моему, он всего лишь хотел вернуть мне подвеску.

– По-твоему, это то, чем обычно занимаются духи, такие, как дух зимы, повелевающий штормами и морозами?

– Я не знаю, мисс Тенета! Я других не встречала!

– Ты танцевала с ним.

– Я не собиралась этого делать!

– И тем не менее.

Тиффани подождала немного и затем спросила:

– Тем не менее что?

– В общем смысле, тем не менее. Его привела к тебе твоя подвеска. Но сейчас его здесь нет – в этом ты права. Я бы знала, если б он был.

Тиффани прошла к входной двери, немного помедлила, затем открыла дверь и вышла наружу. Кое-где на земле виднелся снег, но в целом был обычный предзимний серый день.

Я бы тоже знала, что он здесь, подумала она. Но его здесь нет. Второй Помысел тут же спросил: «Неужели? И как бы ты это узнала?»

– Мы оба трогали лошадку, – прошептала она.

Тиффани вертела в руках цепочку, оглядывая голые ветви спящих деревьев. Лес стоял покоробленный, приготовившись к зиме.

Он где-то там, но не очень близко. У него должно быть дел по горло, ведь зима на носу…

Тиффани машинально произнесла «Спасибо!», потому что мать их всегда учила, что ласковое слово сказать не трудно, и вернулась в дом. Внутри было жарко натоплено, но у мисс Тенеты был большой запас дров, собранный с помощью секрета Боффо. Местные лесорубы всегда следили, чтобы дров хватало. Замерзшая ведьма может стать очень опасной.

– Я бы выпила чашку черного чая, – сказала старая ведьма, когда Тиффани задумавшись вошла в дом.

Она подождала, пока Тиффани не отмоет чашку, и затем спросила:

– Ты слыхала истории обо мне, дитя?

Ее голос звучал мягко. Да, они кричали и говорили такие слова, что лучше бы и не говорить, раздражения и непокорности хватило. Но сейчас они обе были здесь и деться им некуда. Мягкий голос означал перемирие и Тифани была этому рада.

– Э… Что у вас в подвале демон? – ответила Тиффани, все еще пребывая в замешательстве. – И что вы едите пауков? И по ночам к вам являются короли и принцы? И что любое растение, посаженное в вашем саду, зацветет черными цветами?

– Они так говорят? – спросила довольная мисс Тенета. – Последнего я еще не слышала. Как мило. А о том, что я расхаживаю по ночам в самое темное время года и даю тем, кто хорошо себя вел, полный кошель серебра? А тем, кто вел себя плохо, я распарываю живот ногтями, вот так?

Тиффани отпрянула, когда мисс Тенета протянула к ней морщинистую руку и ее желтый ноготь чуть не полоснул Тиффани по животу. Старая ведьма вселяла ужас.

– Нет! Нет! Этого я не слышала! – выдохнула Тиффани, прижавшись к раковине.

– Нет? А ведь это чудесная история с настоящими историческими корнями! – злая хмурость мисс Тенеты сменилась улыбкой. – А про то, что у меня хвост, как у коровы, слышала?

– Как у коровы? Нет!

– В самом деле? Какая досада, – сказала мисс Тенета, опуская руку. – Боюсь, что ремесло сказочников захирело в этих краях. Я должна серьезно этим заняться.

– Это всего лишь разновидность Боффо, верно? – спросила Тиффани. Она не была полностью уверена. Мисс Тенета и ее ногти были очень даже жуткими. Не удивительно, что девочки сбегали так быстро.

– Ах, у тебя все-таки есть мозги. Так и есть. Боффо – хорошее название. Боффо, действительно. Искусство оправдывать ожидания. Покажи людям то, что они хотят видеть. Покажи им то, что они ожидают. В конце концов, у меня есть репутация, которую я должна поддерживать.

Боффо, думала Тиффани, Боффо, Боффо, Боффо.

Она подошла к черепам, взяла один из них и прочитала наклейку на его обороте, как она прочитала ее месяц назад:

Страшный череп № 1, цена 2.99 $

магазин сувениров и розыгрышей Боффо

Улица Десятого Яйца, № 4, Анк-Морпорк

«За смехом – к Боффо!»

– Как живые, правда? – сказала мисс Тенета, возвращаясь в свое кресло. – Если о черепе так вообще можно говорить! Магазин продает замечательную машинку для производства паутины. Надо залить внутрь вот эту липкую жидкость и после некоторой тренировки можно получить отличную паутину. Всяких ползучих тварей не терплю, но паутина у меня быть должна. А ты заметила мертвых мух?

– Да, – ответила Тиффани, кинув украдкой взгляд. – Это изюм. Я думала, что у вас пауки-вегетарианцы.

– Молодец. С глазами у тебя все в порядке. И моя шляпа тоже оттуда. «Злая Ведьма Номер Три, Для Страшных Вечеринок», кажется так. У меня все еще где-то хранится каталог, если тебе интересно.

– Все ведьмы покупают у Боффо? – спросила Тиффани.

– Только я, по крайней мере в этих краях. О, и я думаю, что старая госпожа Бездыханка, что живет в Двух Скатах, также покупает там бородавки.

– Но… Зачем? – спросила Тиффани.

– У нее они не растут. Просто не растут и все, у бедняжки. Что только ни пробовала. Всю жизнь у нее лицо, как задница у младенца.

– Нет, я спрашиваю, почему вы хотите выглядеть так… – Тиффани запнулась и продолжила: – Жутко?

– У меня есть свои причины, – ответила мисс Тенета.

– Но вы ведь не делаете ничего такого, о чем говорится в историях, правда? Короли и принцы не ходят к вам по ночам за советами?

– Нет, но они могли бы, – твердо сказала мисс Тенета. – Если бы заблудились, например. О, я знаю все об этих историях. Я сама сочинила большинство из них!

– Вы сочинили истории про себя?

– О, да. Почему бы и нет? Я не могу положиться в таком важном деле на любителей.

– Но люди говорят, что вы можете увидеть душу человека!

Мисс Тенета хихикнула.

– Это уже не моя выдумка! Но вот что я скажу тебе, для кое-кого из моих прихожан мне понадобилось бы лупа! Я вижу, что они видят, я слышу, что они слышат. Я знала их отцов, и дедов, и прадедов. Я знаю все слухи и все секреты. И я для них Правосудие и я справедлива. Погляди на меня. Увидь меня.

Тиффани посмотрела – за черную накидку и черепа, и резиновую паутину, и черные цветы, и повязку на глазах, и истории – и увидела маленькую, глухую и слепую женщину.

Боффо менял все дело… не только всякие безделушки, но та его часть, что касалась мышления – слухи и истории. Мисс Тенета была могущественной потому, что люди считали ее таковой. Все было так же, как и с обычной ведьминской шляпой. Но мисс Тенета пошла еще дальше.

– Ведьме не нужны устройства, мисс Тенета, – сказала Тиффани.

– Не пытайся умничать со мной, дитя. Разве девица Ветровоск не говорила тебе об этом? О, да, тебе не нужна ни волшебная палочка, ни запутка и даже остроконечная шляпа, чтобы быть ведьмой. Но они помогают ведьме войти в образ. Люди ожидают чего-то такого. Тогда они поверят в тебя. Я бы не стала тем, кто я есть, в чепчике и полосатом переднике! Я соответствую их ожиданиям…

Снаружи, со стороны сыроварни, донесся какой-то шум.

– Наши маленькие синие друзья? – спросила мисс Тенета, поднимая брови.

– Нет, им абсолютно запрещено входить в любую сыроварню, где я работаю, – сказала Тиффани, направляясь к двери. – О, боже, надеюсь, это не Горацио…

– Говорила я тебе, что от него ничего, кроме беды, не дождешься? – прокричала мисс Тенета вслед заторопившейся Тиффани.

Да, это был Горацио. Он опять просочился из своей клетки. Когда ему было нужно, он становился довольно текучим. На полу валялась разбитая масленка, но масла в ней уже не было, только жирный след на полу.

В темноте под раковиной раздавалось торопливое чавкание – нямнямнямнямням…

– Так теперь ты охотишься за маслом, Горацио? – сказала Тиффани, беря в руки метлу. – Ты знаешь, что это, фактически, каннибализм?

И все-таки, лучше масло, чем мыши, призналась она себе. Уж больно печально было натыкаться на кучки крошечных, обглоданных костей. Даже мисс Тенета не смогла найти этому объяснение. Она смотрела глазами мыши, подбирающейся к сыру, но в какой-то момент все погружалось в темноту.

Потому что этим сыром был Горацио.

Тиффани знала, что Ланкрские Голубые сыры всегда были полны жизни и иногда их приходилось прибивать гвоздями к месту, но…

Даром, что она была мастерица по сырам, но Горацио без сомнения удался на славу. У него были просто бесподобные голубые прожилки, что придавали ему пестроту, вот только Тиффани не была уверена, что они должны светиться в темноте.

Она потыкала в темноту палкой от метлы. Послышался треск, когда она вытащила метлу, от конца было отгрызено дюйма два. Затем, раздалось громкое «Тьфу!» и отгрызенный кусок вылетел из-под раковины и врезался в стенку напротив.

– Что же, молока тебе больше не будет, – сказала Тиффани, выпрямляясь.

Про себя она размышляла:

«Он пришел, чтобы вернуть мне мою лошадку. Зимовой пришел только для этого.

Хм…

Когда начинаешь думать об этом, то находишь все довольно… впечатляющим.

Ему надо заниматься всеми этими снежными лавинами и бурями, придумывать новые узоры для снежинок, но он нашел время, чтобы прийти и вернуть мне мое ожерелье.

Хм…

И он только что стоял здесь.

И затем он просто исчез – то есть исчез полностью.

Хм…»

Она оставила Горацио, бормочащим что-то глухо под раковиной, и приготовила чай мисс Тенете, которая снова села за свой станок. Потом она бесшумно вернулась к себе в комнату.

Дневник Тиффани был толщиной в три дюйма. Аннаграмма, еще одна ведьма на обучении и ее подруга (более или менее), говорила, что дневник должен называться Книга Теней и писать его надо на пергаменте, магическими чернилами, что продаются в Магической Лавке Закзака Сильнорука по Приемлимым Ценам – по крайней мере, для самого Закзака цены были вполне приемлимы.

Но Тиффани не могла себе этого позволить. Все, что у вас есть – это ваши ведовские таланты, но вы не должны ими торговать. Мисс Тенета не возражала против продажи сыров, но все равно бумага была слишком дорога в этих краях и у странствующих коробейником не было особого выбора. Но у них обычно продавалось одна-две унции зеленого купороса, из которого получались неплохие чернила, если смешать его с давленными чернильными орешками или кожурой грецкого ореха.