Зимняя сказка — страница 17 из 40

— И что, так можно попасть прямо в королевский замок? По дорожке, на коньках? — Линн обернулась к Трою.

— Нет, конечно, — пожал плечами тот. — Добраться до ворот можно. А дальше есть дорожка вдоль парковой ограды. И таверна, где можно вкусно поужинать. Но нам с тобой сегодня не стоит.

— Тебя узнают?

— Да, даже в маске, — кивнул Трой. — И всем станет интересно, кто это со мной.

Возможность поужинать Линн в любом случае не привлекала. А вот остальное…

Даже кончики пальцев закололо от предвкушения чего-то головокружительного.

— Трой, у тебя ведь есть пропуск в замок, для любого времени? Ты можешь попасть в замок прямо сейчас?

— Конечно, — кажется, он удивился. — А почему ты спрашиваешь?

— Мне так хотелось бы оказаться сейчас там, в замке. И чтобы нам с тобой за это ничего не было! Это сложно, да? Стража всюду… я понимаю.

Трой помолчал немного, потом вдруг расхохотался.

— Линн, милая! С тобой не соскучишься!

— Ладно, Трой. Я пошутила, — она вздохнула и пожала плечами. — Послушай, почему вон те двое там стоят, как думаешь? Они решили поговорить посреди реки? Смотри, они мешают другим!

— На этом месте принято целоваться с невестами, Линн, — парень весело глянул на неё. — На середине моста, там самый большой фонарь. А зимой можно и под мостом. Тогда любовь будет вечной.

— И что, это правда? — девушка сначала удивлённо раскрыла глаза, потом покраснела и смущённо отвернулась.

— Я не знаю, Линн, — Трой ответил предельно серьезно. — Я никогда не проверял. Вот мы, к примеру, могли бы попробовать, но нам же нельзя. Мы друзья.

— Да, именно так.

— Линн, я подумаю, как провести тебя в замок. Может быть, завтра? Подождёшь?

— Хорошо, — она сама протянула ему руку. — Что ты там говорил про горячий чай?

Его тёплая сухая ладонь была такой сильной. И надёжной. И ещё она так хорошо согревала!

Они быстро оказались на большой, длинной улице, освещенной аж тремя рядами фонарей. Дома не ниже трёх этажей, все нижние этажи занимали лавки с большими стеклянными витринами, ярко освещенными. Лавки работали, теперь, ночью! Что за блажь продавать сейчас ткани, игрушки и драгоценности, и дорогую посуду, разве для этого мало белого дня? А вот и кондитерская…

Трой усадил Линн на каменную тумбу у порога и ловко отстегнул её коньки, потом так же сдёрнул свои и бросил те и другие в свою сумку.

— Мы так и будем в масках? — Линн притопнула ногами в сапожках, заново привыкая к ногам без коньков.

Теперь она ощутила усталость в ступнях. Но по сравнению с удовольствием это был такой пустяк!

— Да, так и будем, — ответил Трой. — Тебе не нравится?

— Нравится, — кивнула она. — Мне тут всё нравится, правда-правда. Тебя могут узнать, да? Зачем тогда мы пришли в такое… гм… заметное место?

— Незаметное место — это разве что ваша кухня, — улыбнулся Трой. — Все остальные заметные. Не меня узнают, так тебя запомнят. Разве ты этого хочешь?

— Не хочу, — согласилась Линн.

— Вот. А ты такая, что тебя трудно не заметить и не запомнить.

— Перестань, Трой, — вздохнула Линн. — Теперь точно не сниму эту маску.

Они прошли в кондитерскую, в самый угол небольшого зала, там устроились за столиком. Трой заказал девушке-подавальщице горячий чай и пирожные, бисквитные и миндальные. А под конец, хитро улыбнувшись, добавил:

— И кусочек вашего особого кекса.

— Тут готовят что-то интересное? — заинтересовалась Линн, когда девушка отошла.

— Сейчас увидишь. И оценишь. И немного удивишься.

Пирожных им принесли целое блюдо. Душистый чай — в пузатом фарфоровом чайнике, подавальщица сама разлила его по чашечкам с тонким цветочным узором. Приборы — ложечки, вилки для десерта, ножи — позолоченные. Впрочем, нет, латунные, но они были безупречны. Вообще, это заведение, невзирая на его небольшие размеры, было не чета той маленькой лавочке, в которой они познакомились. Здесь — богато и респектабельно. Для богатых, для знати. Линн от души понадеялась, что Трой знает, что делает, и у него не совсем маленькое жалованье. Да, он служит принцу, но вряд ли слишком приближён! В то же время он не похож на необразованного простачка. Кто же он, как спросить, чтобы потом самой не отвечать на вопросы?

Кстати, её кошелёк на этот раз был с ней, на месте, в потайном кармашке. Она проверила. Так что если даже сегодня Трой потеряет кошелек, она легко расплатится. Вот именно, княжеское воспитание включало в себя умение быть предусмотрительной, даже если ты с лучшим из друзей.

Между тем перед Линн поставили тарелочку с кексом.

Взгляда было достаточно, чтобы понять намёк — кекс внешне очень походил на тот, который недавно испекла Линн с некоторым участием Троя. Традиционный новогодний пирог, который в это время доходил в холодных кладовках каждого не самого бедного дома их маленького княжества.

Сначала Линн отпила чай — действительно очень вкусный! Потом отломила вилкой кусочек кекса и отправила его в рот. Прожевала медленно, чтобы распробовать. Трой с интересом дожидался вердикта.

— Съедобно, — оценила она. — Тут лишь корица и мускатный орех. Бедно. И мне нравится, когда корицы меньше. И этот кекс, похоже, испекли вчера. Ему бы ещё постоять дня три, и его следует лучше пролить пропиткой. Зря, что ли, мы готовим зимние пироги так долго!

— Понятно! Этому заведению не удалось тебя впечатлить, — хмыкнул Трой.

— Удалось, — Линн отпила из чашечки. — Тут необычайно вкусный чай. Даже без сахара. Точнее, не хочется портить сахаром такой изысканный чайный букет, — и она отправила в рот ещё кусочек кекса.

— Тебе не нравится, отдай мне, — Трой забрал у неё тарелку с кексом, а для неё положил пару пирожных с блюда, — вот, наслаждайся.

И принялся уплетать кекс.

Пожилая леди, богато одетая, которая сидела через столик, посмотрела на них с укоризной.

И что, интересно, делает эта придирчивая леди посреди ночи в чайной? Тут же напросился ответ: она поджидает внучек или племянниц, которые резвятся на катке. А что, возможно ведь такое? А Линн, наверное, дома ждёт нянька. Не спит, хотя и убедилась магически, что Трою можно доверять.

— Вот и видно, Трой, что тебя не мучили воспитанием, — тихо пошутила она. — Разве так ведут себя за столом приличные молодые люди? Лорд Вирген так не делает.

Вот это было зря. И неосторожно.

— Хм, — вилка замерла в руке у Троя. — А, лорд Вирген… вот с кем ты меня сравниваешь?

— И не думаю сравнивать, — вздохнула Линн. — Извини. Это как-то случайно вышло.

— А… ну хорошо. Кстати, ты умеешь пользоваться приборами. Молодец, — похвалил он.

И принялся доедать пирог. Ему явно нравилось.

— Ах, что ты. Эти разные вилки… Я не умею. Их вечно слишком много для бедной меня, — Линн махнула рукой и принялась за бисквит.

— У нас зимний пирог не едят в одиночку, — сообщила она. — На стол для семьи подают половину, вторую половину относят на площадь к ратуше. Там накрывают столы, для всех. Могут угощаться и богатые, и самые бедные, которые не готовят зимних пирогов. В последний день на пирог наносят глазурь и семейный герб, так что не перепутаешь. Все хозяйки норовят перещеголять соседок.

— Я непременно дождусь кусочка твоего пирога, — сказал Трой. — Друзья мы или нет, но до тех пор тебе не удастся от меня избавиться. Даже не мечтай. Тем более с воспитанием у меня… сама понимаешь. Невоспитанным проще живётся.

— И не стану об этом мечтать, — сказала она совершенно искренне. — Скорее наоборот! Послушай, за неудачную шутку я извинилась. Ты обиделся.

Он теперь молчал и смотрел, и между ними как зазвенело что-то. Она опять не то сказала?

И тут же она поняла, что «не то».

Пламя, ну как так?.. Любые слова можно понять по-разному. Она ведь всего лишь имела в виду, что…

Да какая теперь разница, что она имела в виду?

— И не думал я обижаться, — Трой выдохнул. — Тебе что, так нравится ваш лорд Вирген?

— Послушай, а почему он должен мне не нравиться? Он всем нравится, и это ничего не значит, — небрежно сказала Линн, и вдруг замерла, потому что мужчина, сидевший за столом в противоположном углу, обернулся в их сторону.

И она его узнала. И это было неожиданно…

Глава 12Принцев всё больше…

Линн поспешно опустила взгляд. Пусть на ней маска, всё равно он может заметить чужое внимание. Он горец и охотник, отличный охотник. Он кожей чувствует взгляды. И глаз у него острый, если попасть на него хоть раз…

Фрайхад, второй княжич Мукаррана, горного княжества по соседству. Фрайхад, про которого уже пели песни и даже рассказывали сказки. Красавец и ловкач, о котором мечтают все девушки…

Одной, самой желанной, он добиться не может.

Фрайхад не один. С ним за столом ещё трое, родственники или приближённые. Один внешне на него похож больше двух других — брат?

— Почему ты так смотришь на того парня? — еле слышно спросил Трой.

Заметил.

— Это второй княжич из Макаррана. Племянник князя. Мукарран это…

— Я знаю, что это такое, — Трой накрыл её руку своей. — Успокойся. Ты его испугалась? Почему?

— Нет, Трой. Я его не боюсь.

— Уверена?..

Он не поверил.

— Фрайхад Фаррин, да? — задумчиво уточнил Трой. — А это точно он?

— Абсолютно.

— Ну что ж. Многие приехали сюда к празднику. Кто запретит? Мукарран в прекрасных отношениях с Кандрией.

Линн в замешательстве прикусила губу. Что-то следовало предпринять, но что? Может быть, отец и так знает, что мукарранцы в Лире — тогда не о чем волноваться. Если нет?..

Надо предупредить отца, но как? Ведь её самой не должно быть сейчас здесь, в этой чайной. Если она проговорится, то о других тайных прогулках по городу можно забыть, её запрут и заменят все запирающие амулеты в доме.

— Трой, послушай…

— Да, милая? — он нагнулся к ней через стол, чтобы она могла говорить почти ему на ухо.

— Не смотри на княжича…

— Не смотрю.