Зло именем твоим — страница 42 из 68

— Альфа-один-зеро продолжайте.

— Ястреб, прошу картинку с птички или поддержку, прием.

— Альфа-один-зеро, ответ отрицательный, район признан опасным для полетов. Пока не подойдут «Ласки»[52] с авианосца — зона закрыта для полетов. Вопрос — у вас есть контакт с противником?

— Ястреб, отрицательно, контакта с противником нет, дружественные силы тоже не наблюдаем. У нас отрицательный параграф.

— Альфа-один-зеро, вас понял, приказ — взять под контроль место падения Жнеца-три, провести поиск. Результаты доложить немедленно.

— Ястреб, вас понял, выдвигаемся… Конец связи.


Американцы подошли к месту падения самолета сразу с двух сторон. Две отдельные группы, состоящие из пулеметчика и снайпера, контролировали окрестности.

Трое штурмовиков, один за другим, сменив основное оружие на пистолеты с глушителями, проникли в самолет. Лазерные лучи метались по десантному отсеку, искали цели — и не находили.

— Экипаж Жнеца-три, мы спасатели морской пехоты США! Мы пришли за вами! Если вы здесь, обозначьте себя!

Ответа не было.

— Сэр!

Командир штурмовой тройки проследил взглядом до лазера, указывающего на рабочее место оператора систем наведения. Кровь на нем была совсем черной.

— Крови немного, он мог удариться при падении. Фюзеляж самолета почти не пострадал.

Из кабины вернулся еще один штурмовик.

— Сэр, следов крови в кабине нет. Ремни отстегнуты руками.

— Аптечки тоже нет.

Ясно, значит, куда-то ушли…

— На выход. Живо!

* * *

— Сэр, в самолете чисто. По-видимому, они приземлились успешно и покинули самолет. Аптечки нет.

Уорент-офицер Кэмп глянул на глубоко зарывшийся в сырую, болотистую землю нос самолета, многозначительно хмыкнул.

— Успешно, Уоллас?

— Сэр?!

— Группы по два человека. Зона поиска сто метров по радиусу от самолета. Я хочу, чтобы вы перерыли здесь все. Загляните под каждую кочку, мать вашу.

— Есть, сэр!


Сообщение пришло почти сразу.

— Сэр, здесь что-то есть.

Уорент-офицер Кэмп узнал голос Ченса Лайтинга, молодого, но подающего надежды лейтенанта.

— Что там у тебя, Ченс?

— Устройство, сэр.

— Устройство?

— Да, сэр. Что-то похожее на радиобуй, понимаете? Штука с небольшой антенной.

Радиобуй?!!!

— Группа Альфа-один-зеро, все — сматываемся отсюда! Быстро к тропе, бегом, бегом, бегом!!! Мать вашу!!!

Но не прошло и минуты, как раздался треск, похожий на то, как рвется крепкая ткань, но многократно более сильный, оглушительный — и сплошная стена разрывов накрыла место падения самолета. Иранцы использовали мобильную трех-сотмиллиметровую систему залпового огня на вездеходном шасси, они закупили ее у Китая и использовали в качестве блуждающих, наводимых разведгруппами и наводчиками из местных, и их было так много, что в первый день ВВС не смогли подавить и пятую часть от общего количества. А наносить внезапные высокоточные удары научились уже и иранцы…


Экипаж самолета «Жнец-три» так никогда и не найдут.

Наступление15 июля 2014 года11 MEU Tank element, TF KillerРайон Бехбахан

— Контакт! «Т-72»! Один клик по фронту! На один час!

— Принято… есть захват. Заряжающий!

— SABOT[53] в стволе, сэр!

«Т-72», обычный противник американских танкистов последних лет — медленно выползал на дорогу, повернув пушку в другую от них сторону. Было видно, что танк пытались модернизировать. Обварили решетками — но им эти решетки не помеха.

— Сэр?

Первый лейтенант Телл демонстративно посмотрел на часы:

— Не дергайся, Рэт. Подстрелить его мы всегда успеем. Держи сопровождение.

Километр — если он что-то увидит, игра перестанет быть томной. Но куриная слепота «тэхи» хорошо известна, и в принципе риск первого лейтенанта — в рамках разумного. Он хочет посмотреть, не выползет ли кто из-за дороги еще.

Было такое ощущение, что танк заблудился. Скатившись с дороги, он перебрался через канаву, потом резко застыл, замер на месте.

— Внимание… БМП! БМП на час!

Китайская БМП — вернее, не китайская, местная копия китайской — довольно резво выползла на дорогу, и вот она-то их не видеть не могла.

— Огонь!

Танк дернулся, покачнулся на гусеницах — и в километре от того места, где он стоял, обреченный, «Т-72» принял в борт бронебойный, который должен был пробить его насквозь. Он и пробил… несколько секунд «Т-72» стоял обездвиженный, потом резко и на первый взгляд неожиданно взорвался, башня с длинным пушечным хоботом подскочила на столбе огня и неуклюже плюхнулась рядом.

— Отель!

Отель — это HE, High-explosive, осколочный. Боевой машине пехоты этого будет достаточно, даже с лихвой. САБОТы надо поберечь, одному дьяволу известно, сколько еще у иранцев таких вот танков. К югу отсюда — местность для танков вполне проходимая…

— Есть!

— С ходу!

БМП попыталась применить задымление, но не успела — наводчик поймал ее в прицел вручную, без сопровождения, танковая пушка бухнула — и на том месте, где только что была БМП, осталось лишь грязно-бурое облако…

— Попадание…

— Мать их… — пробурчал механик-водитель в переговорное устройство. — Лейт, что у нас с разведкой. Я ни хрена не вижу.

— И я тоже. Долбаная буря.

Миллиарды, вложенные в систему глобального наблюдения и обернувшиеся еще одним дисплеем у командира, на который он мог вывести информацию из системы полевого Интернета — с любого пилотируемого или беспилотного аппарата, и даже со спутника, — пошли псу под хвост из-за песчаной бури.

— Что дальше?

— Секи сектор. Верзила, давай САБОТ на всякий случай. Что-то мне беспокойно.

— Есть, сэр…

— Лейт, мне что-то тоже неспокойно, — сказал Рэт, наводчик. — Помните, Джека Висенса подорвали в Басре? Какие-то ублюдки подкрались под прикрытием бури, и…

— Если желаешь прогуляться вокруг и посмотреть что к чему — я не против.

— Сэр, я просто думаю, не сменить ли нам позицию.

— Подбирай пока.

Башня, увенчанная стодвадцатимиллиметровым пушечным стволом, начала медленно поворачиваться…

— Громила-один, это Ястреб, выйдите на связь, прием.

Штаб…

— Громила-один на связи. Сэр, у нас танго юниформ[54] — один «Т-72» и одна БМП. Повреждений нет.

— Громила-один, рад слышать. Вы удерживаете позицию?

— Так точно, сэр, мы прикрываем дорогу. Но нам ничего не видно из-за долбаной пыли.

— Громила-один, принято, плохая видимость сохранится еще в течение нескольких часов. Будьте внимательны. После прохождения песчаной бури вам приказывается во взаимодействии с отрядом с позывным Огайо, который сейчас выходит, продвинуться вперед и выйти на отметку с координатами один три шесть три восемь девять, как поняли, прием.

— Ястреб, вас понял, приказано выйти на точку с координатами один три шесть три восемь девять во взаимодействии с отрядом Огайо, прием.

— Громила-один, верно. Конец связи.

Лейтенант достал бутылку с изотоническим напитком, отхлебнул. На языке такой омерзительный вкус, как будто ржавчину лизал.

— Громила-два всем Громилам. Я перескочил на ту сторону нитки, занял позицию. Пока все тихо, кажется, эти ублюдки заблудились в буре, прием.

Лейтенант посмотрел по карте, прикинул.

— Громила-один всем Громилам. Принял решение продвинуться дальше — ориентировочно на один клик и занять позицию севернее отметки с координатами…

* * *

Колонна бронетехники подошла примерно через час, намного раньше, чем они ожидали. Семь бронетранспортеров «LAV-25-III»,[55] в том числе один — со стопятимиллиметровой пушкой, еще три БМП «Бредли», несколько «Хамви» и столько же совершенно ненужных «AAAV-7», десантных высадочных средств. У морских пехотинцев вообще было очень скверно с техникой, воевали налегке, та чаще всего была изношена до предела.

Командовал группой «Огайо» полковник Чарльз Брил, довольно опытный офицер, который был военным советником в Афганистане, а до этого — три года сидел в Ираке на разных должностях, в основном боевых. От Ирака у полковника осталась контузия, и поэтому он не говорил, а орал хуже дрилл-сержанта, так что к концу брифинга у подчиненных начинала болеть голова.

— Я видел, вы немного нашалили здесь, первый лейтенант! — сказал полковник, кровожадно улыбаясь.

— Есть немного, сэр. — Первый лейтенант не хотел вдаваться в подробности.

— Сколько у вас на счету?!

— Пять, сэр!

— Это здесь?! Или за все время?

— Здесь, сэр. Я недавно в должности командира танка.

— За пару дней у тебя будет возможность довести свой счет до пятидесяти, сынок! — оптимистично заявил полковник.

— Сэр…

Полковник положил на колени большой планшет.

— Вот смотри. Буря, по нашим данным, продлится еще около восьмидесяти часов. Мы дали этим ублюдкам возможность прослушать наши переговоры. На самом деле мы выступаем немедленно. Вы пойдете впереди, моя колонна — за вами. Ускоренным маршем мы должны достигнуть вот этой точки. И закрепиться на ней. А потом пройти перевал и ударить вот сюда. Они этого никак не ждут. Ну, что скажешь?

— Полагаю, это опасно, сэр.

— Точно. Опасно. Вот поэтому это сделаем мы, морские пехотинцы. Они этого от нас никак не ждут. К тому же мы кое-что приготовили для них…

* * *

— Внимание, населенный пункт. До точки семь клика от нас, по фронту.

Танк остановился, чуть сдвинувшись влево.

— Что думаешь?

— Не нравится мне это… Думаю, мне стоит занять место за пулеметом…

«Хамви», идущий в колонне, вышел из ряда бронированных машин и встал рядом с танком…

— Койот-три, я Громила-один, вышел на точку, отмеченную как Индия, что скажешь?