– Почему он не вышел?
– Этого мы не знаем. Никто из заключенных ничего не видел.
Итала пристально посмотрела на него.
– Возможно, кто-то запер броню, – предположил Донати.
Так называли металлическую дверь с единственным маленьким окошком, закрывающую решетчатую дверь.
– Или еще раньше разбил ему башку, – продолжал он. – Мы находились снаружи и не видели, что там происходит. Так или иначе, в отделении Контини не было никого, кто бы мог быть его сообщником, госпожа инспектор. Мы всех их хорошо знаем, эти парни скорее отрежут себе яйца, чем прикоснутся к маленькой девочке.
– В таком случае он должен был попросить о переводе, – заметила Итала.
Донати улыбнулся, сверкнув золотыми зубами:
– Вероятно, он подавал запрос и бумаги потерялись. Что вы хотите от меня услышать? Некоторые рождаются неудачниками.
Итала отпустила Донати с его коробками. Контини умер страшной смертью, уполномоченный по правам заключенных заявит протест, и тюремная полиция, как и начальница, получит разнос. Однако возобновление расследования в отношении девушек казалось крайне маловероятным.
И все же Мацца беспокоился.
В обед Итале позвонил Ренато Фаваро, репортер местной газеты «Свобода», с которым она познакомилась вскоре после своего перевода в Пьяченцу.
– Почему ты вернулась в город и ничего мне не сказала? – весело спросил он.
– Я приехала только вчера вечером. Но ты-то об этом как узнал? – отозвалась Итала, впервые за весь день улыбнувшись.
– Я всегда хожу в редакцию мимо твоего дома, а тут увидел твою машину и в ней – пляжную сумку. Не хватало только совочка и ведерка.
– Я что, забыла сумку в машине?
– Если ты сама не знаешь…
– Сырой купальник будет вонять подвалом. Спасибо, что сказал.
– Какие у тебя планы на вечер?
У Италы не имелось никаких определенных планов, поэтому она сходила за покупками и сделала эпиляцию. В десять, после закрытия редакции, прибыл Ренато. Они занимались сексом и ели замороженную пиццу Buitoni, которую Итала заранее поставила в духовку.
Ренато был пятидесятилетним мужчиной с седыми волосами до ушей и черными, словно татуировки, кругами под глазами. У него были жена и взрослые дети, и когда он не приходил к Итале, то до рассвета играл в карты или выпивал в местных кабаках. Ренато вечно выглядел помятым и вонял табаком, но нравился Итале, несмотря на разницу в возрасте.
– Значит, ты работаешь даже в отпуске? – осведомился он, оторвав кусок пиццы и запив его бокалом принесенного с собой ламбруско. – Ты полная противоположность мне. Я нахожусь в отпуске, даже когда работаю.
– Ты называешь это работой? Писать по одной статье в месяц?
– Но я пишу великолепно. – Ренато, в одних трусах, принял позу поэта-классика посреди гостиной. – Моя криминальная хроника настолько чернушная, что поглощает свет. – Он взял еще один кусок пиццы, еще один стакан и закурил очередную сигарету в мундштуке.
Итала понятия не имела, как ему удалось сделать все это одновременно.
– Ты когда-нибудь слышал о префекте Мацце? – спросила она. Раньше она никогда не впутывала его в свои дела, и теперь делать это было немного стыдно.
– Того, что из Бари? Да, конечно. А что?
– Я какое-то время служила под его началом. Просто интересно, что он задумал.
– Вы с ним друзья?
– Не сказала бы.
Ламбруско закончилось, и Ренато открыл еще одну бутылку, вышибив пробку с облаком красных брызг.
– Как по мне, он тот еще ловкач. Ты служила в Биелле, когда он устроил грандиозную чистку кадров?
– Я тогда только начинала.
– По слухам, Мацца был самым продажным из всех, но прикрыл свою задницу. Ты знаешь что-нибудь еще? Я не могу использовать тебя только ради твоего тела.
– Дурак, – сказала Итала после того, как ее сердце пропустило удар. – И как он это сделал?
– Возможно, при поддержке друзей. – Ренато положил окурок в грязную тарелку и вставил в мундштук новую сигарету. В день он выкуривал по шестьдесят сигарет, и это чувствовалось. – Допустим, магистрат, ведущий расследование в отношении одного из твоих коллег, уже знает, что его ждут неприятности. Вы, ребята, всегда друг за друга горой.
– Если только не подставляем друг друга, – невесело усмехнулась Итала.
– Ну, это ваши внутренние разборки. Вдобавок Мацца всегда увлекался политикой и умел поставить на правильную лошадку. Мне достоверно известно, что он водит дружбу с двумя действующими министрами из этого цирка, который мы называем правительством. И надеется, что вскоре сделает такую же карьеру.
Итала удивилась. Мацца ни разу об этом не упоминал.
– Каким образом?
– Он вошел в круг Джусто Марии Феррари.
– Напомни, кто это такой…
– Промышленник с кучей бабла. Он производит очки и тоже хочет иметь вес в правительстве.
– Теперь вспомнила. У него есть салоны в Кремоне.
– А еще в Пьяченце и по всей Италии. – Ренато плюхнулся на диван, чудом не опрокинув полную пепельницу, прижатую к груди. – Бывая в Кремоне, он устраивает отличные вечеринки, я и сам пару раз на них ходил – по работе, ясное дело, я не часто вращаюсь среди бомонда. Однажды видел там твоего Маццу.
– Давно? – спросила Итала, почувствовав запах жареного.
– Незадолго до твоего приезда в Пьяченцу.
– Просто ради интереса… Феррари знает кого-то еще из кремонских магистратов?
– Всех, – ответил Ренато. – Какой судья откажется от канапе с икрой?
Итала скрыла свое беспокойство от Ренато, но дятел снова застучал. «Допустим, – говорил он ей, – Нитти и Мацца сидели за одним столом, обсуждали свои проблемы и решили протянуть друг другу руку помощи. Угадай, кого они назначили крайней?»
Итала пыталась заставить чертова дятла замолчать, но на следующий вечер состоялась встреча сослуживцев в кремонской пиццерии жены Отто – именно это место постепенно стало средоточием их неофициальных сборищ. Темой дня предсказуемо стал Контини. Помимо пиццы с моцареллой, подавалась «пицца Контини фламбе», и весь вечер звучали анекдоты и истории о монстре и его девушках. Так Итала узнала, что перед судом над Речным монстром Нитти разругался с мобильным подразделением Бергамо по причинам, связанным с расследованием. Раньше она обо всем этом не слышала и, поскольку все еще находилась на отдыхе – офигительный отпуск, ничего не скажешь, – на следующий день отправилась в Бергамо на своем грязном «фиате-уно» в компании своего дятла.
Реку По Итала пересекла по государственной дороге, ведущей в объезд Кремоны. Подсознательно она старалась избегать мест, где раньше жила, как будто боялась увидеть их снова. Ей вспомнилось шоу Адриано Челентано, которое она смотрела сто лет назад, где певец встретил самого себя, оставшегося в старом доме своего детства и не добившегося успехов своего двойника. И несмотря на это, более счастливого. Итала не верила, что была бы счастливее, если бы осталась в тех краях, где прошли ее юные годы, но порой задавалась вопросом, что стало с родней и знакомыми, от которых она отвернулась: она горячо надеялась, что все они мертвы.
В Бергамо Италу принял инспектор мобильного подразделения Якопо Басси, один из помилованных Биеллы, и отвел в общий зал выпить кофе из автомата.
– Нам здесь не помешал бы кто-то вроде тебя, – сказал он. – Королева, которая держит парней в узде.
Итала сохранила невозмутимый вид. Все считали, что ей нравится это прозвище, но она его не выносила. Как бы то ни было, Басси оказался отличным источником информации.
– История короткая и грустная, хотя и не для меня, – сообщил он, когда они вернулись в его кабинет. – Наш бывший шеф был убежден, что между девушками из Кремоны и погибшей в наших краях существует связь. Прокуратура Бергамо дала ему от ворот поворот, отобрала у него расследование и передала карабинерам. Тогда шеф обратился прямиком в Кремону, и полетели клочки по закоулочкам.
– Да уж, представляю. И чем кончилось?
– Карабинеры арестовали за убийство отца девушки, а моему шефу и половине отделения дали пинка под зад.
– Значит, его версия – чушь, – с облегчением заметила Итала.
– Думаю, да, учитывая, чем все закончилось. Но чтобы ты знала, отца девушки в итоге отпустили. Недостаточно улик, не на чем строить обвинение, – мол, переделывайте все заново.
– Да, такое и я проходила…
– Небось тысячу раз?
– Как звали девушку?
– Мария Локателли. Когда она пропала из дома, ей было четырнадцать лет, а спустя некоторое время ее полуразложившийся труп нашли в реке с признаками удушения. – Басси предложил Итале сигарету, и они использовали пустые стаканчики из-под кофе в качестве пепельницы. – Она жила в Конке, в долине Вал-Серина. В тех краях необыкновенная мука для поленты.
– Без обид, но в моих краях мы затыкаем ею дырки в стенах… Когда это случилось?
– Шесть лет назад. В последний раз девушку видели утром, когда она ехала на велосипеде в продуктовый магазин. Велосипед потом нашли в кювете.
– И никто не видел, как ее похитили?
– Нет. В такую рань на дорогах почти пусто, не ездят даже сельхозмашины и грузовики.
– В таком случае почему обвинили отца? Как его зовут, кстати?
– Санте. На мой взгляд, его приплели за неимением лучших подозреваемых. По версии магистрата, дочь он убил дома, но контрэкспертиза защиты разнесла эту гипотезу в пух и прах. В доме не обнаружили никаких следов борьбы, а на трупе – никаких улик, указывающих на причастность отца.
– Что он за человек?
– Помнишь «Отца-хозяина»?[36]
Итала помнить не могла, потому что не читала книгу и не видела фильм.
– Этот Локателли – невежественный чурбан-крестьянин, жестокий пропойца. Его жена потеряла второго ребенка из-за побоев. А после ее смерти он переключился на дочь.
– В каком смысле переключился? – спросила Итала, чувствуя, что покрывается гусиной кожей.
– Если хочешь моего мнения, он насиловал ее, но это так и осталось недоказанным. Во всяком случае, он обращался с ней как с рабыней. – Басси заметил, что Итала поморщилась. – В чем дело?