Зло в имени твоем — страница 42 из 42

И в тот момент она услышала, как открывается дверь. Она замерла. Объяснение с чилийской полицией не входило в ее планы. Или это Франсуа Юэ все-таки сумел позвонить раньше Дорваля? Дверь медленно открылась, и она увидела туфли входящего.

Это был Ронкаль. Кажется, никогда она ему так не радовалась. Он, ни слова не говоря, подошел к ней, достал какие-то ключи, и через мгновение она была свободна. Она вскочила на ноги.

— Вы должны уезжать, — напомнил он, — ваш самолет через четыре часа. И спрячьте свои волосы, чтобы на вас не обратили внимания.

— Я помню.

Она поднялась на ноги, растирая затекшие руки. И тогда он спросил:

— Вы не знаете, куда они поехали?

— Уже поздно, — прошептала она.

— Нет, — сказал он, чудовищно усмехаясь, — не поздно. Я заминировал их автомобиль.

Она молчала. А он терпеливо ждал. Нужно было сказать либо «знаю», либо «не знаю». И она молчала.

— Господи, — прошептала Марина, — почему у меня такой страшный выбор?

Она вспомнила глаза Дорваля перед уходом. Или он чувствовал, что за ней придет Ронкаль? Она должна была сказать несколько слов — и не могла их сказать. Она обязана была рассказать — и не хотела этого делать. Она понимала, что потеряла Дорваля навсегда, но теперь ей предстояло самой убить его, самой отдать приказ о его смерти. И она медлила. Она чувствовала, как в ней нарастает то внутреннее сопротивление, которое было сломано при нем и которое теперь восстанавливалось по кирпичику. Неужели она решится на это? Неужели она собственноручно отдаст приказ о смерти единственного мужчины, который ей так нравился? Впрочем, она его все равно потеряла. И теперь он будет ласкать и обнимать других. И теперь он будет любить других. И теперь она больше никогда его не увидит.

Он смотрел на нее и ждал.

И вдруг она вспомнила слова Маркова: «Зло в самом имени твоем, женщина», — и, тряхнув своими длинными волосами, сказала:

— Они поехали за Маратом.

— Спасибо. — Кажется, он хотел уходить.

— Подождите, — схватила она его за руку, словно беспокоясь, что на этот раз он действительно уйдет, не дослушав ее до конца.

— Обещайте мне, — попросила она, — обещайте его не трогать.

Ронкаль холодно смотрел на нее. И, высвободив руку, вышел из номера.

И тогда она закричала. Она вдруг поняла, что наделала, и выбежала в коридор. Но там уже никого не было. И тогда она завыла, словно волчица, понимая вдруг, что только что отдала приказ о казни любимого человека, единственного настоящего мужчины на Земле. И, упав в коридоре на пол, она кусала ковролин, заранее проклиная Ронкаля. Словно он был олицетворением той чудовищной машины, пойти против которой она не смогла.

— Будь проклят, — говорила она сквозь слезы, — будь ты проклят. Будьте вы все прокляты.

Испуганная горничная нашла ее лежащей на полу. А еще через четыре часа Марина Чернышева, или Мария Частер, улетала из аэропорта Сантьяго. Никто даже не посмотрел в сторону этой похудевшей женщины с коротко остриженными темными волосами.

Вместо заключения — Что ты сделала со своими волосами? — спросил изумленный Чернов, встретив ее в аэропорту Буэнос-Айреса.

Она молча прошла мимо него к выходу. Поняв, что она не в настроении, полковник догнал ее уже при выходе из здания аэропорта. В машине она все время молчала. И лишь когда они приехали в отель, она наконец разжала губы.

— Как там, в Сантьяго?

— Все в порядке, — удивился Чернов, — мне звонил Ронкаль. Он прилетит завтра утром.

— Ему удалось?

— Да, конечно. Шидловский погиб. Взорвался в автомобиле.

Она молчала, не решаясь спрашивать дальше. Потом наконец выдавила:

— С ним был кто-нибудь?

— Кажется, два француза, — безжалостно разрезал ее сердце Чернов.

Она ушла в свой номер. Утром прилетел Ронкаль. Она вышла к завтраку, увидела его сидящим за столом. Как всегда, он молчал, а Чернов о чем-то говорил. Она подошла ближе. Ронкаль посмотрел на нее.

Она села за стол, стараясь не смотреть в его сторону. За завтраком говорил только Чернов. Когда они закончили, Марина поднялась, чтобы идти в номер, собирать свои вещи. Ронкаль удержал ее за руку.

— Я исполнил вашу просьбу. Он поднялся наверх, в отель, чтобы освободить вас. И в этот момент я взорвал автомобиль. Потом он спустился вниз.

— Что он делал?

— Он плакал. Кажется, он понял, почему мы его пощадили. И даже поехал в аэропорт, но не успел вас задержать. Вы были уже в самолете.

— Значит, вы убили еще нескольких человек. Вы чудовище, Ронкаль, — убежденно сказала она и, вырвав руку, ушла.

В самолете, летевшем в Европу, Чернов, видя ее состояние, спросил:

— Почему ты все-таки остригла волосы?

— Теперь я буду носить такую стрижку, — бросила она.

— Хорошо, — согласился Чернов.

И только через несколько часов, когда они уже пошли на посадку, он вдруг сказал:

— Мне все известно. Я понимаю твое состояние. Но ты должна быть готовой к подобному. Любому мужчине в нашем деле нелегко. А женщине — тем более. Каждая разведчица должна быть немного сукой. Понимаешь? Поэтому не принимай все близко к сердцу. Ты бы все равно его потеряла.

Она молчала. Когда они уже приземлились и выходили из самолета, она вдруг кивнула Чернову:

— Теперь буду.

— Что? — не понял он.

— Буду сукой.

И, подняв голову, она прошла первой. Полковник ошеломленно смотрел ей вслед. Впереди ее ждали новые задания.