Злодей — страница 22 из 69

– И больше никогда не приближайтесь к моей будущей жене. – Настал мой черед обратиться к присутствующим. Воздух был пропитан запахом пота, крови и насилия. Я подтянул свои кожаные перчатки, оглядываясь вокруг. – Если услышу, что вы посмели хотя бы дыхнуть в ее сторону, то сильно пожалеете. Более того, я буду следить, чтобы вы держались от нее подальше. Если обнаружу вас в окрестностях ее дома… – Я осекся.

Мне не нужно было заканчивать фразу.

Они и так знали.



Час спустя мы сидели в местном ирландском пабе неподалеку от квартиры Колина Бирна.

Песня Red Right Hand в исполнении группы Nick Cave and the Bad Seeds эхом отражалась от обитых панелями стен. Сэм флиртовал с двумя грудастыми официантками, помогая одной из них заполнить налоговый документ.

Меня уже не в первый раз посетила мысль, что у Бреннана явно была склонность к антисоциальному поведению. Мне хватало ума держать его подальше от моей сестры. Я тоже застолбил себе местечко в этой категории, но где-то посередине.

Но Персефона мне не сестра. Я не обязан спасать ее от самого себя.

Как бы там ни было, мой план состоял в том, чтобы избегать ее любой ценой, как только она забеременеет. Причем как можно скорее, если я смогу на это повлиять. Ей нет места в моей повседневной жизни.

Причинение боли людям, которые причинили боль ей, принесло мне странное чувство удовлетворения. И это притом, что возбуждение от насилия было больше свойственно Сэму.

– Что это с тобой такое? – Сэм поглядывал на меня поверх бокала с пивом «Гиннесс». Как всегда, в своем репертуаре.

– Просто задумался. – Я откинулся на спинку дивана старой деревянной кабинки, рассматривая разношерстную толпу молодых специалистов и рабочих.

– Мое нелюбимое занятие. – Сэм зачерпнул целую горсть соленого горошка с васаби и закинул в рот. – О чем же?

– О браке.

– А конкретнее?

– О его обременительной необходимости. Вот ты чего ждешь?

Сэм жахнул красной пачкой сигарет «Мальборо» по столу. Одна сигарета послушно выскочила вверх. Он поднес пачку ко рту и зажал сигарету зубами.

– Ничего. – Он закурил. Сэм был печально известен тем, что нарушал правила, установленные Городским Советом Бостона. Курение в ресторанах было одним из наименее одиозных поступков, которые он совершал. – Я не собираюсь жениться. Как ни странно, очень легко принять такое решение, когда ты не обязан продолжать род, а твои биологические родители – подлый ублюдок, заслуживающий смерти, и шлюха, бросившая тебя у своего бывшего на пороге, когда ты стал достаточно взрослым, чтобы понимать, что значит быть брошенным.

– А кто унаследует всю твою собственность? – спросил я.

Сэм Бреннан купался в деньгах. Я точно не знал, насколько он был богат. Вероятно, он декларировал в налоговой не больше пятнадцати процентов своего дохода, но я бы предположил, что он входил в клуб миллионеров, чье состояние исчислялось десятками миллионов.

Сэм пожал плечами.

– Сейлор. Может, ее дети. Деньги ничего для меня не значат.

Я верил ему.

– Но ты вырос с Троем и Спэрроу Бреннан, – не отступал я, зная, что от разговора не будет никакого толка. Мужик был неприступным, как стена. – С золотой парой Бостона.

– Хан Соло и Лея Органа на максималках. – Сэм сделал глоток пива и горько усмехнулся. – Но это ни черта не значит. Во мне нет ДНК ни Спэрроу, ни Троя. Я сирота. Тщательно продуманная ошибка, рожденная из чувства мести. Я не планирую продолжать род. К тому же, что хорошего в том, чтобы заводить ребенка, зная, что меня в любой момент могут на всю жизнь упечь за решетку?

Он был прав.

– А теперь, – он указал бокалом в мою сторону, – вернемся к делу. Бирн и его марионетка навсегда исчезли из поля зрения. Следующим шагом нужно найти Вейтча. Выяснить, где он прячется. Чем занимается. Посадить его на поводок. Может, притащить обратно и бросить в лапы Бирна. Одним выстрелом убить двух зайцев.

– Оставь его, – отмахнулся я. – Бирну заплатили. Камински всю оставшуюся жизнь проведет в инвалидном кресле. А Вейтч наверняка мертв. Дело сделано.

– Мертв? Я так не думаю. Готов поспорить, что Вейтч жив, и как только услышит, что его жена вышла замуж за миллиардера, сразу вернется и начнет выдвигать требования.

– Это невозможно, – гнул свое я. – Свидетельство о расторжении брака должно быть готово уже завтра утром. Он не сможет претендовать ни на один пенни. Мне ни к чему знать, где сейчас Вейтч и что он замышляет.

– Он может связаться с Персефоной и сыграть на ее чувствах. Он ее муж.

– Бывший.

– Она выбрала его.

– По ошибке, – резко возразил я.

– Если кто и склонен проявить милосердие к ублюдку, который ее бросил, так это твоя будущая жена, – предупредил Сэм.

Я хрустнул пальцами под столом.

– Именно. Так что лучше обрюхатить ее, пока она не сбежала со своим бывшим.

Я не хотел себе беглую невесту. Я не был уверен, что Персефона не бросится в объятия бывшего мужа и не нарушит наш договор, как только я притащу его обратно из помойной ямы, в которой он прячется. К тому же, чем дольше он не знает обо мне, тем больше у меня шансов зачать с Персефоной ребенка, пока он не вмешался.

Сэм окинул меня невозмутимым взглядом.

– Дело не доведено до конца, – предупредил он. – Я так не делаю, Фитцпатрик.

– Ты будешь делать все, что я тебе велю, за твою зарплату, Бреннан. – Я схватил виски, выпил залпом и громко стукнул стаканом по столу. – И я велю тебе забыть о существовании Пакстона Вейтча.


Девятая

Киллиан



– Пресса набросилась на эту ерунду, как стриптизерша на сенатора. – Хантер отпил кофе и поднес пальцы ко рту, изображая поцелуй шеф-повара. Он сидел напротив меня в моем кабинете.

– Не могу их винить. Невеста выглядит как настоящая королевская особа. Современная Золушка. – Дэвон просматривал пресс-релиз, который читал на айпаде, сидя рядом с моим братом.

Я выхватил айпад у него из рук, чтобы взглянуть самому. Не знаю, как эта Диана из пиар-отдела заполучила эту фотографию Персефоны (в светло-голубом платье, с золотистыми волосами, ниспадающими до узкой талии, и розовыми губками, изогнутыми в легкой улыбке), но ее ждала чертовски приятная рождественская премия.

«Королевские трубопроводы» мастерски объявили о моей свадьбе с любимицей Бостона: воспитательницей дошкольного образовательного учреждения, порядочной женщиной с хорошей родословной и нравственными принципами.

– Перси горячее, чем Каролина Рипер[27]. – Хантер похлопал себя по губам, следя за моей реакцией на божественное создание, на котором я собрался жениться. – Тебе повезло.

– Ей больше. – Я вернул айпад Дэвону. – Ее красота померкнет. А мое положение в списке «Форбс» нет.

Последние две недели с тех пор, как мы сообщили новость нашим друзьям и семьям, Персефона неустанно слала мне сообщения. По всей видимости, выделить ей бюджет, больше подходящий для того, чтобы прокормить штат среднего размера, и попросить ее спланировать свадьбу, было недостаточно. Она хотела все обсуждать.

Какое место для проведения я предпочитаю.

Какие цветы мне нравятся.

Могу ли порекомендовать надежную кейтеринговую компанию.

Мне не хватило духу сказать ей, что мне плевать, где мы поженимся: в здании городского совета, в церкви или в канаве. Как и сказать о том, что у меня вообще нет сердца. Поэтому я решил оставить без внимания все ее сообщения. Такая стратегия прекрасно работала. Я твердо намерен применять ее и после нашей свадьбы.

– До сих пор не могу поверить, что она согласилась за тебя выйти. Если бы я не видел собственными глазами, как она сказала, что принимает твое предложение, то подумал бы, что ты вынудил ее обманом. – Хантер потер скулы костяшками пальцев. Они с его женой восприняли новость так, будто я сообщил им, что кто-то из нас умирает. А вот мои родители чуть не обмочились. Увы, это не просто фигура речи.

Мама расплакалась, а athair подарил мне целый ящик винтажных часов.

Я снова стал mo orga.

Золотой, дерзкий и хитрый. Всегда на шесть шагов впереди.

Отец успокоился, и моя должность генерального директора была спасена. По крайней мере, в этом отношении. Черт знает, что мне уготовил Эрроусмит.

– А мне плевать, что заставило ее согласиться. Меня заботит только сам факт ее согласия. Нам нужна эта победа. В особенности потому, что Эндрю Эрроусмит вернулся в город. – Дэвон убрал айпад в кожаный чехол и с любопытством посмотрел на меня.

Я приподнял бровь.

Я не рассказывал Дэвону о том, что Эндрю вернулся. Не хотел, чтобы кто-то пришел к ошибочному выводу, будто мне не наплевать. К тому же я платил людям достаточно, чтобы они следили за всем, что происходит вокруг меня.

– Он новый генеральный директор «Зеленой жизни», – сообщил Дэвон. Поняв, что я не удивлен, он нахмурился. – Проклятье! Но ты и так об этом знал. Когда ты собирался мне рассказать?

– Вообще не собирался. Быть в курсе событий – твоя работа. Я не твоя секретарша.

– А так и не скажешь. Ты бы сногсшибательно выглядел в облегающей юбке. – Хантер хищно клацнул зубами, как обычно, не принимая никакого участия в разговоре.

– Эндрю все утро скакал с одного утреннего шоу на другое, – отметил Дэвон. – Он что-то замышляет.

– Несомненно, – согласился я.

– Сэм этим уже занимается? – спросил Хантер.

Мой брат даже понятия не имел ни о том, кто такой Эрроусмит, ни о нашем общем прошлом. Но, как и все Фитцпатрики, мог почуять неприятности за многие мили и обладал мощным врожденным инстинктом, чтобы с ними расправиться.

– Еще нет. – Я глянул на часы. – Я хочу, чтобы Эрроусмит сделал первый шаг. Хочу узнать, что он припас, прежде чем уничтожу его.

В дверь постучала моя помощница. Осторожно вошла в кабинет, одетая в ярко-розовый пиджак поверх чего-то, по виду очень похожего на лифчик, и с распущенными волосами платинового цвета, которые доходили ей до икр.