Злой демон Василий (1-6) — страница 126 из 279

— Наставница Тэя сказала, что пока будешь путешествовать, должен в нём разобраться. Не смотри так, она сняла с него слепок и отдаст ювелирам, чтобы сделали копию. Если только там действительно написано что-то стоящее. Я думаю, что какая-нибудь ерунда или нелепица, потому что слова подобраны глупые.

— Куда его деть теперь? — сказал я, заворачивая кинжал обратно в мягкую ткань. — Из рук выпускать страшно.

Беата забрала его и спокойно убрала обратно в сумку.

— А вы уверены, что я решил уйти вместе с людьми? Может, просто проводить до разлома хочу.

— И для этого взял с собой два набора для нанесения символов? — она улыбнулась, словно видела меня насквозь. — С тобой пойду. И буду ходить по пятам, пока не научишь всем символам, которые знаешь.

— Только поэтому? — я толкнул её плечом.

— Не только, — она даже не смутилась. — Но храм важнее.

Тут она не лукавила. Храм для неё всегда был важнее личного. Настолько, что она с семьёй поссорилась, когда выколачивала дурь из старейшин и зажравшихся старших жриц.

— Тэя не сильно ругалась? — спросил я.

— Её до тебя успели рассердить, так что нет. Сказала, чтобы ты путешествовал с лёгким сердцем, так как она всё уладит и будет ждать, когда мы вернёмся.

Фургон тем временем выкатил на окружную дорогу, огибая разрушенный пригород. За окнами можно было увидеть высокую городскую стену Хумы и солнце, поднимающееся над ней. Когда-то мне казались нерушимыми стены этого города. Впрочем, они и сейчас стоят, готовые встретить армию светлоликих.

На запад мы ехали где-то час. Нам повезло, что с утра погода была хорошей и ливень обошёл равнину стороной. При этом дорога была раскисшей, и я несколько раз мысленно поблагодарил госпожу Асгейл, что подсказала нанять повозку. К слову, нервы у наших мулов оказались крепкими, и далеко они убегать не стали, когда на горизонте появился отряд людей. Парочка рыбаков дружно оббежала повозку и нырнула в ближайший овраг. Не знаю, чего они так испугались, так как из сотни людей получилась не такая уж и большая армия. Я даже на повозку забрался, чтобы сверху посмотреть, но их действительно было чуть больше ста. Если они к этому времени подошли вплотную к городу, то из своего лагеря должны были выйти за пару часов до рассвета.

Шли люди с сумками на плечах, тащили носилки с ранеными, в общем, выглядели не воинственно, а скорее напоминали беженцев. Кто-то даже тянул за собой громоздкую тележку, загруженную вещами. Пришлось подождать, пока они подойдут. Вели отряд трое: начальник нашей части «базы» Максим Артёмович, Михаил и кто-то из первой группы, угрюмого вида мужчина лет за тридцать пять. Со мной встречать их вышла госпожа Асгейл, от которой исходила угрожающая аура. При этом силу она не использовала, но окружающим сразу становилось понятно, что её лучше не сердить.

— Доброе утро, — поздоровался я, когда отряд подошёл. Вид у людей был примерно такой же, как и у угрюмого военного, идущего впереди.

— Здравствуйте, — кивнул Максим Артёмович. — Планы меняются?

— Только в той части, что мы не будем ждать и уйдём в следующий мир уже сегодня, — сказал я, обратив внимание, как в первый ряд людей вышла Айн Ханна. Она кивнула мне, показав жестом, что всё сделала. — Как у вас прошло, без проблем?

— Нормально, — он на секунду оглянулся, посмотрел на подчинённых. Примерно треть из большого отряда составляли женщины. — Нас не пытались остановить, но и поддержки не было. Жаль, что не все прислушались к моим словам.

— Их проблемы, — отмахнулся я.

— Светлоликие установили рядом с вратами какой-то прибор, — сказал Михаил. — Блокируют мир, чтобы никто не сбежал.

— Разберёмся с этим. И площадки нет, чтобы встать лагерем…

Я огляделся, но ничего подходящего не увидел. Справа от дороги был овраг, заполненный грязью, слева — непроходимое после дождей поле.

— Дайте немного времени, я с проводниками поговорю, и отправимся, — подытожил я. — Вы еды в дорогу взяли?

— На неделю должно хватить, — кивнул Максим Артёмович.

Я ещё раз обвёл взглядом отряд, постепенно подтягивающийся к нам. Дорога была узкой, толком не развернуться, но не критично, сильно отряд не растянется. Стоки и его беловолосый товарищ уже вышли из фургона и разглядывали равнину. Только сейчас подумал, что лорд Гарот неплохо пошумел во время недавнего сражения. От его руки погибло много людей, и вряд ли они будут испытывать к нему тёплые чувства. Хорошо бы до драки не дошло, так как беловолосый демон был невероятно силён.

— Ханна говорит, что всё сделала, — сказал я Стоки.

— Места свободного мало, — сказал он, затем показал в сторону Хумы. — Туда отойдём.

Пройдя метров двадцать, он остановился, достал маленький мутный кристалл, и почти сразу перед ним вспыхнул разлом, но не багряного цвета, а неприятно-серого. Короткая вспышка, и разлом тут же исчез, но на его месте остался мраморный постамент полуметровой высоты с золотым диском. В центре диска был установлен большой кристалл, почти такой же, какие я видел в подвале храма, только тёмный, почти чёрный.

Стоки оживился, забегал вокруг постамента, ругаясь на трёх демонических языках сразу. При этом светлоликих он поминал не самым добрым словом, но был восхищён тем, что они придумали.

— Ты им доверяешь? — рядом со мной встала госпожа Асгейл.

— Не очень, — честно признался я. — Мутные они типы, но других под рукой нет.

— А Ива? Не хочешь оставить её здесь?

— Нет.

— Упрямство — не самая худшая черта для мужчины, — к чему-то сказала она.

Стоки уже вооружился стальным заострённым стержнем и начал выводить на диске какие-то символы и линии. Минут двадцать он возился с артефактом, что-то царапал на камне и зачёркивал, даже смотрел на небо, приложив ладонь к глазам. Отойдя на пару шагов, он что-то сделал, и ещё одна серая вспышка поглотила мраморный постамент вместе с кристаллом. На мой взгляд, всё прошло как-то слишком просто, без спецэффектов и яркого шоу.

— Подождём, — к нам подошёл Стоки, деловито потирая руки. — Накопитель энергии такой, что они десять раз пожалеют, что связались со Стоки. Надо доложить о них в коллегию картографов. Нельзя баловаться такими вещами и нарушать упорядоченность миров.

— Согласен, — покивал я. — Пожаловаться бы не помешало, нужно только найти тех, кто их пожурить сумеет. Они ведь совсем не беззащитные и даже наоборот. Кстати, вы знаете про армию синих ящериц, которые кучу дыр в мирах наделали и жрут всех подряд? Есть кто-нибудь, кто за подобным безобразием смотрит и меры принимает?

На лице Стоки отразилась усталость и печаль, словно все его беды происходят исключительно от этих самых ящериц. Да и лорд Гарот посуровел лицом.

— Хотите, я Ханну отправлю, чтобы она у них идола забрала…

— Хотим! — быстро сказал Стоки, посмотрев на меня жалостливым взглядом. — Очень просим владыку.

— Если доставите нас в Альведэ без задержек.

— Договорились, — он протянул руку для крепкого рукопожатия. Наклонился в сторону, чтобы посмотреть мне за спину. — Людей только много, не потерять бы кого по пути. Проходы между мирами коварны, если ты не носишь на руке такой камешек.

Он показал взглядом на звёздный камень в браслете, выглядывающий у меня из рукава.

— Время, — Стоки вынул из внутреннего кармашка жилетки оставшийся путевой кристалл. — Двести монет золотом нужно, чтобы проход открыть. А ещё лучше триста, чтобы модель не разрушилась раньше времени.

И взгляд такой наглый, как у продавца, который впарил тебе дрянную, но очень дорогую вещь. Пришлось идти за золотом в фургон. Триста монет — это заработок городского стражника за четыре года, или за пять, если он занимал какой-нибудь незначительный пост. Надо будет обязательно стрясти с него золото обратно, а то слишком у него взгляд хитрый.

Пока Стоки возился с моделью, я прошёл к отряду людей, терпеливо ожидающих, пока мы закончим. Кто-то даже решил позавтракать, пользуясь моментом. Нервы у таких людей стальные, у меня бы кусок в горло не лез.

— У нас всё готово, — сказал я Максиму Артёмовичу. — Сейчас проводники откроют разлом, и уйдём. Только дорога будет долгой, с остановкой в Альведэ. Это большой серый мир, где мы на какое-то время застрянем. Там нужно будет найти других проводников. Такие планы, если вкратце. Да, с демонами драк на пустом месте не затевать и слушать меня. Что?

Я посмотрел на женщину в его компании. Если женская часть в отряде была в возрасте от двадцати двух до двадцати пяти, то она выглядела лет на десять старше.

— Необычно, когда командует парень шестнадцати лет, — она улыбнулась. — Не обижайся.

— И не думал, — серьёзно ответил я. — Про технику безопасности при использовании разломов не забывайте.

Можно было почувствовать, как позади начал формироваться разлом. Люди встрепенулись и зашумели, передавая эту новость тем, кто стоял в задних рядах на дороге.

— Фургон будет мешать, — сказал я на языке дами, поднимая его и убирая с дороги на обочину.

Впереди вспыхнул разлом, привычного тёмно-красного цвета. Стоки замахал рукой, требуя поторопиться, поэтому уходили в спешке. Сначала лорд Гарот, затем люди. Я пытался сосчитать их, и вышло почти сто пятьдесят человек, включая два десятка раненых. Когда дошла очередь до меня, я оглянулся на запад, словно там находился мир Илуны. И злость на светлоликих никак не хотела уходить. Может, когда я буду далеко, это чувство сгладится, но казалось, что это не последняя наша встреча.

— Давайте, владыка, время уходит, — поторопил меня Стоки, подталкивая в спину.

⠀⠀


*⠀⠀*⠀⠀*

То же самое время, Илуна, дворец Императора


Толкнув часть стены и позволив ей рухнуть с высоты третьего этажа дворца, в пролом шагнул Император. Одежда на нём была испачкана пылью, одна штанина распорота ниже колена, и отсутствовал сапог, как и рукав дорогого наряда. При этом на оголённых участках светлой кожи не было ни единого пореза или ссадины, несмотря на то, что минуту назад на императора рухнули многотонные перекрытия потолка и часть крыши. Огромный и величественный дворец ныне лишился всего правого крыла, а левое представляло собой развалины. Но Император на это не обратил внимания. Он смотрел на восточные кварталы Илуны, лежавшие в руинах. Невероятно сильный взрыв стёр с лица города храм и прилегающие к нему здания, а разрушения тянулись до самого дворца.