Злой демон Василий (1-6) — страница 226 из 279

— Можно выделить моим людям комнату? — спросил я у пожилого слуги.

— Не извольте беспокоиться, — он коротко поклонился, жестом приглашая меня к главному входу.

Я огляделся, прикидывая размеры дворца. Грандиозное сооружение. Судя по окнам, всего три этажа, но общая высота метров сорок. Или три с половиной этажа, если считать небольшие окошки под самой крышей. Много белого камня в отделке фасада, колонн и резных карнизов. Мраморная площадка и лестница в четыре ступеньки перед входом. Лестницу могли сделать и повыше, хотя учитывая высоту всего дворца, на город они и без этого смотрят сверху вниз.

Внутри дворец выглядел ещё более величественно, чем снаружи. Изысканная мебель, ковровые дорожки и много золотого цвета в отделке. Радовало освещение в коридорах и проходных комнатах. В отличие от дворца в горах Ракку, местные жители солнечным светом не пренебрегали. Роднила же их тишина. Даже слуг и тех не видно, или они пользовались служебными коридорами, так как пока мы шли по второму этажу, то встретили всего пару женщин, спешащих куда-то с большими плетёными корзинами в руках.

Как оказалось, построен дворец был в виде вытянутого прямоугольника с просторной площадкой в центре. По размерам он в несколько раз превосходил роскошный дворец в Илуне, принадлежавший лорду Азара. Пожилой слуга вёл меня по второму этажу восточного крыла сквозь проходные комнаты, выполненные в военной тематике. В одной из таких я заметил большую коллекцию холодного оружия на стенах, другая выглядела как огромное батальное полотно, изображающее битву с рогатыми демонами. Здесь даже шторы плотнее занавешивали, чтобы усилить мрачную атмосферу. А уже в следующей комнате на специальном стенде был установлен конный чешуйчатый доспех и полный набор оружия всадника, включая копья с вымпелами. Пройдя ещё несколько комнат, мы вышли в просторный зал с круглым столом в центре, вокруг которого собралось четверо вельмож в богатой одежде. Среди них был светловолосый мужчина, примчавшийся на место сражения в числе первых. Помню, что королева с ним о чём-то говорила. Сейчас же он что-то рассказывал собравшимся, навершием трости показывая на участок карты города, разложенной на столе.

Наше появление не осталось незамеченным. Мужчины посмотрели в нашу сторону самыми разными взглядами, в том числе недовольными, что их потревожили.

— Владыка Василий! — громко объявил пожилой слуга. — Прибыл в компании Её Величества только что!

Развернувшись на месте, он поспешил уйти в обратном направлении, как будто боялся остаться. Очень хотелось помахать рукой собравшимся, разглядывающим меня, но сдержался. Короля, кстати, я узнал сразу, по золотому остроконечному ободку короны. Невысокий ростом, он был упитан и обладал добродушным взглядом. Король единственный носил бледно-золотой наряд с белоснежной кружевной сорочкой, выглядывающей из-под жилетки.

— Василий! — видя, что я замешкался, король лично подошёл, протянул руки, чтобы приобнять за плечи. — Госпожа Асгейл рассказывала о тебе много хорошего. А Зои вчера и сегодня утром только о тебе и говорила.

Он расплылся в улыбке, умело взял меня за локоть, чтобы не вырвался, и потянул к столу.

— У нас очень серьёзная ситуация с нападением огромных демонов, — сказал король, подводя к столу. — Мы готовимся собирать армию.

— Зачем армию? — не понял я.

— Появление больших могущественных демонов всегда предшествует вторжению целой армии, — терпеливо пояснил король. — Но никогда это не происходило так близко к столице. И никогда прежде демоны не были так сильны. Я почувствовал их даже во дворце.

— Я думаю, что это преждевременное решение, — сказал я. — На Зои и королеву Амалию напали вовсе не демоны, а человек. Демоны охотились как раз за ним и убили…

— Ваше Величество, кто этот юноша? — влез один из влиятельных господ, пытаясь прожечь меня взглядом. — И почему он называет Её Высочество просто по имени. Непозволительно…

— Полно Вам, герцог, — мягко улыбнулся король. — Это же владыка Василий, спасший жизнь моей Зои и вернувший её домой.

— Как-то он очень молод, — сказал ещё один из присутствующих.

— Что там по поводу демонов? — спросил король, проигнорировав высказывание.

— Они охотились за человеком и, убив его, ушли, — закончил я.

— Где гарантии, что они не вернутся? — влез первый, которого король назвал герцогом. — И почему Её Величество не убила этих демонов?

— Наверное, потому, — мне не удалось сдержать язвительные нотки, — что они были очень сильными.

— Ваше Величество? — светловолосый, кто был в пригороде и видел меня в компании королевы, посмотрел на правителя. — Примите решение.

— Даже не знаю, — король задумчиво посмотрел на карту города.

Карта, два на три метра размером, мне понравилась. Я почти сразу нашёл на ней мост, с которого мы разглядывали порт. Была здесь и та дорога, ведущая к пригороду, где всё произошло. На том месте стояла фигурка рогатого монстра, вырезанная из чёрного блестящего камня.

— Демонов нельзя недооценивать, — сказал третий из собравшихся, молчавший до этого. Он выглядел самым старшим из всех, с сединой в волосах и короткой бородке.

Я отметил, что собравшиеся, кроме короля, держали в руках трости с самыми разными серебряными навершиями. У пожилого мужчины оно было в виде лошади, у светловолосого — в виде диковинного зубастого животного, у возмущавшегося моим поведением — в виде дикой кошки с оскаленной пастью. А если и у них в тростях припрятаны убийственные секреты? Не знаю, кто охраняет жизнь короля, но они очень беспечно относятся к его безопасности.

— Действуй, — сказал король светловолосому. — Для молодых мужчин, кто идёт по пути становления силы, это будет полезный опыт. И выясните, не появлялись ли демоны в других городах и провинциях.

— Всё сделаем, — кивнул светловолосый. — С Вашего разрешения, я распоряжусь о формировании армии.

— Надо много всего подготовить, — согласился герцог с тростью дикой кошки.

— Жду вас завтра с отчётом, — сказал им король.

Мужчины коротко поклонились и направились к выходу из зала. Король провожал их наивным взглядом, словно они сейчас бросятся сражаться насмерть с демонами ради защиты королевства. Кстати, король выглядел довольно молодо, лет на тридцать пять. Непонятно, почему в таком возрасте он не следил за фигурой. Поменяй золотой наряд на любой другой, и из него вышел бы добродушный толстячок.

Когда за важными гостями закрылись массивные двери в зал, король посмотрел на меня проницательным взглядом, слегка улыбнулся и жестом показал на противоположный выход.

— Всё хорошо закончилось? — спросил он, направляясь к выходу из зала. — Сражение с тем человеком, кто напал на Её Величество и Зои? Никто не пострадал?

— Нам повезло, что появились гигантские демоны. Добившись своего, они ушли, и никакого вторжения демонов не будет, не беспокойтесь.

Выйдя из зала, мы прошли по небольшому коридору и попали в небольшую гостиную. Военная тематика здесь сохранялась, но уже не так бросалась в глаза, как в проходных комната начала этажа.

— У Вас очень большой дворец, — сказал я, садясь в мягкое кресло у чайного столика. — Но совершенно пустой.

— Раньше здесь решались административные дела всего Первого царства, — сказал король, садясь напротив. — В коридорах было не протолкнуться от слуг и гостей. Постоянно здесь жило около двух тысяч человек. И посещало дворец почти столько же каждый день.

Я впечатлился, представляя эту толпу народа, вытаптывающую дорогие ковры в коридорах.

— Вина? — спросил король.

В стене гостиной открылась дверь, откуда вышло несколько слуг с подносами, словно караулили нас.

— Зои говорила, что у вас подают горячий пряный напиток с мёдом. Забыл, как он называется.

Король бросил взгляд на слуг, и те испарились так же быстро и тихо, как появились. Пока мы ждали возвращения слуг, я вкратце рассказал о сражении в пригороде. А уже после, когда подали пряный медовый напиток и вкусный десерт в виде маленьких пирожных, поведал о мире великих сект, откуда мы с Зои сбежали. В подробности вдаваться пока не стал, просто рассказывая о диковинках, таких как летающие корабли, огромные разумные монстры и источники вечной жизни. Король оказался прекрасным слушателем, одним из лучших, кого я встречал. В какой-то момент показалось, что он может дословно всё пересказать.

Королева Амалия присоединилась к нам минут через сорок. Бледность с лица полностью ушла, а дорожный костюм она сменила на красивое приталенное платье лёгкого золотистого цвета. Белые волосы были уложены в тугую причёску, а вот обещанной диадемы я не увидел.

Мы с королём одновременно подскочили, когда королева вошла в гостиную. Он поспешил подвинуть ещё одно кресло для неё, поставив поближе к своему. Амалия улыбнулась, нежно коснулась его руки, опускаясь в кресло. На щеках короля тут же проступил румянец. Мне даже неловко стало, но под взглядом королевы пришлось садиться в кресло.

— Как прошёл военный совет? — спросила королева.

— Герцоги всполошились, — сказал король, наполняя её чашку медовым напитком. — Говорят, появился паук размером с большой дом.

— Ничуть не преувеличивают, — кивнула Амалия, бросив на меня взгляд. — Огромный и могущественный. Мы рядом с ним, как маленькие свечки на фоне маяка.

— Герцог Арденн спешит собрать армию, — в голосе правителя мелькнула тревога.

— Если это его успокоит, пусть собирает, — отмахнулась королева. — Я пока сама не понимаю, что происходит. К большой беде всё это или к малой. Мы с Зои сегодня показались в городе. Волнений особых нет, люди не напуганы. Но это только пока слухи о пауке не разбежались.

— Не посеет ли герцог Арденн ещё большую панику? — спросил король.

— Вряд ли. Всё будет зависеть от госпожи Ночь, которую один наш знакомый молодой мужчина называет мамой.

На мне скрестились два одинаковых подозрительных взгляда.

— Я не виноват, что это её имя, — немного смутился я. — Но людям мамой её лучше не называть, чтобы она не рассердилась.