Злой демон Василий (1-6) — страница 234 из 279

— Я понял, — так же тихо сказал я. — Надо бы отправить кого-нибудь к Максиму Артёмовичу, поторопить с покупкой корабля.

Ханна кивнула, показывая взглядом на старшего оценщика. Какой-то важный мужчина со шкатулкой хотел подойти к нему, но передумал и встал в другую очередь. Та же самая участь постигла женщину, не договорившуюся по поводу украшений с другим оценщиком. Ханна подтолкнула меня туда, к единственному стулу для гостей.

— Добрый день, — поздоровался я, усаживаясь на жёсткий стул. Специально так сделали, чтобы клиенты не засиживались.

— Приветствую, — оценщик, хитрого вида немолодой мужчина, изобразил профессиональную улыбку. Я даже подивился, как хорошо это у него получилось. — Что желаете продать?

— Продавать пока не желаю, а вот оценить хочу, — я положил на стол два камушка из чаши, что забрала Ханна. Ещё дома она просто высыпала всё содержимое в свою сумку и сейчас протянула пару наугад.

Камни оказались тёмно-красные, с ноготь большого пальца, немного вытянутые и с красивой огранкой. Ханна незаметно ткнула меня в бок пальцем, чтобы я обратил внимание, как на секунду у оценщика вытянулось лицо.

— Кровавые рубины, — выдал я первое, что пришло на ум. — Из далёкого демонического мира. Таких здесь не найти.

— Прелестные камни, — сказал оценщик. На правой руке у него была белая бархатная перчатка, которой он осторожно приподнял камень.

Не знаю, что он сделал, но один из охранников развернулся и поспешил к служебному выходу. Оценщик поднял камень повыше, чтобы посмотреть сквозь него на свет.

— Сколько вы за них хотите? — спросил он, положив камень на чашу весов, чтобы взвесить.

— Я же говорю, оценить хочу, узнать, сколько они могут стоить. Вы же оказываете подобную услугу?

— Да, за десять золотых, — ответил он, перебирая маленькие грузики.

— Дорогая услуга…

— В среднем такие камни можно продать по четыре сотни эннаров, — сказал он. — Но мы готовы заплатить…

Он не договорил, так как из служебного помещения вышел ещё один колоритный мужчина, скорее всего, ювелир. В кожаном фартуке, со специальным креплением на лбу для увеличительного стекла. Властным жестом он прогнал оценщика со стула, заняв его место. Осторожно взяв один из камней, поднял его к свету, посмотрев сквозь увеличительное стекло.

— Мы готовы заплатить по шестьсот эннаров, — продолжил оценщик, выдав идеальную улыбку продавца. Правда, улыбка немного померкла, когда он поднял взгляд, посмотрев поверх моего плеча.

— Шестьсот монет за крупный камень из другого мира? — над моим ухом послышался голос королевы Амалии. — Василий, тебя хотят крупно обмануть. А ведь это лавка имеет отменную репутацию в городе. Кто бы мог подумать.

Что-то я не сразу заметил, что в лавке уже давно повисла тишина. Увлечённые драгоценными камнями, мы не заметили, когда появилась королева. Даже ювелир, осматривающий камень через увеличительное стекло, замер, боясь пошевелиться.

— Эта лавка выглядела солидной, — произнёс я, вставая.

— Так и есть, — согласилась королева, благодарно кивнула, садясь на моё место. Бросив взгляд на ювелира, взяла второй камень, положила на ладонь. — Красивые рубины. Хорошо, что это пара, а не одинокий камень. И обработаны искусно. Василий, дам тебе за них по тысяче монет.

— Тысячу триста за каждый, — быстро сказал ювелир.

— Три, за оба, — парировала королева Амалия.

— Три с половиной, — скрепя сердце сказал ювелир.

На мне скрестились два взгляда. Королева положила камень обратно на стол, огорчённо покачала головой.

— Договорились, — сказал я, прикидывая, что у меня полная сумка таких.

— Правду говорят, что драгоценные камни из других миров высоко ценятся, — сказала королева. — Как и украшения из них. Бал в честь принцессы перенесли, поэтому мастер Корви успеет создать что-нибудь восхитительное. А герцоги ещё подерутся за украшения, Зои ведь всегда нравились красивые красные камушки.

— Спасибо за столь высокую оценку, Ваше Величество, — ювелир склонил голову.

— Василий, ты закончил здесь? — королева посмотрела на меня.

— Дайте мне минуту, поговорить с мастером Корви с глазу на глаз.

Она встала, почти равнодушно посмотрела на Иву и направилась к выходу из лавки, где мелькнула ещё одна обладательница белых волос.

— Золото отдадите кому-нибудь из моих людей, когда соберёте всю сумму, — сказал я мастеру, немного понизив голос. — И если будет нужно, то я смогу достать ещё камней из другого мира, красных и зелёных. Пока есть возможность и переходы не закрылись.

— Много времени это займёт? — деловито спросил мастер.

— Сегодня к закату они могут быть у вас. В крайнем случае доставим завтра утром.

— Шесть красных рубинов я бы взял, — сказал он. — Если они будут такого же качества, цвета и размера. На зелёные нужно смотреть, они обычно спросом не пользуются. И ещё десять средних рубинов и россыпь мелких, можно и без огранки.

— Загляну к Вам вечером, — я перешёл на шёпот. — Можно будет поговорить и о регулярных поставках.

Ювелир понимающе кивнул, бросив короткий взгляд в сторону выхода из лавки. Не удивлюсь, если добыча и продажа драгоценных камней облагается налогом или какой-нибудь королевской пошлиной.

У выхода из лавки меня ждала карета, но не роскошная королевская, а гораздо скромнее, чтобы не привлекать лишнее внимание. Королевской стражи тоже не видно. Я уже хотел подняться в карету, но меня за руку взяла Тиса, лучезарно улыбнувшись.

— Что случилось? — спросил я, на что она сделала неопределённый жест, как бы говоря, что всё в порядке. Но ладонь держала так, что не отцепить.

Пришлось подниматься в салон вдвоём. Королева на это внимания не обратила, а Присцилла лишь посмотрела неодобрительно.

— Вы уже договорились о покупке корабля? — спросила королева Амалия, когда повозка двинулась на запад.

— Должны были сегодня решить этот вопрос. Если хозяин Расколотого не будет упорствовать и вдруг не решит оставить его себе.

— Слышал о ситуации в Реджо?

— Да, видел листовки. Неприятные новости, если написанное правда. Местным хватит сил, чтобы отбиться?

— Сложно сказать, — королева внешне была спокойна, но чувствовалось напряжение, повисшее в воздухе. — Всё зависит от того, насколько большая армия у демонов. Дошли только короткие сообщения с почтовыми голубями. Вдоль берега Тёплого моря туда добираться почти десять дней. Семь при попутном ветре. Зои говорила, что летающие корабли способны преодолеть это расстояние всего за один день.

— Надо с капитаном Юн Волом поговорить насчёт скорости. Над равнинами центрального континента Великих сект Парящий такую скорость развивал, что на верхней палубе находиться было опасно.

— Хочу нанять твой корабль, — сказала королева. — Сегодня же мы должны вылететь в сторону Реджо. Это один из крупнейших городов Первого царства, и порт там больше, чем в Марви. Поэтому он нужен мне целым, не сожжённым и не разграбленным.

— Ну… Вы задачи ставите, — я потёр лоб. — Корабль надо подготовить, установить двигатель, мачты убрать, чтобы не мешали.

— Мачты я уберу, — пообещала королева, взмахнув ребром ладони, показывая, как именно будет это делать.

— Провизию запасти и вообще… Мы в порт едем?

Я выглянул в окно. Карета мчалась по городу явно с превышением скорости, распугивая горожан.

— Каждый миг промедления может стоить сотни жизней людей, — серьёзно сказала она. — Если потребуется, я «Расколотый» реквизирую.

— Хорошо, будем считать, что Вы нас наняли, — сказал я, надеясь, что установка сердца корабля не занимает много времени. Вот и как в такой ситуации следовать совету Ханны и оставаться в стороне?

Нам повезло застать в порту не только Максима Артёмовича, но и капитана Юн Вола. Пробиться к ним удалось не сразу. Окружившая летающую лодку толпа матросов и просто зевак никак не хотела расступаться. Они не сразу заметили королеву и госпожу Асгейл, шумели, трясли руками и даже ругались, глядя на зависшую над землёй небольшую грузовую лодку, метров пять в длину. А вот когда Присцилла использовала силу, собравшиеся притихли, быстро расступаясь.

Максим Артёмович и Юн Вол в это время беседовали с кем-то из местных, скорее всего, с начальником порта или другим чиновником.

— Расходитесь, — повысила голос Присцилла. От неё потянуло угрозой, а знак на моей спине немного потеплел. Это подействовало, и люди начали спешно разбегаться, довольно быстро освободив место на площадке, над которой зависла лодка.

— Ваше Величество, — Максим Артёмович первым поклонился.

— Оставьте, — остановила мужчин королева. — Сейчас не до этого.

Она хотела ещё что-то сказать, но вспомнила о чём-то, посмотрела на меня. Сделала такой вид, словно именно я должен всё решать и договариваться, а она здесь только в роли зрителя.

— Что насчёт корабля? — спросил я. — Договорились о покупке?

— Только что, — кивнул Максим Артёмович, показывая на мужчину, стоявшего рядом. Тот немного побледнел, переводя взгляд с королевы на госпожу Асгейл и обратно. Волновался, наверное, что поступил опрометчиво и продал корабль иномирцам. — Осталось документы подписать. Тридцать тысяч золотых монет.

— Документы подождут, у нас ЧП, — сказал я, затем обратился к капитану Юн Волу. — Сколько Вам понадобится времени, чтобы поднять корабль в воздух? У нас срочный заказ, не терпящий отлагательств.

— К закату, — сказал он. — Как раз команда успеет прибыть в порт.

— Прекрасные новости, — сказала королева. — Мы будем здесь к закату. Насколько я знаю, «Расколотый» может вместить две с половиной сотни человек.

— Если сильно потесниться в трюме, — сказал Юн Вол. — Полторы сотни, помимо команды. Больше в первый выход брать небезопасно. Надо ещё успеть вынести из трюмов всё лишнее.

— К закату, — повторила королева.

Они с Присциллой, не прощаясь, направились к карете. Минута, и они уже мчались по улице обратно к мосту.

— Что это было? — спросил Максим Артёмович.