еобычно много. Точнее, золото мы поделили на две части, на всякий случай. Одну часть везли они, вторую — люди с гор Ракку. О последних стоило бы рассказать отдельно, но это заняло бы слишком много времени. За последние два дня они едва не вывели меня из себя. Я на полном серьёзе думал, что если они внезапно решат меня кинуть, присвоив часть золота, и тихо испариться, не буду жалеть ни одной монеты. Да я бы им и сам доплатил, но кто бы моё мнение спрашивал.
— Не слишком для каравана? — спросил я, глядя на растянувшийся отряд людей, телег и фургонов. Последовав их примеру и вспоминая моё путешествие к Хуме, я поменял свою повозку на крытый фургон с плотной непромокаемой тканью, который тащила дикая лошадка.
— Нормально, — ответил Стоки. — Кровавого золота достаточно, чтобы провести и в полтора раза больший отряд.
— Оно точно не испортится? — я недоверчиво посмотрел на плоский диск в его руке, в который был впаян один из кристаллов, что подарил Митар.
— Не должно, — ответил он. — Всё, я открываю.
Я поднял руку, привлекая внимание Максима Артёмовича. На просторной площади, на окраине Клопита, вспыхнула багряно-красная вертикальная линия разлома.
— Два дня до границы с сектором красных миров, — напомнил он.
Мимо нас в сторону разлома потянулась первая часть людей, следом за которыми нырнули воины с горы Ракку. Линия багряного света легко их поглотила, даже не заметив.
— Будем надеяться, что удача на нашей стороне, — добавил я тихо. — И дорога не займёт пару лет…
Я не стал говорить, что был несказанно рад, узнав, что поведёт нас лично Стоки. Об этом он заявил буквально сегодня к обеду. Два дня мурыжил, говоря, что отряд поведёт опытный проводник, на которого можно положиться, а к обеду примчался сам, неся за спиной огромный рюкзак. Он и сейчас стоял, не снимая его со спины.
В разлом как раз въезжал мой фургон, управляли которым Сайми и Салме. Следом шли ещё люди с горы Ракку. Сегодня я потратил часов пять, чтобы нанести на их спины усиливающие символы. Ханна очень просила, говоря, что с ними они будут гораздо полезнее, чем без них. К тому же они принесли с собой пару кровавых камней из запасов владыки Малефа, а с хорошими чернилами в Альведэ проблем не было.
Когда в разлом прошло две трети из большого отряда и все повозки, я собрался заходить следом, но услышал знакомый верещащий голос. Оглянувшись, увидел, как к нам бежал мастер Кве, улепётывая от городской стражи. Стражники, кстати, следили за тем, чтобы нам никто не мешал. Процедура формальная и самая обыденная, но пришлось заплатить пошлину за каждого человека и телегу, что проходили в разлом. С виду не скажешь, но синекожий Кве легко оторвался от стражников и проворно бежал к нам, несмотря на комплекцию и наличие хвоста. Одет он был по-походному, сверху накинул непромокаемый плащ с капюшоном, за спиной большая сумка. Добежав до нас, он резко затормозил, смешно взмахивая руками.
— Успел! — сказал он на языке ящеров. — Успел!
— Ты чего? — улыбнулся я, видя его довольную морду. — Сбежал от Таниса?
— Сбежал, — кивнул он. — Он удачу не привлекает, и ждать с ним — только время терять.
— Вот, советую время не терять, — напомнил Стоки, так как колонна отряда почти полностью вошла в разлом. — Если хочет, пусть идёт. Там поговорите.
Мастер Кве закивал, затем побежал к разлому и нырнул внутрь, так как стража почти добралась до нас.
— Не уследили, — до нас добежал один из стражников, тяжело дыша. — Юркий демон…
— Пусть, — отмахнулся я. — Потом скидку сделаете, за упущение. Уходим…
Пространство рядом с демоном из городской стражи уплотнилось, и из-за его спины вышел беловолосый лорд Гарот.
— Магистр, — он осуждающе посмотрел на Стоки. — Как Вы могли?!
— Время! — Стоки ухватил меня под локоть и поспешил к разлому.
По-моему, мы успели в самый последний момент, за несколько секунд до того, как разлом закрылся. То ли Стоки переживал, как бы следом за нами ещё кто-то ни увязался, то ли что-то не рассчитал. С той стороны нас встретил лёгкий туман, разгоняемый поднимающимся утренним солнцем.
⠀⠀
⠀⠀Глава 10⠀⠀
Путешествовать в фургоне гораздо приятнее, чем топать пешком. Пока местность позволяет, можно пользоваться. Едешь себе на месте возницы, любуешься пейзажем. От лёгкого дождика тебя спасает тент, а ночью не приходится мёрзнуть и спать на жёсткой земле. Это я не про себя, а про девушек во главе с госпожой Асгейл, которые из фургона меня на ночь выселяли. Хорошо, что у нас с Беатой была удобная палатка, много одеял и даже большая и мягкая шкура. Долгий день, за который мы совершили семь переходов, вымотал даже меня, не говоря уже о людях, которым пришлось топать под дождём по грязной, слегка раскисшей дороге километров десять. Это был последний и самый долгий отрезок пути накануне. Вроде бы мы никуда не спешили, за нами никто не гнался, но в первый день все старались пройти как можно большее расстояние. Может, так на людей повлиял недельный отдых в Альведэ.
Утром я проснулся от шума в лагере, лошадиного ржания и громких разговоров неподалёку. Слегка потянулся, затем крепко обнял Беату, проснувшуюся ещё раньше, но решившую полежать со мной немного. Ночью было прохладно, даже холодно, поэтому мы спали под тёплой шкурой. Пригревшись, совсем не хотелось вставать.
— Пойду узнаю, что за шум, — сказал я, поцеловал Беату в щёку и принялся одеваться, что оказалось не так просто в условиях тесной палатки.
Вокруг нас разбили лагерь жители горы Ракку, и с людьми у них общение не ладилось. Общий язык найти не могли, поэтому напряжение не уходило. И к нашим палаткам они никого не пускали, что накануне вечером едва не переросло в потасовку.
Выйдя на свежий и прохладный утренний воздух, я ещё раз потянулся, затем помахал рукой Зои, идущей к нам от фургона.
— Что за шум с утра пораньше? — спросил я.
— Это не лошадь, а собака, — с ходу выдала Зои, показывая взглядом на площадку рядом с палаткой. Метрах в трёх от нас один из воинов горы Ракку чистил дикую лошадку, используя специальную щётку. — Я вас разбудить хотела к завтраку, а она неожиданно из-за палатки выскочила и рычать на меня стала. Испугала, зараза чёрная. Я Ханне уже сказала, чтобы держала её подальше от вас, а то загрызёт ночью.
— Эта может, — улыбнулся я, вспоминая, как она с большим удовольствием уплетала огромный кусок мяса. И зубки у неё очень даже острые. Думаю, что руку может отхватить, если зазеваешься. Слышал, как она рычит недовольно, требуя еды, или чтобы её почистили после вчерашней грязной дороги.
— Завтрак уже почти готов, — Зои показала на деревянный походный столик рядом с фургоном. — И ещё: тебя магистр Стоки искал. Можешь пригласить его позавтракать с нами, только не задерживайся сильно, чтобы мы тебя не ждали.
Стоки и лорд Гарет ехали в одном из фургонов людей, и им даже разрешили ночевать в нём, потеснив кого-то из начальства. Чтобы поговорить с ними, пришлось обходить поляну перед небольшой рощей. Стоянку мы выбрали так, чтобы рядом была вода и немного сухого дерева для костров. Повезло наткнуться на это замечательное место почти сразу, как переместились. Всего-то пришлось пройти около полутора километров.
Лагерь уже проснулся и постепенно готовился к долгой дороге. Люди сворачивали палатки и спешили позавтракать. Меня замечали, провожали взглядами, кто-то даже махал рукой. Рядом с фургонами, установленными полукругом, тоже было шумно и вкусно пахло едой. Стоки и лорд Гарот сидели за одним из раскладных столиков, как и у нас, используя ящики в роли скамеек.
— Василий, доброе утро, — меня у фургонов перехватил Максим Артёмович. — Как дела, как настроение?
— Здравствуйте. Всё прекрасно, жаловаться пока не на что.
Мы прошли к столику, куда быстро поставили ещё две тарелки с лёгким завтраком в виде яичницы с овощами и кружку с чаем, который люди закупили в Альведэ. Обменявшись любезностями с картографами, которые друг с другом пока не разговаривали, я быстро позавтракал вместе со всеми. К чаю только отнёсся с некоторым подозрением, уж очень он походил на наш. Максим Артёмович это тоже заметил, поделившись наблюдением.
— Сегодня надо прыжков пять сделать, — сказал Стоки, когда мы перешли к делам. Я снова выступил в роли переводчика, так как тёмные языки Хумы и ближайших миров немного отличались от тех, на которых говорили в Альведэ. — Пятый будет уже в неизвестность, за границу обжитых миров. А там ожидать можно всего, даже того, что мы угодим прямо в центр лагеря диких демонов пожирателей плоти.
Пожирателями плоти назывались племена людоедов, то есть демонов, питающихся подобными себе.
— Если встретим разумных демонов, то проблем быть не должно, так как среди них редко встречаются сильные одарённые. Хуже, если мы угодим на территорию диких существ.
— А посреди водоёма или моря оказаться можем? — спросил Максим Артёмович.
— Нет, — Стоки покачал головой. — В самом плохом случае на болото может забросить. Отсюда вытекает вторая проблема. По диким мирам путешествуют обычно налегке. Любой лес уже непроходим для повозок и телег, не говоря о болотах, горах и тому подобном. И вьючным животным придётся несладко, если угодим в топи.
— Удача любит тех, кто в неё верит, — вставил Максим Артёмович. — Будем верить, что дорога окажется лёгкой.
— Зои говорила, что когда окажется достаточно близко к родному миру, то сможет почувствовать это, — сказал я.
— Вот это хорошая новость, — Стоки кивнул. — Потому что высок шанс просто пройти мимо. Ты как-то говорил, что её забросило через разлом в Хуму. Вряд ли он был огромным, способным пробить брешь в пространстве на сотни миров. В отличие от рукотворных, такие могут забрасывать несчастных далеко от дома, но и у них есть пределы. Общее направление нам известно, а это существенно сокращает площадь поисков…
Я вспомнил разговор накануне, когда мы медленно ползли по равнине в сторону очередного разлома. Болтали по поводу странных стариков, сект и центральных миров. Стоки ничего об этом не знал и смог поделиться лишь прошлогодней историей, когда к ним забрёл необычный гость.