Злой демон Василий. Том 4 — страница 40 из 56

Днём, в лучах яркого солнца, место сражения со светлоликим действительно выглядело впечатляюще. В том месте, куда рухнул Митар, воронка оказалась даже больше, чем я представлял себе ночью. Разбросанные вокруг булыжники уже собрали в высокую кучу, чтобы уложить обратно, когда закончится ремонт. А вот что делать с мраморной колонной, они пока не знали. Поднять её и водрузить на прежнее место будет очень непросто.

Принимал нас Митар в роскошном обеденном зале. Появился он с супругой, красивой женщиной, обладательницей пары чёрных рожек, растущих из лба. Высокородный демон, что можно было легко понять как по поведению, так и по внешнему виду. Возможно, из того же рода, что и муж, к которому она испытывала тёплые чувства, окружив заботой. Митар сегодня выглядел ещё печальнее, чем накануне. Синяки расползлись, приобретая неприятный цвет, один глаз заплыл почти полностью, что было видно даже из-под специальной повязки. Чтобы сидеть прямо, он надел корсет, но и это особо не помогало. Я бы после таких ранений в койке валялся, а он нашёл в себе силы с гостями встречаться.

— Подарок, — после обмена любезностями, я лично поднёс им с супругой брикет сушёных трав. Не доверил подобное слуге, который порывался забрать подарок и передать его правителю. — Травы Иш, Айн Ханна как-то говорила, что они способствуют быстрому выздоровлению и общему укреплению тела. Заваривать можно по вечерам, после плотного ужина.

— Спасибо, — он передал брикет супруге. — Прошу, садитесь ближе. Положение обязывает принимать высоких гостей в этом зале, хотя я бы предпочёл малую обеденную.

— После вчерашней драки там ещё не прибрались, — сказала его супруга, неплохо говоря на языке красного мира.

В общем, обед прошёл в приятной атмосфере, несмотря на состояние правителя. Серьёзных тем не касались, так как Митара интересовал красный мир, откуда родом Зои. Спрашивал, какие у них отношения с демонами, и порадовался, услышав, что в последнее время больших войн не случалось. Люди и демоны в Первом царстве жили обособленно, на чужую территорию почти не претендуя, тем более, что разделяло их большое и капризное в плане погоды море. Судя по мечтательному тону правителя, он хотел бы отправиться с нами, но не мог покинуть Альведэ. Сказал, что поручил коллегии картографов составить самую подробную карту сектора и найти стабильные разломы. Если от Альведэ до Первого царства путь будет занимать не больше десяти переходов, то можно думать о налаживании отношений и открытии посольств.

После обеда Митар пригласил меня для беседы, оставив девушек болтать с его супругой. Хорошо, что идти далеко не пришлось, а то я уже всерьёз начал переживать за его здоровье. Он, кстати, на моё замечание лишь отмахнулся, заявив, что с ним всё в полном порядке и через пару дней придёт в норму. Сказал, что их раса славится крепким телом и способностью быстро исцеляться.

В удобной комнате для переговоров он занял место на жёстком стуле с высокой спинкой, опасаясь садиться в кресло у стола.

— Хочу ещё раз поблагодарить, что помог справиться со светлоликим, — сказал он. — Кира сейчас наверняка благодарит твою подругу.

— Хорошо, что так вовремя появилась та пара странных стариков, — сказал я, протягивая ему пластинку. — Назвались выходцами из секты Большая река.

— Да? — он посмотрел на пластинку и вернул её мне. — Никогда не слышал. Это далеко от Альведэ? С такими нужно исключительно дружить. К собственному стыду, я даже не смог оценить, насколько они сильны.

— И я тоже не смог, — кивнул я. — Думал, что ты знаешь, где это находится. Вот ведь старые, пригласили в гости, но куда идти, не сказали.

— Поговори с хранителями в коллегии картографов, может, они что-то слышали. Их последователи уходили от центра миров очень далеко.

— Я так и планировал. Стоки… Магистр Стоки говорил что-то о сектах, но я тогда не придал этому значения.

— Там, в ларце, — показал Митар в сторону стола в углу помещения. — Подарок для вас, из моих личных запасов.

Серебряный ларец напоминал большую шкатулку для драгоценностей. Я перенёс его к столику у кресел, открыл. Внутри лежали продолговатые кристаллы, размером в мой указательный палец каждый.

— Здесь их тридцать, — сказал Митар.

— Очень щедрый подарок, — произнёс я. Вроде бы Стоки говорил, что каждый камешек стоит от сотни до тысячи монет, в зависимости от качества. И те, что лежали в ларце, были светлыми и немного прозрачными.

— А ещё я хотел попросить тебя о небольшой услуге. Шкатулка Вечного огня — редкий артефакт, который мне нужен. Я не самый бедный демон в Альведэ, но всё же хотел выкупить её без торгов. Помню, что синекожий ящер верещал что-то о цене в золоте равнозначной весу продавца.

— Считайте, что этот артефакт уже ваш, — легко согласился я. — Я бы его и не продавал вовсе, но это было как условие для проведения большого аукциона.

— Нужно было сразу прийти с этим вопросом ко мне, — улыбнулся Митар. — Знаешь, я даже рад, что ты занял место Малефа. Он был несговорчивой, ворчливой и вечно недовольной сволочью. Даже если внезапно всем понадобятся камни с гор, свои он продавать не будет даже за золото. Может поменять пару мешающих на услугу, да и только.

— Спасибо за оценку, — сказал я, едва сдержавшись, чтобы не поморщиться.

— Что, тяжело быть владыкой? — улыбнулся он, так истолковав мой ответ. — Да, у людей с горы Ракку характер сложный, и контролировать их будет ой как не просто. Может, поэтому Малеф и был той ещё сволочью. Но ты крепись, прояви характер, в конце концов.

— Ничего, кроме «постараюсь», в голову не приходит, — ответил я.

— Надолго ты в сторону красных миров уходишь?

— Как получится.

— Нехорошо оставлять людей Ракку без присмотра, так что не задерживайся там.

— Они не маленькие, сами разберутся, как им жить, — сказал я, на что Митар рассмеялся.

— Отличная шутка, — он с трудом сдержал смех, даже приложил ладонь к щеке, чтобы не тревожить синяки. — Имей в виду, если ты задержишься там хотя бы на год, многие правители центральных миров сами побегут тебя искать. Но я тебя полностью поддерживаю. Пока есть время, желание и возможность, можно посетить пару миров. Дай мне три дня, чтобы всё подготовить и рассчитаться с тобой за Вечный огонь. Можешь пока готовиться к путешествию, купить всё, что нужно, телеги и вьючных лошадей. Если пойдёшь в компании проводника из коллегии, то будь уверен, они могут протащить в разломы половину Альведэ…

С Митаром мы беседовали ещё час. Он совсем немного и очень осторожно любопытствовал, где я жил до того, как попал в горы Ракку, кто мои родители и уверен ли я, что не являюсь выходцем из красного мира, так же, как и он. Для правителя Альведэ Митар был молод, но оказался не только сильным одарённым, но и хорошим человеком, точнее, полудемоном. По крайней мере, он оставил именно такое впечатление.

Пока я был занят, девушки тоже не скучали, проведя время в компании супруги Митара. И дворец они покидали в хорошем расположении духа, особенно Зои. Беата думала о чём-то своём, просто разглядывая город через окошко повозки, а вот о чём думала Ива, я сказать не мог. Она хотя и выглядела молодо, но я уверен, что за плечами у неё как минимум несколько десятков лет жизни. Помнится мне, кто-то говорил, что, становясь оракулом, ты возвращаешься в тот момент, когда впервые пересекаешь границу миров. Интересно, сколько ей было лет, когда она пролила кровь на кристалл, как это сделала длинноухая, отправляя меня в прошлое?

Поймав взгляд, Ива слегка улыбнулась, скорее язвительно, как и в прошлый раз, когда меня чуть не убили. Показала пальчиком в окошко. Посмотрев в ту сторону, я увидел примечательного демона, стоявшего на перекрёстке, по которому мы проезжали. Лохматый и высокий демон, нескладный, с длинными руками, напоминающий индейца. Он озадаченно крутил головой, словно заблудился. Я в Альведэ всего пару дней, а он уже попался мне на глаза третий раз, включая вчерашний вечер перед аукционом. Вроде бы я видел его на улице, прилегающей к дворцовой площади, но не был уверен из-за сумерек.

«Нет, на поводу у тебя я идти не буду», — подумал я и демонстративно подсел ближе к Беате, глядя на город через её окошко.

* * *

Из Альведэ мы уезжали поздно вечером. Из-за часовых поясов в следующий мир мы должны будем попасть, наоборот, ранним утром, поэтому решили не терять много времени. Люди за четыре дня, что прошли с аукциона, успели обзавестись тремя фургонами и парой телег для продуктов и разных вещей. Только за приземистых лошадей они отдали целое состояние, но остались довольны. Один из фургонов они выделили для золота, которого стало необычно много. Точнее, золото мы поделили на две части, на всякий случай. Одну часть везли они, вторую — люди с гор Ракку. О последних стоило бы рассказать отдельно, но это заняло бы слишком много времени. За последние два дня они едва не вывели меня из себя. Я на полном серьёзе думал, что если они внезапно решат меня кинуть, присвоив часть золота, и тихо испариться, не буду жалеть ни одной монеты. Да я бы им и сам доплатил, но кто бы моё мнение спрашивал.

— Не слишком для каравана? — спросил я, глядя на растянувшийся отряд людей, телег и фургонов. Последовав их примеру и вспоминая моё путешествие к Хуме, я поменял свою повозку на крытый фургон с плотной непромокаемой тканью, который тащила дикая лошадка.

— Нормально, — ответил Стоки. — Кровавого золота достаточно, чтобы провести и в полтора раза больший отряд.

— Оно точно не испортится? — я недоверчиво посмотрел на плоский диск в его руке, в который был впаян один из кристаллов, что подарил Митар.

— Не должно, — ответил он. — Всё, я открываю.

Я поднял руку, привлекая внимание Максима Артёмовича. На просторной площади, на окраине Клопита, вспыхнула багряно-красная вертикальная линия разлома.

— Два дня до границы с сектором красных миров, — напомнил он.

Мимо нас в сторону разлома потянулась первая часть людей, следом за которыми нырнули воины с горы Ракку. Линия багряного света легко их поглотила, даже не заметив.