Злой дух Ямбуя — страница 33 из 62

—А как же с рацией? Не натворил бы чего! — Павел повел головою в сторону Ильи.

—Закрой на ключ, вот и все.

—Без рации мы тут пропадем!

—Ну и не брать же её с собою!

Стали готовиться, и тут выяснилось, что у нас кончились лепёшки. Пришлось почти на два часа отложить выход. Павел, засучив рукава, занялся тестом, а я прилег отдохнуть. Уснул мгновенно, даже не успев вытащить шишку, попавшую под бок, положить под голову руку...

Этот сон после нервной встряски вернул мне бодрость и силы.

Идём налегке: два ружья, топор, в рюкзаках по паре лепёшек, по куску мяса и по плащу на случай, если застанет ночь.

Шагаем через марь. Загря ещё не пришел в себя после ночных приключений, а мы снова тащим его с собою. Тайга напоена обилием запахов. В них кобель прекрасно разбирается, а это очень важно. Ведь мы, люди, ощущаем всё зримо, запахи же дают нам смутное представление о местности, по которой идем. Тут человек и собака как бы дополняют друг друга: чего не увидит глаз одного, то уловит чутье другого.

Минуем последние ряды кочек, залитых чёрной, затхлой водой. Всюду неустроенность и бедность природы. Даже щедрая осень бессильна одеть в приличный наряд этот бесплодный клочок земли — марь. Только кое-где по обмежкам багровеют заросли голубики, да разве на мерзлотных буграх увидишь ярко-красную россыпь клюквы или гроздья дозревающей брусники!

За клочковатой марью начинаются стланиковые заросли, опоясывающие подножья Ямбуя. Идем на подъем. Чем выше, тем круче. По склонам серыми потоками стекают россыпи. Сюда к ним выбрались прилипшие к обломкам белые камнеломки, аквилегия Бородина, пытающиеся украсить серую поверхность. Кое-где на влажной почве сиротливо торчат черноголовые осочки.

Никакие ветры не могут вырвать корни этих растений из тесных щелей, и стужи бессильны умертвить их. Природа совершает тут какие-то процессы творчества; возможно, производит отбор более стойких видов, чтобы с их помощью озелёнить мрачные курумы. Пока что здесь нет роскоши, всё бедно, рождается уродливым: цветы крошечные, без запаха, деревья чахлые, даже небо бесцветное. И все же есть то, что приводит человека в восторг,— это удивительная стойкость растений в борьбе за право существовать.

И, поняв это, я увидел по-настоящему чудеса и могущество северной природы, открыл её для себя. С тех пор хилые растения, вскормленные вечной мерзлотой, дупляные лиственницы, крошечные ивки, почвой которым служат россыпи да скалы, лютики, фиалки, расцветшие на снегу, вызывают во мне не чувство жалости, а восхищения.

Мы лезем, карабкаемся по прилавкам крутогрудого Ямбуя. Изредка устраиваем короткую передышку, и тогда взгляд устремляется к нагорью, лежащему теперь у наших ног. Мы впервые смотрим на него сверху. Отсюда оно кажется ещё более безрадостным, потускневшим, будто вывернутым наизнанку. А у подножья Ямбуя — зыбуны, озёра и озерки, как слезинки, щедро рассыпанные по ярко-зелёному ковру мхов.

Иногда задерживаемся, стоим молча. Ждём, не взовьется ли на равнине дымок, не долетит ли стон Елизара?.. Нет. Лес, озёра, камни молчат.

—Врёт, убийца, что Елизар ушел на Ямбуй. Он расправился с ним где-то в пути и посылает нас сюда, чтобы запутать следы. Ей-богу, это так! — говорит Павел.

—Если мы на вершине не найдем следов пребывания Елизара, тогда заставим Илью повторить с нами путь сюда в обратном направлении.

—А что это даст?

—Не думаю, что Илья опытный убийца. Уж если он расправился с парнем по пути сюда, думаю, мы обнаружим это. Он и Елизар, идучи сюда, пересекали голые отмели, ягельные поляны, где следы сохраняются очень долго, и мы легко определим, до какого места с караваном шли два человека и откуда шел Илья один.

—Наивно думать, что он этого не знает.

Взбираемся на самый гребень. Подъём перехвачен бесконечными террасами. Мы упорно ищем по пути отпечатки сапог на влажной тундровой почве, перевернутый камень или примятые стебли сибирского лука, ещё встречающегося здесь на большой высоте в осеннее время. Но напрасно, тут до нас никто не проходил.

Павел идет неровно, спотыкается. Настроение у него мрачное.

—Дьявол меня попутал! — сокрушается он.— Надо же было вызвать именно Елизара, ведь пойди с Ильей другой — ничего не случилось бы. Теперь буду носить всю жизнь этот грех... Чем оправдаюсь перед его семьей?..

Встречный ветерок холодит лицо. Загря идет спокойно, ничто не возбуждает его любопытства. По крутому подъему развалины скал. Каким гнетущим безлюдьем овеяны эти древние руины и мертвые курумы Станового!

Павел сбрасывает с плеча винтовку, стреляет в воздух. Звук обшарил крутые склоны, ложки, соседние гребни. Ответом была полная тишина.

—Если Елизар сломал ногу и лежит тут где-то на россыпи, он бы ответил выстрелом. Без ружья парень никуда не ходил,— говорит Павел, ещё раз разряжая винтовку.

Теперь он идет впереди и с первого шага берет хороший темп. Я не отстаю.

Солнце плывет по ухабам бегущих туч. Справа — Становой. Он всё время у нас на виду. Цепь за цепью встают ряды ощетинившихся отрогов. За ними открываются новые, ещё более синие хребты — старые, бесплодные, нагие, ещё не знающие человека. Но какой простор! Какое чудесное зрелище — настоящий праздник для глаз.

Выходим на вершину. Сбрасываем котомки. Подсознательным чутьём догадываемся, что тут совсем недавно кто-то был. Вот и доказательства: порванный бланк для определения редукции на пункте, потухший дымокур. Вершина вся сложена из крупных камней, она совсем без растительности, и побывавший здесь человек, к сожалению, не оставил на ней никаких видимых отпечатков.

—Да, тут был Елизар. Больше некому,— прихожу я к единственному выводу, продолжая обшаривать площадку.

—А вот и окурок... свежий... Ещё один! Павел нагибается, берёт их в руки, передает мне.

—Но ведь Елизар не курил,— недоумевает он.

—Странно, чьи же они?

Павел, подойдя к краю обрыва, вдруг резко выпрямился. Теперь и мои глаза обнаружили там подозрительное углубление. Впечатление такое, будто здесь, у самого края глубокого обрыва, совсем недавно кто-то долго боролся. Россыпь разворочена, камни разбросаны. Заглядываем вниз. По крутому скосу торчат клыкастые уступы, сбегающие на дно скалистого цирка. Никаких следов. Да если бы они и были, то не могли сохраниться после вчерашнего ливня.

—Поддержите-ка плиту,— попросил Павел и, став на колени, запустил под нее руку. Что он там нашел, я не видел, но его лицо вдруг засияло.

—Гильза! — вскрикнул он торжествующе.

Я взял её в руки, стал рассматривать. Это была стреляная гильза от германской винтовки «маузер», с обрезанной шейкой, приспособленной к бердане.

—Такие патроны я видел у Ильи — значит, он был здесь,— сказал уверенно Павел.

Мы долго стоим молча. Разные мысли, самые противоречивые, одолевали нас. Что могло тут произойти над пропастью? Какая связь между стреляной гильзой и этими разбросанными камнями? Если Илья тут убил Елизара, как мог он послать нас сюда?

 — Уж теперь, будь он проклят, мы его заставим найти труп Елизара! Ах, стервец! — возмущается Павел.— Ну, я до него доберусь! Он у меня попляшет!..

—Может, и окурки его? — подумал я вслух.

Мы вернулись к отлитому под пирамидой бетонному туру, на котором геодезисты устанавливали свои тяжелые инструменты. На нем лежали найденные окурки. Я развернул один из них. Бумага оказалась не то от газеты, не то от какой-то книжки, напечатанной латинским шрифтом на эвенкийском языке.

—Конечно, его окурки,— говорит Павел.

—Нет, это ещё не доказательство! — сомневаюсь я.— Такая бумага могла быть и у наших. Окурки мы, конечно, сохраним; они помогут нам установить, кто здесь был недавно.

—А я убежден, что Елизар убит,— упрямо и зло говорит Павел.— Если Илья убил его тут, на вершине, то труп под обрывом. Надо спуститься туда...— И, не дождавшись моего согласия, он снова направился к обрыву.

Помогаю ему спуститься с первого прилавка, и, цепляясь руками за выступы, он сползает вниз. Вместе с ним в глубину провала стекает гул скатывающихся камней.

Пока Павел обследует обрыв, я осматриваю восточный гребень Ямбуя.

Под ногами шаткий камень да пятна глины. На глаза попадаются только отпечатки копыт снежных баранов, единственных обитателей этих скудных гор.

Дальше идти нет смысла. Усаживаюсь на камень. Слева хорошо видно плоское, как стол, нагорье. Всё на нём доступно глазу. Справа овеянный древностью Становой. Неужели Быков или Евтушенко могли попасть туда, в этот сложный лабиринт гор? Но зачем?.. зачем?..

На вершине меня поджидал Павел.

—Тут ниже, метров пятьдесят, жуткая крутизна,— и, схватив меня за руку, подвел к краю обрыва.— Слышите, гудит?

—Камнепад. — Вы думаете... Илья не знал про него?  — спросил он так, будто я возражал ему.— Знал! Убил Елизара, спустил его по крутизне и сбросил вниз. Расчёт прост: на дне ущелья его похоронит осыпь. Попробуй найди!

—Конечно, приди мы сюда до дождя — вероятно, нашли бы подтверждение твоим предположениям.

—А стреляная гильза? — продолжал он возмущенно.— Окурки?! Не доказательства разве? А то, что он издевается над нами?! Думает, всё шито-крыто. Вернемся, я возьму его за глотку, как миленький признается.

—У тебя, брат, приемы!.. Конечно, надо добиться от него признания. Но, прошу тебя, не горячись.

—Ну ладно, придем — погладите его по головке.— Павел обиженно отворачивается.

—Спокойно, Павел. Мне кажется, многое тут, на Ямбуе, запутано: эвенки сваливают на злого духа, Илья ведет себя странно, и ко всему ещё тут и шатун. Только Елизар, живой или мёртвый, мог бы всё это распутать.

—Вы думаете, что он жив? — Павел вопросительно смотрит мне в глаза.

—Нет, не думаю. Елизар — опытный таежник, дал бы о себе знать... А впрочем, чего в тайге не бывает!

—Что же будем делать?

—Продолжать поиски. Спустимся на дно ущелья, чтобы проверить твои предположения.

—Тут нам не спуститься. Опасно. Надо идти окружным путем, но на это у нас не хватает времени.