Злой король — страница 49 из 49

– Конечно же, могу, – возражает он.

– Но я Королева Фейриленда! – кричу я, и на мгновение наступает тишина. Потом все вокруг принимаются хохотать.

Чувствую, как у меня горят щеки. Слезы досады и ярости льются из глаз, и тут Кардан с небольшим опозданием присоединяется к всеобщему веселью.

В тот же момент рыцари берут меня за руки. Сэр Раннох стаскивает с коня. Меня посещает безумная мысль вступить в схватку, будто нас не окружают две дюжины рыцарей.

– Тогда откажись! – кричу я. – Отрекись от меня!

Конечно, этого Кардан сделать не может. Наши глаза встречаются, и странная улыбка на губах короля явно предназначена мне. Я вспоминаю, что значит ненавидеть его от всего сердца, но вспоминаю слишком поздно.

– Идемте со мной, миледи, – говорит сэр Раннох, и мне остается только следовать за ним.

И все же я не могу удержаться и оглядываюсь. Кардан как раз делает первый шаг на новый остров. Он как две капли воды похож на своего отца, такой же правитель, но и такой же монстр, каким хотел стать его брат. Черные как вороново крыло волосы трепещут на ветру; за спиной вьется алый плащ, глаза отражают серую пустоту неба.

– Если Инсуил – Остров скорби, Инсмир – Остров силы, а Инсмур – Остров камня, то пусть это будет Инсир – Остров пепла, – говорит Кардан, и голос его разносится над простором новорожденной земли.

Эпилог

Лежу на диване перед телевизором. Передо мной остывает тарелка с рыбными палочками, разогретыми в микроволновке. На экране капризничает мультяшный фигурист. Кажется, он не очень хороший спортсмен. А может быть, великий. Я опять не обратила внимания на субтитры.

В последние дни мне трудно на чем-нибудь сосредоточиться.

Заходит в комнату и плюхается на диван Виви.

– Хизер не отвечает на сообщения, – говорит она.

Я появилась на крыльце дома Виви неделю назад, вымотанная, с красными от слез глазами. Раннох и его рыцари перенесли меня по небу на лошадях и бросили на улице в незнакомом городе. Я шла и шла, пока не стерла ноги до волдырей и начала сомневаться в своей способности находить путь по звездам. Наконец набрела на заправку, где увидела машину с шашечками и вспомнила, что существует такая вещь, как такси. К тому времени мне уже было все равно, что денег нет, а Виви наверняка расплатится с водителем пригоршней заколдованной листвы.

Но я никак не ожидала, что, приехав, не увижу Хизер.

Когда они с Виви вернулись из Фейриленда, думаю, у нее было много вопросов. А потом их стало еще больше, и Виви, наконец, призналась, что наложила на нее чары. Тогда-то все и раскрылось.

Виви расколдовала ее, и к Хизер вернулись воспоминания. И она съехала с квартиры.

Ночует она в доме родителей, поэтому Виви продолжает надеяться, что Хизер может еще вернуться. Здесь до сих пор остались ее вещи. Одежда. Письменный стол. Неиспользованный набор масляных красок.

– Она ответит, когда будет готова, – говорю я, хотя сама не верю своим словам. – Просто старается привести голову в порядок. – Не хочу огорчать кого-то еще только из-за того, что сама пострадала от несчастной любви.

Некоторое время мы просто сидим рядом на диване, смотрим, как мультяшный фигурист совершает неудачные приземления, а потом влюбляется – похоже, безответно – в свою тренершу.

Скоро из школы придет Оук, и мы будем делать вид, что все нормально. Я поведу его в парковую зону жилого комплекса, стану обучать владению мечом. Он не против, но для него это только игра, а у меня пока не хватает духа пугать его и показывать бой на мечах с совсем другой стороны.

Виви берет рыбную палочку с моей тарелки и окунает ее в кетчуп.

– Сколько ты собираешься дуться? Заточение в подводной тюрьме оставило тебя без сил. И ты оказалась вне игры. Один-ноль в его пользу. Бывает.

– Еще как, – отзываюсь я, наблюдая, как она поглощает мою еду.

– Если бы тебя не похитили, ты бы им пол вытерла.

Не совсем понимаю, что это значит, но звучит здорово.

– Я рада, что ты здесь. – Она обращает на меня взгляд своих кошачьих глаз, таких же, как у ее отца. – Я хотела, чтобы ты вернулась в мир смертных и осталась. Может, останешься. Может, он тебе понравится. Мне хотелось бы, чтобы ты дала ему шанс.

Я уклончиво киваю.

– А если ты его не полюбишь, – говорит она, поднимая бровь, – то всегда можешь присоединиться к Мадоку.

– Не могу, – откликаюсь я. – Он несколько раз пытался рекрутировать меня, но я все время отказывалась. Этот корабль ушел.

Виви пожимает плечами:

– Не возьмет, и ладно, ему решать. А то заставит тебя пресмыкаться и будет по поводу и без поднимать эту тему на военных советах еще пару десятков лет. Но он бы тебя взял.

Пристально смотрю на нее:

– И что? Стараться, чтобы посадить Оука на трон?

– Кому до этого есть дело? Стараться, чтобы навредить Кардану, – говорит Виви с жестким блеском в глазах. Она никогда не отличалась особой склонностью к прощению.

В данный момент меня это радует.

– Как? – спрашиваю я, но стратегический отдел моего мозга уже начинает потихоньку просыпаться. Гримсен еще в игре. Если он мог сделать корону для Балекина, что сможет сделать для меня?

– Не знаю, я об этом пока не думаю, – говорит Виви, вставая. – Месть сладка, но мороженое слаще. – Она идет к холодильнику и достает контейнер мятного мороженого с шоколадной стружкой. Приносит его и две ложки. – Пока что прими это угощение, хотя и не достойное Королевы Эльфхейма в изгнании.

Знаю, что она не собирается дразнить меня, но упоминание титула все равно ранит. Берусь за свою ложку.

«Ты должна быть достаточно сильной, чтобы бить, бить и бить без устали. Первый урок заключается в том, чтобы обрести такую силу».

Мы едим, окутанные мерцающим светом экрана. Телефон Виви молчит на кофейном столике. В голове – вихрь мыслей.

Благодарности

Работать со второй книгой серии было бы намного труднее без поддержки, помощи и критических замечаний Сары Ри Бреннан, Ли Бардуго, Стива Бермана, Кассандры Клэр, Морин Джонсон, Келли Линк и Робина Вассермана. Спасибо вам, моя лихая команда!

Спасибо читателям, приходившим на встречи со мной и писавшим о том, как им понравился «Жестокий принц», и за все арты, которые они создали по мотивам романа.

Огромное спасибо всем сотрудникам «Little, Brown Books for Young Readers», поддержавшим мои причудливые фантазии. Особая благодарность потрясающему редактору Алвине Линг, а также Керин Каллендер, Сиене Конксол, Виктории Степлтон, Дженнифер Макклеланд-Смит, Эмили Полстер, Аллегре Грин и Елене Йип. В Соединенном Королевстве – спасибо «Hot Key Books», особенно Джейн Харрис, Эмме Мэтьюсон и Тин Морис.

Спасибо вам – Джоанна Волпе, Хилари Печуан, Пойа Шабазьян и всем-всем в «New Leaf Literary» – с вами трудности преодолевать легче.