Луиза только кивнула головой – говорить она не могла. И в следующее мгновение муж уже был рядом с ней и нежно её обнимал. Его поцелуи, ласковые и трепетные поначалу, становились всё более глубокими и жгучими. И, наконец, оба забыли обо всём, накрытые мощной волной взаимной страсти. Когда волна отхлынула, они просто лежали рядом, прижавшись друг к другу, усталые и очень счастливые. Эдгар нежно поглаживал спину жены и целовал время от времени макушку её маленькой головки, удобно устроившейся на его плече. И думал о том, что действительно был полным ослом, лишая себя и женщину, ставшую его женой, радости взаимной любви.
После этой ночи жизнь в замке пошла по-другому. Хозяин по-прежнему много времени уделял управлению поместьем и воинским делам, но время для общения с женой находил теперь всегда. И не скупился на улыбки, нежные слова и ласки. Луиза расцвела и дарила ему в ответ удовольствия, о которых он и не мечтал. Устав каждый вечер приходить в её постель, Эдгар заявил жене, что им следует иметь общую опочивальню, как он видел у своего дядюшки. Так ведь значительно удобнее и всегда можно быть рядом. Луиза с радостью согласилась, и серьёзное переоборудование хозяйских покоев было выполнено очень быстро.
Эдгар сам не понимал, как так быстро сумел измениться. Или он просто выпустил на свободу то, что всегда жило в нём, но было спрятано глубоко под грузом усвоенных с детства отцовских догматов? Какова бы ни была истинная причина перемен, они очень ему нравились и делали его намного счастливее. И он надеялся, что не сделали слабее.
В начале лета в графской семье родился первый сын. Наследника назвали Реджинальдом, и его появление наполнило сердце отца незнакомой ему прежде нежностью к этому крохотному существу, так похожему на него самого. Через полтора года на свет появилась дочь – малышка Сесилия была похожа больше всего на бабушку и обещала стать со временем настоящей красавицей. После этого Эдгар настоял на том, чтобы жена отдохнула – он вовсе не хотел потерять её от слишком частых родов. А любовь и нежность он дарил ей каждый день, и теперь представить даже не мог, как жил когда-то без этого.
Шло время. Король Эдуард старел, располнев раньше времени от неумеренных удовольствий телесной жизни, которым предавался всей душой. Его средний брат герцог Кларенс большой поддержки брату не оказывал и даже порой создавал ненужные трудности. Зато набирал силу младший брат короля Ричард, герцог Глостерский. Слабый и болезненный от рождения мальчик, усиленно тренируясь, без малейшей жалости к себе, в воинских делах, стал силён физически и проявлял к тому же умение руководить людьми и организовывать их. Эдуард стал давать младшему брату отдельные поручения, связанные с военными операциями, и тот блестяще справлялся с ними. Верный и преданный, он стал настоящей опорой для теряющего воинские навыки Эдуарда.
Граф Эдгар Бэкхем несколько раз участвовал в маленьких военных операциях, проводимых герцогом Глостером, и в разговорах с женой выражал большое удовлетворение успехами молодого Ричарда. Незадолго до смерти Эдуард сделал младшего брата командующим всей английской армией. По велению короля армия двинулась к шотландской границе, где было неспокойно. Граф Бэкхем ушёл в этот поход с молодым герцогом, а, вернувшись, говорил жене, что именно Ричард должен стать преемником Эдуарда, который совсем уже стал плох, несмотря на относительно молодой ещё возраст. Малолетний сын короля Эдуарда вряд ли способен будет заменить отца, тем более что окружавшее его многочисленное семейство Вудвиллов, жадных до власти, не внушало надежд на спокойное царствование – вряд ли старая знать допустит до управления страной этих выскочек. И, тем не менее, когда король Эдуард скончался, власть перешла к его двенадцатилетнему сыну, спешно вызванному в Лондон для коронации. Настало время власти Элизабет Вудвилл, вдовы почившего короля Эдуарда, к большому неудовольствию многих знатных семейств. Глухое брожение началось в обществе, и вскоре на свет божий выплыла скандальная история о том, что король Эдуард до своей женитьбы на красавице Элизабет, уже был тайно женат на дочери графа Шрусбери Элеонор Батлер, и на момент второго брака короля его первая жена была ещё жива. Из этого следовало, что малолетний наследник, так спешно подготавливаемый для возведёния на трон, не имеет прав престолонаследия. И тогда решением парламента власть перешла к законным наследникам короля – его братьям, из которых в живых на этот момент был только Ричард. Тридцатиоднолетний герцог Глостер стал королём Англии Ричардом III.
Граф Бэкхем был весьма доволен тем, как сложились обстоятельства. Его преданность Ричарду возросла до пределов безоговорочного подчинения и глубокого уважения. Тем более что молодой король начал проводить в жизнь полезные для страны начинания, приступил к реорганизации армии. Однако не все были согласны с таким решением парламента. На королевскую корону претендовал также молодой Генрих Тюдор, граф Ричмонд, родственник Ланкастеров, и его поддерживали определённые, и немалые силы. Наступило тревожное время ожидания очередной бури в стране. И она не заставила себя долго ждать.
В конце лета 1485 года Генрих Тюдор высадился со своим войском в Уэльсе и, получив поддержку от своих приверженцев, двинулся вглубь страны. Король Ричард привёл в готовность свою армию. И вот 22 августа обе армии встретились при Босуорте. Все понимали, что грядёт очередное кровавое побоище. Граф Бэкхэм был среди ближайшего окружения короля Ричарда. Когда началось сражение, Ричард дрался как лев. Всю свою немалую силу и огромное уже умение вести боевые действия он противопоставил молодому и неопытному Тюдору. Кинувшись с ближайшими своими рыцарями навстречу Генриху, чтобы положить конец этому вторжению, Ричард столкнулся с предательством. История повторялась. И в последний момент лорд Стэнли, бывший отчимом молодого Тюдора, вместо того, чтобы броситься в бой на стороне короля, повернул оружие против него и превосходящими силами просто задавил атаку Ричарда. Почти все сподвижники короля, устремившиеся за ним, полегли в этой схватке. Сам Ричард, разъярённый предательством, отказался от сдачи в плен и предпочёл сражаться до последнего. Но его быстро окружили, сбросили с коня и не просто убили, а искромсали на куски. Со смертью Ричарда закончилась власть Йорков и пала династия Плантагенетов, правивших Англией более трёх столетий. Начиналось время династии Тюдоров.
А в замке графа Бэкхема, куда пришли печальные известия, воцарилось неизбывное горе. Ни графиня, ни женщины в её владении не имели возможности достойно предать земле своих близких, павших в этой кровопролитной борьбе за власть. Их оплакивали заочно. В замке наступило тяжёлое время траура и печали.
Луиза была безутешна. Она отчаянно горевала по мужу, которого полюбила со всей силой своего сердца. И её съедала тревога за будущее сына. Снова замок был в руках наследника, отец которого воевал на стороне проигравшего короля. Реджинальду было всего тринадцать, и мать готова была на всё, чтобы уберечь сына от королевской немилости. Их спасло то, что новый король, решив положить окончательно конец тридцатилетнему противостоянию сторонников Алой и Белой розы, женился на дочери покойного короля Эдуарда IV Элизабет Йоркской. Этот акт позволил объединить в гербе страны обе розы и формально предотвратил гонения на тех, кто выступал на стороне Йорков. Конечно, наиболее опасных своих противников новый король, не отличавшийся особой щепетильностью, поспешил убрать со своего пути, но дворян менее значимых родов преследовать не стал. Юный Реджинальд Бэкхем сохранил за собой владения и титул отца. У него всё было впереди. А для его матери, молодой ещё и красивой женщины всё лучшее в жизни осталось теперь в прошлом. Как и леди Сесилия в своё время, Луиза знала, ощущала всем сердцем, что другого мужчины в её жизни уже не будет. Один пик этой затяжной, казавшейся бесконечной, войны унёс жизнь её отца, другой – жизнь мужа. Оставалось молиться, чтобы новая кровопролитная война не угрожала жизни её сына.
Но при этом Луиза постаралась воспитать наследника рода Бэкхемов достойным продолжателем дела его отца и деда. Для них обоих превыше всего были долг и честь. И как бы ни болела душа женщины за будущее её ребёнка, она предпочитала видеть его таким же. Главным воспитателем юного графа Бэкхема стал, по желанию его матери, чудом выживший в этом диком сражении сэр Энтони Болтон, капитан отряда графа Эдгара. Он вернулся в замок хозяина через полтора месяца после битвы при Босуорте, весь израненный и без одной руки. Но его преданность графу была столь велика, что он приехал сюда только за тем, чтобы поведать его жене и особенно подрастающему сыну о последних днях жизни своего командира и его доблестноё гибели. Он рассказал, что в том страшном сражении, когда король Ричард оказался вдруг перед обернувшимся против него войском лорда Стэнли, некоторые из его сподвижников попытались выйти из боя. Но не граф Бэкхем! Увидев крайнюю сложность, практически безвыходность ситуации, он яростно рванулся следом за своим сюзереном, которому принёс клятву на верность, чтобы или чудом победить, или сложить голову вместе с ним. И оказался среди тех, кто попал в окружение вместе с королём. И бился так же отчаянно, как и Ричард. И вместе с ним погиб. В том страшном смешении тел, изрубленных на куски, не удалось потом найти даже его останки. Короля Ричарда опознали по короне, которая была на нём. Эту корону, снятую с мёртвой головы преданного им короля, лорд Стэнли тут же на поле битвы водрузил на голову своего пасынка, ставшего королём Англии Генрихом УII.
Леди Луиза не смогла отпустить в никуда человека, который почти двадцать лет преданно служил её мужу, оберегая и защищая его во множестве сражений, через которые им пришлось пройти вместе. Она предложила старому воину место воспитателя юного графа Бэкхема, а вместе с ним и перспективу сытой и согретой теплом и заботой старости. Сэр Болтон со слезами благодарности на глазах принял почётную для себя должность. Ему действительно некуда было идти. Будучи младшим сыном в семье, он рано ушёл из дома и всю свою жизнь провёл на коне и с оружием в руках. А рядом с рыцарем Эдгаром Потри, ставшим впоследствии графом Бэкхемом, был так до