». Ввязавшись в это дело, он искренне считал, что придется иметь дело с настоящим уголовником — этаким белокожим убийцей. К ним Дэвлин давно привык. Но характер преступления Роудса немного прояснился, собственная его роль в этом деле предстала перед ним как еще один удар в спину бедняге, которого и так уже достаточно вываляли в грязи.
Однако Дэвлин не собирался раскисать и давать волю своим чувствам. Он был настоящим профессионалом и не забывал об этом. Был и оставался им. Что бы там ни было, он все равно приведет этого доктора Роудса, однако теперь ему хотелось привести его живым, а не мертвым.
— Перестань волноваться по поводу его виновности! — прорычал Москони. — Достань этого ублюдка из-под земли, или я поручу это кому-нибудь еще! Ты меня слышишь?!
Дэвлин молча положил трубку. Порой Москони начинал действовать ему на нервы, и сейчас был как раз такой случай. Естественно, он не собирался добровольно отказываться от денежного вознаграждения за поимку доктора, поэтому ему не нравилось, когда Майкл начинал его запугивать вполне реальными угрозами. И еще Дэвлин не любил давать обещания, которые не мог выполнить. Конечно, он сделает все, что в его силах. Правда, у него не остается времени ждать, пока все произойдет само собой. Придется ускорить события, если они не хотят совершаться. Он сам их совершит. Дэвлин завел машину и подъехал к дому Келли. Потом подошел к двери и нажал на кнопку звонка.
Джеффри пребывал в глубоком раздумье, когда услышал звонок. Это его насторожило. Келли встала и подошла к двери. Джеффри скользнул за спинку дивана.
— Сначала посмотри, кто там, — посоветовал он.
— Я всегда смотрю, — раздраженно отозвалась Келли.
Джеффри кивнул. Он чувствовал свою вину в том, что они оба так взвинчены. Может быть, ему действительно надо было уехать в отель. По крайней мере так лучше для Келли. Ситуация была такова, что она могла не выдержать напряжения.
Пока он так размышлял, в комнату на цыпочках вошла Келли.
— Там у двери, — прошептала она, — кто-то незнакомый. Я его не знаю. Мне кажется, он похож на твоего Дэвлина. Весь такой джинсовый, волосы в хвостик собраны и в ухе сережка в виде мальтийского креста. Ты не хочешь посмотреть?
— Нет-нет, — в ужасе пробормотал Джеффри. Тем не менее он встал и пошел за Келли. Он не хотел еще одной ссоры. Когда они подошли к двери, звонок задребезжал еще настойчивее и громче. На ватных ногах Джеффри приблизился к двери и заглянул в глазок.
Это был Дэвлин. Собственной персоной! Ноги у Джеффри стали ватными. Кое-как выпрямившись, он неслышно направился обратно в столовую и поманил за собой Келли.
— Это Дэвлин, точно, — одними губами сказал он. — Может, если мы будем сидеть тихо, он подумает, что дома никого нет и уйдет, как в прошлый раз?
— Но мы только что приехали, — удивилась Келли. — Если он видел машину, то наверняка знает, что в доме кто-то есть. Если начнем прикидываться, что здесь никого нет, он сразу же поймет, что ты в доме.
Джеффри посмотрел на Келли с нескрываемым восхищением.
— Мне почему-то все время кажется, что в этих делах ты понимаешь гораздо лучше меня.
— Нельзя дать ему заподозрить, что ты здесь. — Келли повернулась и направилась к двери. — Ты пока спрячься. Я поговорю с ним, не открывая двери.
Джеффри кивнул. Что он мог сделать? Келли права. Дэвлин наверняка наблюдал за домом. Единственная его надежда — что при подъезде к дому он сполз достаточно низко и Дэвлин его не заметил.
В отчаянии Джеффри заметался по дому в поисках места, где мог бы спрятаться. Лезть в кладовку ему не хотелось. Он выбрал шкаф в холле, забрался туда и прижался к пальто.
Келли подошла к двери и спросила:
— Кто там?
— Простите за беспокойство, мадам, — произнес Дэвлин с той стороны. — Я работаю в службе по поддержанию порядка и ищу сейчас одного очень опасного человека. Это осужденный законом преступник. Мне бы хотелось пару минут поговорить с вами.
— Мне кажется, для этого сейчас не совсем подходящее время, — ответила Келли. — Я только что вышла из душа. Тем более, в доме никого нет и мне не хотелось бы открывать дверь незнакомым людям. Я надеюсь, вы меня понимаете.
— Да, понимаю, — согласился Дэвлин. — Видимо, вас пугает то, как я выгляжу. Я ищу некого Джеффри Роудса, хотя он называет себя всякими псевдонимами. Мне нужно поговорить с вами, поскольку мне сказали, что недавно видели вас с этим человеком вместе.
— О! — воскликнула Келли. Она не ожидала, что кто-то мог сказать Дэвлину об этом. — А кто вам это сказал? — тут же спросила она, мысленно перебирала в уме, кто мог видеть ее вместе с Джеффри и потом сказать об этом Дэвлину. Соседка? Полли Арнсдорф?
— Я не могу вам этого сказать, но не это главное. Главное, что вы его знаете, не так ли?
Келли сразу же поняла свою ошибку. Дэвлин специально все так подстроил, что она сама себя выдала. Ведь то же самое они собирались проделать с Трентом Хардингом!
— Да, я где-то слышала это имя, — пришлось ей согласиться. — Несколько лет назад, еще до смерти моего мужа, кажется, он проводил какие-то исследования с Джеффри Роудсом. Но после похорон я этого человека не видела.
— В таком случае, простите за беспокойство, — извинился Дэвлин. — Вполне возможно, здесь какая-то ошибка. И вот еще что. Я просуну вам под дверь телефонный номер. Если вы услышите что-нибудь о Джеффри Роудсе, то позвоните, пожалуйста, мне.
Келли опустила глаза и увидела у своих ног визитку.
— Нашли? — спросил Дэвлин.
— Да, нашла. Если я его увижу, то обязательно вам позвоню. — Келли отодвинула в сторону занавеску и посмотрела в глазок. Дэвлин повернулся и, сделав несколько шагов, исчез из виду. Вскоре раздался звук отъезжающей машины. Черный «бьюик регал» выехал на проезжую часть и скрылся за поворотом. Келли подождала немного, затем вышла из дому и осмотрелась. Черная машина быстро удалялась в направлении Бостона. Вернувшись в дом, Келли закрыла дверь на замок и только после этого открыла шкаф. Джеффри в какой-то немыслимой позе сжался почти под самыми ступеньками. Когда яркий свет неожиданно ударил ему в глаза, он смешно зажмурился.
Дэвлин не мог не улыбаться. Иногда даже самые умные люди попадают впросак. Он был на сто процентов уверен, что, когда он спросил ее о Джеффри, Келли замешкалась и не знала, что ответить. Потом она спохватилась, но было уже поздно. Он-то уже знал, что она лжет, а значит, что-то скрывает. К тому же в зеркале заднего вида он заметил, как после его отъезда она вышла из дому и посмотрела ему вслед.
Отъехав подальше, Дэвлин развернулся и поехал в обратную сторону. Несколько изменив маршрут, некоторое время он петлял закоулками, пока не подъехал к дому Келли с другой стороны. Выбрав необитаемый на вид домик, Дэвлин заехал на гаревую дорожку перед входом и заглушил двигатель. Редкие березки не мешали обзору, так что дом Келли отсюда был виден как на ладони.
Судя по ее поведению, Дэвлин понял, что ей что-то известно. Вопрос в том, что она знает. Дэвлин предположил, что теперь она попытается связаться с Джеффри Роудсом и предупредить его об этом визите. Жаль, что ему так и не удалось войти в дом, иначе он поставил бы жучок на телефон. Правда, можно отыскать телефонный распределительный щит и установить жучок там, но среди белого дня этого не сделаешь. Для такого дела нужна темнота.
Если ему действительно повезет, то только благодаря той маленькой ошибке, которую случайно допустила Келли Эверсон. Она поедет, чтобы встретиться с этим Роудсом, а там-то он их и накроет. Шансов на то, что доктор, ничего не боясь, может появиться на крыльце дома Келли Эверсон, практически не существовало. Оставалось сидеть и ждать. И что бы ни случилось, теперь-то он его ни за что не упустит.
— Ты слышал, что он сказал? — спросила Келли.
— Нет, — испуганно ответил Джеффри. — Тебя я слышал, а его — нет.
— Он сказал, что ему, видите ли, кто-то сообщил о том, что нас видели вместе. Я ответила, что не видела тебя с похорон Криса. Он оставил визитку со своим телефоном, чтобы я позвонила, когда увижу тебя или услышу о тебе что-нибудь. Мне кажется, он не знает, что ты здесь. Иначе он не отстал бы так быстро и не стал бы оставлять свою визитку с телефонным номером.
— Но он приходит сюда уже во второй раз, — возразил Джеффри. — Значит, что-то подозревает. Пока нам везет. У него есть пистолет, из которого он стреляет, когда ему заблагорассудится.
— Он блефует, — с уверенностью сказала Келли. — Я тебе гарантирую: он не знает, что ты тут. Поверь мне!
— Тебе-то я верю, а вот Дэвлину — нет. Теперь с ним проблемы. Ты знаешь, я чувствую себя виноватым, что подвергаю тебя такой опасности.
— Никакой опасности ты меня не подвергаешь. Понятно?! Я участвую в этом на равных. Не надо меня пугать. Больше, чем Дэвлин или Хардинг, ты меня не напугаешь. К тому же, — уже мягче добавила Келли, — я чувствую, как ты мне нужен.
Джеффри посмотрел ей в глаза. В них появилось какое-то новое выражение. Впервые за все время своих мытарств Джеффри почувствовал, что не зря прошел через все эти трудности и что пройти через них стоило хотя бы потому, чтобы оказаться рядом с Келли. Он все время думал о ее привлекательности. Но ведь она была действительно красивой! Красивой, очаровательной, заботливой и, о Боже, такой женственной!
Они сидели на диване и молчали. Шторы в гостиной были задернуты, в комнате царил мягкий полумрак. Свет в квартиру падал только через окно в кухне. Достигая комнаты, свет рассеивался и нежной серебристой вуалью окутывал все вокруг. Во дворе на все голоса щебетали птицы.
— Ты что, действительно хочешь, чтобы я остался, несмотря на опасность? — спросил Джеффри. Одна его рука лежала на спинке дивана у нее за спиной.
— Порой ты так тяжело и долго думаешь, — с мягкой улыбкой ответила Келли. — Как настоящий мужчина. — Потом она рассмеялась своим веселым, звонким смехом. В мягких сумерках ярко вспыхнули ее глаза. Келли игриво откинулась головой на руку Джеффри и осторожно дотронулась до кончика его носа, потом до верхней губы. — Теперь я понимаю, как одиноко было тебе все эти месяцы. Я это знаю, потому что сама через все прошла. Такое чувство я увидела в твоих глазах, когда ты пришел тогда из аэропорта.