Злость — страница 34 из 64

– Покажи.

На его лбу пролегает морщина.

– Что?

– Покажи мне свою силу.

– Слушай, я не знаю, кто ты и как ты сюда попала, но я был бы нескончаемо рад, если бы ты ушла тем же способом.

Он возвращается к монитору:

– И закрой за собой дверь.

Массасси поднимает свою серебряную руку вровень с его головой. На ладони раскрывается радужка, и рука источает сияние.

– Покажи, или я тебя заставлю.

Скорее раздраженно, нежели испуганно, он поднимает глаза.

– Что ж, хорошо. Мое первичное исследование затрагивает замену поврежденных участков мозга. В частности, взаимодействие исходных и синтетических зон. Как и многим моим коллегам, мне, разумеется, пришлось направить свои изыскания в более практическое русло.

В соседней стене открывается люк, откуда вылетают две сферы. Каждая состоит из различных металлических полосок и иссечена линиями, выдающими наличие скрытых полостей. Сферы останавливаются по обе стороны от мужчины. Откидывающиеся тарелки фиксируют сферы на месте, а из центральной секции, искрясь, выезжают вибрирующие вилки.

– Ты это имела в виду? – спрашивает нейромастер. – Я так и думал. Ты из тех, кто не любит усложнять. Поэтому позволь мне объяснить тебе на пальцах. Мой чип соединяет меня с этими дронами. Силой мысли я могу управлять ими точно так же, как и своим телом. Если захочу, то смогу их включить или выключить, приказать им уехать и даже убить. Поэтому если у тебя есть голова на плечах, то ты опустишь руку и оставишь меня в покое.

– Нет.

Он медленно качает головой.

– Ты странное и дикое создание. Ты и правда хочешь умереть?

Свет на ее ладони становится ярче.

– Да будет так.

Дроны наклоняются, направляют пушки на Массасси, затем поворачиваются и целятся в хозяина.

У него на лбу проступают капли пота.

– Нет, цельтесь в нее!

Дроны его игнорируют, гудение оружия нарастает. Мужчина медленно поднимает руки, складывая их на груди. Он в изумлении смотрит на предательские ладони, которые смыкаются на его горле.

– Это всё? – спрашивает Массасси.

Мужчина начинает задыхаться.

– Подожди!

– Почему?

– Я… всего лишь один из многих… есть другие…

– Лучше тебя?

– Да… я могу… показать…

Она сжимает кулак, и мужчина падает на пол, головой ударяясь о монитор и пытаясь восстановить дыхание.

– Отведи меня к ним сейчас же.

Через несколько минут она врывается в очередное помещение. Маленькая темная комната, стены которой – застывшая пена, навевающая мысли о природном происхождении. Пол и потолок – такого же дизайна. В центре, закрыв глаза, сидит женщина.

– Великий мастер Хейке, – зовет мужчина, стоящий за спиной у Массасси, – к вам посетитель, и она чрезвычайно, хм, настойчива. Я считаю, она заслуживает нашего полного внимания.

Женщина глубоко вздыхает, медленно выдыхает.

– Благодарю, Йеорин. Можешь идти.

Он смотрит на Массасси, ожидая, когда она его отпустит.

– Ты тут самый сильный мастер?

Хейке улыбается себе под нос.

– Можно и так сказать.

– Хорошо. Покажи мне свою силу.

Женщина снова медленно вздыхает:

– Это угроза?

– Да.

– Что будет, если я откажусь?

– Я тебя заставлю.

Она издает звук, похожий на смешок.

– Неужели? Не думаю, что у тебя получится.

– Он тоже надо мной смеялся. Больше не смеется.

– О, я не смеюсь. Не желаешь присесть? Ты, должно быть, проделала долгий путь. Ты, наверное, устала.

С языка Массасси чуть не срывается ругательство, но ее прерывает мысль: Хейке говорит правильно, она слишком долго путешествовала. И она устала, смертельно устала. Пожав плечами, она садится.

– Видишь ли, – продолжает Хейке, – к нам нечасто приходят посетители, а те, кто приходит, всегда чего-то хотят. Я уверена, что ты проделала столь долгий путь не для того, чтобы набрать рабов, не так ли?

– Нет.

– Нет, ты пришла сюда, чтобы найти ответы, чтобы найти людей, которые могут тебе помочь.

Массасси выпрямляется. Ей действительно нужна помощь.

– И я могу дать тебе эти ответы, но только при одном условии.

Вот это уже знакомо.

– Чего ты хочешь?

– Если я сделаю все, чтобы тебе помочь, и открою правду, как ее вижу я, ты должна пообещать меня за это не наказывать.

– Не понимаю.

– Тебе может не понравиться то, что я собираюсь сказать. Прости, но ты очень молода и очень сильна. Мне нужно твое слово, что ты на меня не нападешь, и тогда я сделаю все, что могу.

Массасси кивает. В конце концов, требование кажется разумным.

– Хорошо. Кажется, мы договорились. Можешь начинать.

– Что?

– Можешь начинать. Расскажи о себе. Почему ты пришла сюда. Чего ты хочешь. Я не смогу помочь, если ты не расскажешь, что тебе нужно и почему это так важно.

И Массасси рассказывает. Сперва она смущается и сбивается, но вскоре забывает о времени и говорит, говорит. Когда заканчивает, ей становится легче, чуть ли не до головокружения.

– Итак? Ты можешь мне помочь?

Молчание.

– Я собираюсь тебе помочь, однако подозреваю, что тебе это не понравится.

Массасси хмурится. Это обман? Она смотрит на истинное лицо Хейке, но не видит в нем ни надежды, ни обмана.

– Я изучала человеческий мозг всю свою жизнь. Из архивов и от своих блестящих коллег я почерпнула знания сотен лет исследований, но я никогда не видела и не слышала о ком-либо с такими способностями, как твои. Массасси, правда в том, что ты ищешь учителя, тогда как тебе стоит искать учеников. Если хочешь найти таких же, как ты, то тебе надо сделать их самой.


Глава шестнадцатая


Меж каменных насыпей рыщет некое оскверненное создание. Как многие обитатели этих земель, оно едва ли поддается классификации: несколько поколений межвидового скрещивания вкупе с процветающими мутациями послужили причиной такого мифического внешнего вида. Две головы, одна – с клювом, другая – с волчьей мордой, одно сколь пестрое, столь и бесполезное оперенное крыло и две мощные передние лапы, которые тащат толстое, мускулистое туловище.

Таких, как он, развелось много, его мутанты рассредоточены южнее, в Убитых Землях. Они известны под именем Гибридов, и большинство из них даже не успевают оставить потомства из-за короткой продолжительности жизни. Этот экземпляр уже близок к завершению цикла, и его живот распирают растущие яйца.

Вперед его гонит острая необходимость выжить, прокормить себя, прокормить яйца, высидеть их.

Первые лучи восходящих солнц окрашивают его чешую в серые и коричневые оттенки, маскируя создание под цвет земли.

Он уже близко.

Обостряются запахи еды, огня и людей, он чувствует это в воздухе. Стараясь оставаться незаметным, он ускоряется.


С рассветом костер умирает. Веспер наклоняется к костровищу, ловя остатки тепла. Желудок бурчит.

В ее руках нож Диады, и она быстро отрезает несколько полосок мяса. Всяческие тревоги о безопасности забываются за довольным урчанием живота.

Козленок оставляет их и ускакивает заниматься какими-то своими утренними делами.

Диада смотрит на остатки практически нетронутой туши. Наполнить желудки, сильно уменьшившиеся из-за ограничений в еде, им теперь несложно.

– Этого должно хватить на несколько дней. Затем тебе придется раздобыть еще.

Веспер кивает. Ей нравится представлять себя охотницей.

– Куда мы идем дальше?

– Хороший вопрос.

Девочка достает из кармана навикомплект и включает его. На грязи вырисовываются топографические планы, показывающие поселения, русла высохших рек и иссекающие землю каменные гряды.

– Нам все еще предстоит долгий путь.

Диада показывает на мигающую точку в центре изображения.

– Это мы?

– Ага.

– Проклятье. Я думала, мы южнее. Все бы отдала за небесный корабль.

– Когда-нибудь мы туда придем.

– Почему ты так уверена?

Веспер пожимает плечами.

– Мы уже много прошли. Но теперь нам предстоит пересечь горы. Навикомплект показывает только один путь, но он ведет через Вердигрис.

– Это хорошо или плохо?

– Плохо.

– Откуда ты знаешь?

– Дядя Вред рассказывал.

– И как я не догадалась.

– Он там жил. Говорил, что это опасное место.

– У нас есть выбор?

– Ну, мы можем сами придумать, как перебраться через горы.

– И тогда рискуем здесь застрять? Погибнуть от усталости или голода? Я предпочитаю опасность, которую могу побороть.

– Значит, Вердигрис. – Веспер облизывает губы. – Прежде чем мы отправимся, я хочу еще поесть.

– Отличная мысль.

Пока Диада разделывает мясо, возвращается козленок, мчится к костровищу, набирая скорость, потом резко тормозит и, крепко стоя на земле, смешно заваливается на одну сторону.

Из горла Диады вырывается хриплый смешок.

– Это, наверное, самое бесполезное животное из всех, что я видела.

– Должно быть, что-то его напугало. Они теряют сознание, когда напуганы.

– Как я и сказала…

У ног Веспер начинает гудеть меч, прерывая разговор.

Не закончив предложение, Диада выхватывает нож и медленно оборачивается, а Веспер обнажает меч. Обе напряжены до предела и готовы к любым неприятностям.

Проходят секунды, местность кажется такой же безжизненной, как и всегда.

С драматичным щелчком раскрываются серебряные крылья и обнажают глаз. Веспер следит за направлением его взгляда и видит ничем не примечательную гору камней. Через мгновение на камне появляются зубы – абсолютно белые на фоне серого. А затем вырисовываются очертания тела – оно скользит, извивается, готовится напасть.

– Диада, осторожнее!

Она как раз успевает повернуться и видит, как существо летит на нее, выставляя свое многочисленное оружие: зубы, клюв, когти – всё сразу. Протянув руки к его голове, она захлопывает одну из пастей, прежде чем та достигает ее шеи. Когти со скрипом царапают ее нагрудник, оставляя шесть борозд, но они недостаточно глубоки, чтобы достать до кожи. Клювом легче справиться с задачей, он пробивает доспех, и Диада падает на спину.