— Не могу, — признаешься ты. — Его забрали киборги.
— О, нет! — восклицает профессор Шок. — Это худшее, что могло случиться!
Затем его взгляд падает на то, что находится у тебя за спиной.
— Беру свои слова назад, — бормочет он. — Это хуже.
Ступай на СТРАНИЦУ 87 →
105
— Я знаю, что прав! — кричишь ты. — Разворачиваемся!
— Ты чокнулся! — голосит Джейсон. Но делает то, что ты говоришь.
Вы поворачиваетесь лицом к быку. Он направляется прямо на вас. Его рога выглядят такими же острыми, как шампуры для шашлыка.
Что делать, если ты ошибся?
Слишком поздно, чтобы думать об этом. Ты сделал свой выбор.
Поэтому ты устремляешься прямо на быка. Близнецы с воплями бегут по обе стороны от тебя.
Ты моргаешь. Тебе чудится?
Или бык и правда стал немного дальше?
— Да! — торжествующе кричишь ты. С каждым твоим шагом бык становится всё меньше. Через минуту он уже как маленькое пятнышко вдали. Затем он исчезает окончательно.
— Это сработало! — выкрикивает Стейси.
— Меня сейчас стошнит, — стонет Джейсон.
Ты смеёшься.
— Давайте найдём тот указатель и посмотрим, сможем ли мы вернуться домой!
Переходи на СТРАНИЦУ 132 →
106
— Я тоже хочу одну из этих штук! — кричишь ты и тянешься к маленькой ониксовой гитаре.
В твоих ушах раздаётся одинокий, пронзительный звон.
А затем всё становится тихо. Очень тихо.
Ты пытаешься обернуться. Эй! Ты не можешь двигать головой! IНа самом деле, ты не можешь двигать никакой частью своего тела…
Ты чувствуешь, что раскачиваешься. Каменные стены скользят перед твоими глазами. Туда и сюда. Как будто ты качаешься на качелях.
Тут порыв ветра разворачивает тебя. Твоё сердце замирает. Ты смотришь на девочку, вырезанную из камня в полный рост. Девочку, выглядящую как Стейси. Она висит на толстой цепи как раз рядом с большой алой розой.
Как они смогли вырезать Стейси, спрашиваешь ты себя. И что это за каменная роза? Разве не та самая, которую Стейси пыталась забрать? Каким-то образом она стала больше. Или… Ты стал меньше?
По твоей спине пробегает холодок. Теперь ты понимаешь, что произошло.
Вы стали очередными резными статуэтками в палатах Королевы!
Ты видишь в зеркало, как ты раскачиваешься. Это правда. Теперь ты сделан из великолепного зелёного мрамора. Вечно юный — это приятно. Но навечно застывший и качающийся на цепи — это уже совсем не так приятно.
Держись, малыш!
КОНЕЦ
107
Теперь ты знаешь секрет побега из Зазеркалья. Всё, что тебе нужно сделать, это шагнуть обратно через зеркало.
Ты благодаришь Королеву и бросаешься обратно в вестибюль. Вы с друзьями поворачиваетесь спинами к самому большому зеркалу и шагаете назад через него. Тебя снова посещает странное, резиновое ощущение, как при ходьбе через желе.
Следующее, что ты понимаешь — это что вы вернулись в гараж профессора Шока!
Вы с близнецами смотрите вокруг. Всё выглядит нормально. Зеркало прислонено к стене. Цветные переключатели выключены.
— Давайте-ка пойдём отсюда! — восклицаешь ты.
Вы с близнецами спешите через переднюю часть гаража. Она по-прежнему завалена хламом. Но ты больше не испытываешь желания его убирать. Ты хочешь просто убраться отсюда!
Дверь наружу открыта. Вы можете увидеть свои велосипеды там, во дворе. А затем тёмная фигура заслоняет проход.
Профессор Шок! И он блокирует выход!
— О нет, нет! — вскрикивает он. — Вы не уйдёте — не после того, что сделали!
Он держит странного вида чёрный ящик с длинной трубкой на конце. И он направляет трубку на тебя.
— Не двигайся! — говорит он.
Беги на СТРАНИЦУ 116 →
108
Тебе не нужно долго блуждать по лесу, чтобы понять, что что-то не так, неправильно.
Очень неправильно.
— Эта тропинка не похожа на ту, которой мы шли раньше, — мрачно говорит Стейси. — Она куда более узкая.
Ты внимательно оглядываешься. Стейси права. Путь намного более узкий. Потому что лозы срастаются вновь!
Ты с трудом сглатываешь и продолжаешь идти. Но уже скоро ты попросту не можешь протиснуться. И твоя нога в чём-то запуталась.
Ты смотришь вниз, чтобы увидеть, что это такое. Толстая оранжевая лоза обвилась вокруг твоей лодыжки! И чем больше ты вырываешься, тем прочнее она тебя держит. И она поднимается по ноге…
— Дерево держит меня! — кричит Стейси. — Мы должны вернуться!
— Вернуться куда? — орёт в ответ Джейсон. — К Лорео? В любом случае, мы не можем вернуться. Мы едва можем двинуться!
Лоза уже обвила тебя по пояс. Твой мозг лихорадочно размышляет. Неужели все вот так закончится?
Иди на СТРАНИЦУ 34 для ответа →
109
Вы с близнецами спешите по тропинке, ведущей ко дворцу. И сразу же слышите ужасающий вой снова:
— АРУУУУУУ!
— О, нет! — восклицает Стейси. — Кто или что издаёт этот жуткий звук?
— Оно за нами, — заявляет Джейсон. Он пускается бежать. Вы со Стейси подрываетесь следом.
— АРУУУУУУ! АРУУУУУУ!
Звук становится всё громче и громче. Кажется, он исходит отовсюду. Он наполняет твою голову.
— Там, наверху! — кричит Джейсон. Он показывает куда-то над головой.
Ты визжишь и застываешь, когда огромная тень преграждает вам путь. Тень размером с дом. С сотней рук. И тысячей хватких, подвижных пальцев. От тени и исходит этот звук:
— АРУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!
— Ложись! — шепчешь ты. — Может быть, у нас получится ускользнуть от него.
Вы падаете на животы и ползёте по дорожке. И тут вы останавливаетесь в шоке. Теперь ты видишь, что отбрасывает эту чудовищную тень. И что издаёт этот ужасный звук!
Иди на СТРАНИЦУ 13 →
110
Ты вглядываешься в ближайшее зеркало. На тебя смотрит твоё же лицо. И никаких красных точек. Или точек другого цвета.
Ты рассматриваешь другое зеркало. Потом ещё одно. И ещё. Ты видишь точку! А нет, погоди — это веснушки.
Ты в отчаянии оглядываешься вокруг. А затем — ты видишь что-то красное в углу комнаты.
Ты спешишь в угол. Там прислонена к стене маленькая бутылочка со средством для чистки стекла. А рядом с ней находится тряпка… С крошечным красным пятнышком на ней.
Ты хватаешь тряпку и в отчаянии смотришь на неё.
Неудивительно, что ты не можешь найти точку. Кто-то очистил все зеркала! Красная точка исчезла!
Ты в ловушке… навсегда.
Весьма жаль. Точно так всегда и наступает
КОНЕЦ!
111
— Бежим туда! — кричишь ты близнецам. Ты проталкиваешь Джейсона в зазор между шатром и землёй. Затем ты ныряешь туда сам.
Лорео кидается вперёд, прижав тебя к полу. Его пасть так близко, что ты можешь сосчитать все до единого его страшные клыки.
— Помогите! — кричишь ты.
— Пошёл вон! — выкрикивает Стейси. Она подхватывает одно из ближайших зеркал и с размаху опускает его на голову Лорео.
Лорео оглушён! Лишь на мгновение. Но этого времени достаточно, чтобы вы со Стейси проскочили через зазор.
За вашими спинами Лорео издаёт гневный рёв. На стене шатра появляется длинный разрез. Потом другой. Он пытается с помощью когтей вырваться на свободу. Он хочет закусить!
Но вы не ждёте. Все трое, вы убегаете от деревьев так быстро, как можете. Через несколько секунд вы уже среди деревьев, проталкиваетесь среди лоз. Ты направляешься к развилке, которая доставит вас ко Дворцу Зеркал.
Или его к вам?
Бегом на СТРАНИЦУ 108 →
112
Глубокий Голос нависает над вами, его руки вытянуты.
Ты сглатываешь. Какие у тебя шансы сблефовать перед ним?
— Отдать вам что? — спрашиваешь ты, пытаясь сделать вид, что не понимаешь, о чём речь.
— Пульт, болван! — кричит Джейсон.
— Джейсон! — стонешь ты.
— У меня нет времени на объяснения, — говорит Глубокий Голос. — Доверьтесь мне. Вы должны отдать мне пульт профессора Шока!
— Мне кажется, ему нельзя верить, — шепчет Стейси.
Ты ни в чём не уверен. Возможно, лучше было бы попытаться убежать.
— Скорее! У меня нет времени для неудач! — настаивает Глубокий Голос.
Если ты отдаёшь Глубокому Голосу пульт, иди на СТРАНИЦУ 119 →
Если же ты хочешь попытаться убежать, сделай это на СТРАНИЦЕ 124 →
113
А затем… Робот-монстр застывает.
Его руки-ковши всего в нескольких дюймах от ваших голов.
— Что? — орёт Рэд. Он сжимает пульт и яростно нажимает на кнопки.
Ничего не происходит.
Ты снова начинаешь дышать. Вы осторожно кладёте шланг и выходите из-под тени ковшей бульдозера.
Рэд по-прежнему тычет в пульт.
— Арррр! Я не верю в это! — вопит киборг. Он швыряет пульт на землю. Тот разбивается на множество осколков.
Рэд опускается на колени прямо посреди стоянки.
— Все мои планы… Мои мечты… — воет он. — Разрушены!
— Я не могу поверить! — говоришь ты.
Киборг плачет, как ребёнок!
Профессор Шок кладёт руку тебе на плечо.
— Отлично! — говорит он тебе. — Мы спасены!
Иди на СТРАНИЦУ 90 →
114
— Успокойся! — восклицает голос.
Ты расслабляешься. Это голос профессора Шока. И это