Злые сёстры. История трёх ведьм — страница 11 из 28

– Я чувствую, что пахнет свечой и дымом. Ты что, разговаривала с нашими предками? – спросила Нестис.

– Я хотела, чтобы они благословили мою дочь, – дрожа от страха, ответила Мани, глядя на каменное гнёздышко, в котором по-прежнему спала её малышка.

– Лжёшь! – взвизгнула Нестис. Мани даже испугаться не успела, как на неё обрушился мощный удар. Отлетев далеко назад, Мани врезалась в семейный алтарь – посыпались сорванные со стены портреты, свалился на пол скорбный ящик для переговоров с туманным миром.

– Предки! Помогите мне, прошу вас!

Она потянулась к деревянному ящику, но тот вылетел у неё из рук и разлетелся на куски от удара о каменного ворона, разбудив при этом малютку-ведьму.

Мани собралась с духом, медленно поднялась на ноги и пошла к плачущему ребёнку.

– Не притрагивайся к ней, Мани!

Мани не послушалась матери, только ещё быстрее бросилась к своей дочери и взяла её на руки.

– Тише, тише, моя ласточка. Мамочка здесь. Мамочка любит тебя.

– Отдай ребёнка мне! – приказала Нестис. Ещё никогда Мани не видела свою мать с таким перекошенным от гнева лицом. Сейчас Нестис стала похожа на дикого зверя – уродливого, оскалившегося от злобы, но Мани не дрогнула.

– Никогда! Я не дам тебе притронуться к ней!

Нестис прищурила глаза и внезапно замерла на месте. Мани почувствовала холод, проникавший своими ледяными струйками всё глубже в неё, всё глубже...

– Приведите его! – негромко, но властно приказала Нестис, и Мани поняла, что это не с ней сейчас разговаривает мать. Два скелета бросились выполнять волю своей хозяйки и привели в детскую Якоба. Он был избит, окровавлен и даже идти сам не мог – его волочили.

– Якоб, нет! – Высокий красивый мужчина стоял перед ней как изваяние, с отсутствующим взглядом. – Что ты сделала, мама? – крикнула Мани.

– Отдай мне свою дочь, или я убью его.

– Я никогда не отдам тебе мою дочь!

– Значит, таков твой выбор, да? Предпочитаешь увидеть, как убьют отца твоей дочери, вместо того чтобы просто отдать её мне?

– Он не её отец! – солгала Мани, надеясь этим спасти его. – Моя дочь – порождение магии, как и все дочери в Мёртвом лесу!

– Лгунья! – рассмеялась в ответ Нестис. – Я всё про тебя знаю, Мани! Неужели ты настолько глупа, будто не понимаешь, что я могу читать все твои мысли? Читаю! И знаю каждый твой шаг! И сердце твоё я тоже знаю, потому что оно у тебя такое же, как у меня! Я создала свою дочь с помощью магии, и точно так же должна была поступить ты. Но я – вершительница судеб! И я позволила тебе флирт с этим человеком, потому что предвидела появление великой и могущественной ведьмы. Это я сделала так, что на твоём пути тебе встретился этот мужчина. Это я устроила так, чтобы он стал нашей ставкой в споре с миром живых. Это по моей воле и предвидению ты влюбилась в него, и я охотно разрешу тебе оставить его себе. А теперь слушай внимательно: я не позволю тебе мешать возвышению твоей дочери и возвышению нашего царства и нашего рода тоже не позволю мешать! Так что немедленно отдавай мне свою дочь, или я прямо у тебя на глазах перережу горло твоему ухажёру.

– Он не ухажёр, и у нас был не флирт. Я люблю его!

– Тогда спаси ему жизнь и отдай мне ребёнка!

Мани сделала глубокий вдох и заглянула в глаза Якобу. Он едва ли понимал, где находится, и едва держался на ногах. Мани не была уверена в том, что Якоб вообще сознаёт, что с ним происходит. Он явно был под чарами, наложенными на него Нестис. Мани очень любила его, очень, но отказаться от своей дочери не могла. Даже ради Якоба не могла.

«Любимый мой, прости меня», – подумала она, глядя на него.

– Мой Якоб, любовь моя, прости меня, – сказала она вслух и закрыла глаза. Она знала, что за этим последует. Готовилась к неизбежному, ужасному. Мани так крепко обняла свою дочь, что казалось, вот- вот может раздавить малышку...


* * *

– Где же продолжение? – проговорила Белоснежка, опуская книгу. Следующие страницы были с корнем вырваны, и когда Снежка обнаружила это, сердце учащённо забилось у неё в груди. Ей казалось, что чем больше она читает, тем сильнее крепнет и подтверждается теория, впервые мелькнувшая у неё в голове сразу после того, как она познакомилась с историей Готель. Это было похоже на пазл, где каждая новая частичка информации занимала своё место, делая предположения Белоснежки всё более реальными и доказанными.

«Не спеши с выводами, Снежка, – сказала она самой себе. – Пока что ты ещё ни в чём не можешь быть до конца уверенной».

Она поднялась с кресла и принялась бродить по домику злых сестёр. После того, что Снежка прочитала про Мани и Якоба, у неё остался тяжёлый осадок на душе. Даже сердце заболело от того, что Мани привелось стать свидетельницей того, как гибнет её любимый.

«Да, но что же произошло с той девочкой?» – мелькнуло в голове у Снежки.

Впрочем, об этом легко было догадаться, даже не имея продолжения сказки. Снежка знала, кем стала та малышка, но всё же ей хотелось прочитать об этом, чтобы окончательно убедиться в своей правоте. Необходимо рассказать обо всём Цирцее.

«О господи! Во всём этом есть смысл. Буквально во всём. И если это правда, то...»

Снежке хотелось немедленно схватить зеркальце и вызвать Цирцею. Рассказать ей всё-всё. Но она не сделала этого. Меньше всего ей хотелось, чтобы её любимую кузину охватила паника. Не сейчас, нет. Ещё не время. Сначала Снежке нужно самой удостовериться в том, что это правда. А для этого... Правильно, для этого необходимо отыскать вырванные страницы и прочитать, наконец, эту историю до самого конца.

Внезапно Снежка почувствовала слабость. Закружилась голова, стало трудно дышать, как если бы из комнаты моментально выкачали весь воздух. Снежку охватило сильнейшее желание бежать из этого домика, бежать немедленно и как можно дальше. Она подбежала к двери, распахнула её и с ужасом увидела лежащее на пороге большое яблоко с блестящими красными боками.

Белоснежка испуганно вскрикнула.

Яблоко выглядело зловещим, напоённым злом. Оно было очень похоже на то самое отравленное яблоко, которое дала ей мать много-много лет назад. Белоснежка поспешно захлопнула дверь и закричала:

– Зеркальце, покажи мне Цирцею! Покажи мне Цирцею!

Она выкрикивала эти слова снова, и снова, и снова, до тех пор, пока из зеркальца не донёсся голос Цирцеи:

Снежка! С тобой всё в порядке?

– Нет, Цирцея, нет! – отчаянно взвизгнула Белоснежка. – Со мной не всё в порядке! Со мной всё не в порядке! Пожалуйста, приди как можно скорее! Мне страшно! Мне так страшно!

Глава VIПтица и яблоко

– Я не понимаю! Кто это мог сделать? – сердито повторяла Цирцея, глядя на зловещее яблоко, по-прежнему лежавшее на пороге домика, на том же самом месте, где его обнаружила Снежка.

– Успокойся, моя дорогая. Ничего плохого со Снежкой не случится, мы этого не допустим, я обещаю, – взяла контроль над ситуацией в свои руки Няня, пришедшая вместе с Цирцеей проведать Снежку. Фея-Крёстная не пришла, осталась наводить порядок в замке перед тем, как они с Няней отправятся в Страну эльфов и фей собирать Совет фей.

Няня прошлась по домику злых сестёр, пытаясь представить себе, каково было Цирцее расти в таком необычном месте, среди витражных окон, на стёклах которых изображены бесчестные, злые поступки её матерей. На одном из окон – прямо над входной дверью – можно было увидеть то самое, судьбоносное для Белоснежки красное яблоко, светившееся алым маяком в лучах солнца. На окошке справа переливалось на свету изображённое здесь ожерелье Урсулы из золотых морских раковин. А затем Няня увидела новую картинку при виде которой у неё похолодело под сердцем – это был дракон, летевший в окружении ворон, воронов и языков зелёного пламени. От всколыхнувшегося чувства вины за гибель Малефисенты у Няни вспыхнули щёки. Чтобы отвлечься, сбить это накатившее наваждение, она принялась разглядывать остальные витражи. Некоторые изображения оказались ей непонятными, Няня никак не могла привязать их к историям, которые она знала. Розу Чудовища Няня, конечно, узнала, но вот все остальные символы...

И только вновь переведя взгляд на витражное стекло с Малефисентой, она вдруг вспомнила.

Её чайная чашка!

– Простите, мои дорогие, – сказала Няня, проходя на кухню. – Мне всегда было интересно узнать одну вещь... – Она пошарила по шкафам и наконец нашла её. Свою чашку. Ту самую, которую украли сёстры, когда пришли на день рождения Малефисенты и наблюдали за тем, как она сдаёт свой экзамен на фею. – О, я так и знала!

Цирцея и Белоснежка удивлённо смотрели на Няню, не понимая, почему она совершенно не обращает внимания на загадочное яблоко, но вместо этого возится на кухне, в посуде роется.

– Что ты там ищешь, Няня? – спросила Цирцея.

– Прошу прощения, моя милая, – повернулась к ним раскрасневшаяся Няня. – Я всегда подозревала, что твои матери украли у меня вот эту чашку, и теперь это точно доказано. Это они её украли, они. Я думаю, что имею полное право забрать чашку назад. Пусть лучше она побудет у меня, хотя бы до тех пор, пока мы не узнаем об их зловещих намерениях.

– Да, конечно, – кивнула Цирцея. – Бери что хочешь.

Тут она прокашлялась и многозначительно посмотрела на яблоко, словно хотела намекнуть, что сейчас есть вещи куда важнее каких-то злополучных чашек.

– Да, разумеется, ты права, – сказала Няня, перехватив взгляд Цирцеи и переключая своё собственное внимание на яблоко. – Но между прочим, я не чувствую, чтобы яблоко было заколдовано или отравлено. Оно безопасно.

– Я так и предполагала. Но кто это сделал? Ведь это яблоко так сильно напугало бедную Белоснежку, до слёз её довело! Неужели даже после этого ты всё ещё считаешь, что нужно отправить её домой, а, Няня? – спросила Цирцея. У неё был такой вид, что, гляди, она и сама вот-вот расплачется.

– Нет, теперь я абсолютно уверена в том, что сейчас нам нельзя далеко отпускать Белоснежку. Пусть будет рядом, чтобы мы в любой момент могли защитить её.