Злые улицы — страница 41 из 47

— Спасибо, — на душе сразу стало гораздо легче.

Парень продиктовал мне номер, а через секунду назвал пароль, который пришел ему по смс. Я подключился к сети, открыл «ВК» и скопировал сообщение из диалога в блокнот. Захлопнул ноутбук.

— Что, первый раз смартфон теряешь, да? — участливо спросил тот парень, который согласился помочь.

— Да, — кивнул я.

— Трясет? — спросил он.

— А что, так заметно? — вопросом на вопрос ответил я.

— А у нас сейчас многих трясет. Уж слишком мы зависим от этих электронных штук.

Второй хмыкнул. Я заметил у него на столе Нокию 3310, кажется, восстановленную.

— В общем, загляни в библиотеку Гоголя, сегодня в восемь вечера. Там есть группа поддержки для зависимых от электронных устройств.

— Спасибо, — я встал, сгреб еду, которую так и не съел, в рюкзак, положил туда ноутбук и пошел к выходу.

* * *

Я проехал сорок минут на метро и ещё двадцать на трамвае. В моем кармане был новенький смартфон, в ушах наушники, и все было относительно хорошо.

Мне даже на секунду подумалось, что я зря еду куда-то, но потом решил, что все же стоит.

И вот, я вошёл в читальный зал, взял бейджик, на котором маркером написал свое имя, и уселся на один из выставленных кругом стульев. Среди остальных неудачников с отсутствующими взглядами.

— Я рад вас всех сегодня видеть, — сказал тот, кто заправлял этим сборищем. — Я вижу среди нас новенький. Богдан, ты не против высказаться первым?

— Здравствуйте все, — согласно ответил я. — Меня зовут Богдан, и я зависим от электроники. Я понял это вчера, когда у меня украли смартфон, — и тут меня прорвало. — Они украли не просто кусок железа, они украли часть моей жизни. И мне страшно… Я боюсь, что они украдут мою цифровую личность.

— А разве твой смартфон не был запаролен? — спросил главный.

— Был, конечно, — ответил я. — И ещё был включен замок приложения для отдельных программ. Вот…

— Тогда не беспокойся, Богдан. Все будет хорошо… Но, главное, что ты понял, как много значит для тебя эта электроника и готов работать, чтобы избавиться от зависимости.

— Но мне, в общем-то это нравится, — ответил я.

Молчавшие до этого люди загудели. И тут я понял, что сказал вовсе не то, что от меня хотели услышать.

Глава 14

Шторм утих, но что-то подсказывало мне, что это всего лишь «глаз бури», и скоро непогода разыграется с новой силой. Тем более, что по радио все ещё говорили о бушующем на побережье ветре. Меня это не особо интересовало, тем более, что погода была подходящей для похорон: с неба капала мелкая морось, отбивая дробь по полям шляпы.

Гроб медленно опускался под землю. Когда он лег на дно могилы, мы отпустили веревки, которые с глухим стуком упали на крышку из ценных пород дерева, покрытую затейливой резьбой с каким-то итальянским сюжетом.

— Пепел к пеплу, прах к праху. Аминь, — сказал священник, закончив церемонию.

Не знаю, как так вышло, но нести гроб, опускать его под землю и закапывать позвали нашу команду, а в помощь встали сами Генри и Джозеф. Впервые я видел столько мафиозных шишек в одном месте, более того, в первый раз лично видел многих из них: дона Гвидичи, консильери — совсем молодого парня по фамилии Винчи, двоих капореджиме и целую кучу солдат.

Как ни странно, но на «Злых улицах» трупы приходилось хоронить, они не исчезали сами собой. Но если кому-то придется довольствоваться безымянной могилой на деньги государства, дном Атлантического океана, а то и вовсе ближайшей канавой у дороги, тем, кто стоит на главных позициях в бандах, обеспечены шикарные похороны. Хоть они и всего лишь НПС.

Каждый из толпы гостей подходил к куче земли, брал с нее горсть и бросал в могилу. Когда это сделали все присутствующие, мы подобрали лежавшие рядом с той же кучей лопаты и принялись закапывать могилу.

Почему-то у меня в голове вертелась мысль о том, что я никогда не хотел работать физически в игре. Это напоминало шутки о куче симуляторов выпущенных немецкими студиями в начале века — начиная от водителя эвакуатора и заканчивая лесорубом. Так и представлялось, что вернулся какой-нибудь работяга со смены, поел, принял душ, обнял жену с ребенком, включил компьютер с мыслью «эх, вот сейчас отдохну», и сел управлять автопогрузчиком.

Однако, в виртуальной реальности закапывать могилу оказалось ни в пример легче, чем в жизни, поэтому в четыре лопаты мы справились очень быстро, едва ли провозившись дольше пяти минут. Постояли немного, подумали, попрощавшись с погибшим, а потом вся процессия отправилась на поминки, которые проводили в специально арендованном ресторане неподалеку от кладбища.

Мы шли рядом с Генри в надежде получить хоть какие-то комментарии, но солдат мафии просто молчал. Но это молчание не предвещало ничего хорошего, оно могло сигнализировать только о надвигающейся буре.

— Ничего не понимаю, — пробормотал Джо. — Вытащили с самого утра, заставили рыть могилу, а потом нести гроб с человеком, которого мы даже не знаем.

— Это андербосс семьи Гвидичи, — ответил Кристофер. — Люди Тотти достали его вчера. когда он ехал домой из театра с женой. Вон, видите ее?

Я бросил взгляд на женщину, которая шла в начале процессии рядом с доном Гвидичи. Она была одета полностью в черное, а лицо ее было скрыто вуалью.

— Какие-то отморозки врезались в машину на полном ходу, вытащили из машины обоих. Мистера Риччи застрелили на асфальте, жену трогать не стали, — вступил в разговор Генри. — Ублюдки.

— И что теперь будет? — спросил я.

— Пойдем поминать, — ответил солдат мафии. — А потом надо будет обсудить одно дело.

— Мстить будем? — Джо озвучил вопрос, который пришел в голову каждому из нас.

— Обсудим это позже, — усмехнулся Генри.

До ресторана мы шли в молчании. Я периодически бросал взгляды то на капореджиме, то на самого дона Гвидичи. Капо выглядели самоуверенными, тем более, что одного из них теперь должны были поднять до андербосса. А вот старик был явно подавлен.

Когда занимаешь лидирующие позиции в мафиозной семье, привыкаешь к неприкасаемости. И когда кто-то убивает твоего ближайшего соратника, одного из тех, с кем ты начинал создавать организацию, взгляды на жизнь как-то меняются.

Я был абсолютно уверен, что сейчас нам ничего не угрожает. Уж слишком много народа собралось и все вооружены, и позиции потенциальных снайперов проверены. И даже если кто-то попытается загнать на кладбище машину и устроить тут резню, уверен, что кто-нибудь из солдат достал бы гранатомёт.

Всей процессией мы перешли через дорогу. Швейцар, видимо, специально по этому поводу одетый в траурный черный костюм, распахнул перед нами дверь. Организация арендовала весь ресторан, никого постороннего бы не пустили, стол уже был накрыт.

Наша команда села в дальней части стола. Мы были единственными соучастниками в ресторане, и в том, что нас пригласили, явно была заслуга Генри.

Прикоснуться к кутье мы не успели. Генри осмотрелся, и убедившись, что все вокруг мирно жуют, обратился к нам, понизив голос.

— То, как вы с Джо сработали с ублюдком Гамбини, было просто высшим классом. Вряд ли кто-то другой справился так: завалить инспектора ФБР, подстроив, будто его убил его выкормыш, а потом ещё и слить компромат на начальника. Черт, это даже лучше, чем мы думали. Сейчас этот ублюдок уже в Европе, и вряд ли когда-то снова сунется в Америку.

— А что с Ллойдом? — спросил я.

— С Ллойдом, — Генри поморщился. — Это очень плохо. Джозеф получил по шапке за то, что допустил в свою команду крысу. Он недоволен, что вы разобрались с ним сами, а не сообщили ему, но пусть заткнется и радуется, что деньгами взяли. Могли же и прикончить.

— А что по поводу мести? — Кристоферу, похоже, не понравилось, как солдат мафии восхищался нашими вчерашними деяниями.

— Разобраться с этим придется вам, парни, — он достал из кармана конверт и протянул почему-то конкретно мне. — Прикончите этого человека, любым способом, это не важно. Главное — до утра он должен быть мертв. В семье будут перестановки, и если у вас получится поквитаться за андербосса, это будет очень большим преимуществом перед остальными кандидатами, когда мы снова откроем набор.

— Тогда мы пойдем? — спросил я, принял конверт и спрятал его во внутренний карман пальто.

— Удачи, парни, — кивнул Генри.

Наша команда поднялась с мест и двинулась к выходу из ресторана. Теперь внутри остались только члены Организации и члены их семей.

Один из швейцаров припарковал перед нами машину, вышел и передал мне ключи:

— Мистер Бруни попросил предоставить вам транспорт, — он кивнул. — Надеюсь, вам понравился наш ресторан. Удачи, сэр!

Он повернулся и двинулся в здание. Я посмотрел на ключ в своей ладони, усмехнулся, и двинулся к водительской двери. Занял сиденье, открыл остальные двери, вставил ключ в замок зажигания и завел машину.

— Что там в конверте? — нетерпеливо спросил Лоренцо.

— Подожди, — ответил я. — Сейчас отъедем куда-нибудь в тихое место, и посмотрим, кого нам заказали.

Я тронул машину, проехал сотню метров, повернул налево и тут же ещё раз, заехав на парковку. Припарковал тачку на одном из свободных мест, заглушил двигатель, включил лампу над зеркалом и достал из кармана конверт. Надорвал бумагу, вытащил оттуда лист бумаги и фотографию абсолютно лысого мужчины возрастом лет под сорок пять.

— Охренеть, — проговорил Лоренцо. — Вот это они замахнулись.

— В смысле? — не понял Джо.

— Пусть Томми прочитает, тогда поймёшь.

— Чего, вслух? — спросил я, переворачивая лист бумаги.

— Давай уже.

— Альфредо Сальваторе — консильери семьи Тотти. Ни хрена себе, чего ж не самого дона-то?

— Потому что дона мы не достанем, а консильери занимается легальными делами и их трогать не принято. Чтобы вступить в семью им даже не приходится убивать, — стал пояснять Кристофер. — Поэтому, если сделаем все четко, есть возможность не только решить вопрос, но и выбраться живыми. И даже пулемет покупать не придется.