Змеедева и Тургун-варвар — страница 16 из 45

Самой неприятной новостью оказалось, что ночевать придется совсем недалеко от Йинары. Я слышала, как возбужденно переговаривались мужчины: Тургун упирался изо всех сил, а Йомба и Ши-хан настаивали на остановке, мотивируя, что бессонная ночь сделает только хуже и нужно передохнуть несколько часов. Тургун бросил неодобрительный взгляд на руины и осыпал спутников какими-то неизвестными мне проклятиями. На меня посмотрел так, словно я была виновата во всех злоключениях. С трудом удержалась, чтобы не показать ему язык. Несмотря на неоднозначное положение, внутри горело предательским огоньком злорадство — этим бугаям тоже может быть страшно.

Спать пришлось укладываться на вырубленной в скале площадке. Развалины Йинары виднелись внизу. Было крайне неуютно, но возражать я не собиралась. Ужин получился весьма скудный — ягоды и орехи. Поев, я завернулась в плащ и устроилась неподалеку от Ши-хана.

Вторую ночь подряд заснула почти сразу, провалившись в безграничную тьму.

Неожиданно откуда-то донеслись звуки — ритмичные удары в барабаны. Дикарские барабаны, большие и круглые, с натянутой выделанной кожей. В них били руками, вызывая древний дух мелодии, что заставляет кружить небесные светила. В такт биению испуганного сердца.

Я не сразу поняла, что лежу на плоском камне. Обнаженные спину и ягодицы неприятно холодило. Распущенные волосы рассыпались, руки были прикованы оковами, как в пещере с чиучалэ.

Дул студеный ночной ветер. Я с ужасом поняла, что из одежды у меня только обруч на лбу и браслеты на запястьях и щиколотках. Попыталась высвободиться, однако цепи только насмешливо звякнули. Повернула голову направо и увидела круглую площадку, окантованную треногами из черного металла, которые венчали глубокие чаши. В чашах плясало красное пламя — злое и дьявольское, отбрасывавшее кривые тени на гладкие камни.

К барабанному ритму добавились удары в бубен и резкие вскрики флейты, на которой мог бы играть сам Пан, козлоногий греческий бог. Во мне смешались страх и неведомая доселе сладость. Хотелось разорвать цепи и выскочить нагой вакханкой на площадку. Закружиться в безумном танце, ощущая, как по телу скользят бесстыдные восхищенные взгляды существ, никогда не бывших людьми.

Но в то же время разум шептал, что надо противостоять наваждению, отгонять соблазн, держаться за логику и разум, не подпуская дьявольское искушение. На задний план отошли страх и непонимание. Вниманием полностью завладело происходящее вокруг.

Я слышала шипение, шорох, шепот, демонический хохот. Все сплелось в невероятную какофонию, пронизанную музыкой барабанов и флейт. Под звон серебряных бубенцов из тьмы заброшенных храмов, из-под осыпавшихся навесов, из теней, отбрасываемых змеевидными колоннами, выползли твари, вызванные на свет заклятием мрака. Они смотрели на меня, черные языки, с которых капал яд, дрожали. В шипении и шепоте слышались жажда и вожделение.

— Наша…

— Она будет наша…

— Сочная плоть и горячая кровь…

— Молодое сильное тело, полное жизни…

— О царица ночи, подари нам ее!

По телу пробежали мурашки. Я сглотнула и прикрыла глаза, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Спокойно, обязательно найдется выход. Это же просто сон. Только сон!

Но где-то в глубине души зрело очень яростное сопротивление: какой, к черту, сон? Все слишком по-настоящему. И ночная прохлада, и шипение тварей, и странные звуки.

Зов шевелящихся за треногами тварей звучал все громче, словно совсем рядом был огромный клубок змей.

— Царица!

— Царица!

— Дочь луны, дитя звездного света, жена и сестра мрака!

— Приди, приди, приди!

Зов — не зов. Молитва и заклинание. Шипение сплелось с барабанной дробью, стучало в висках, словно приговор. Я с трудом вдохнула холодный воздух и замерла, не веря своим глазам.

Лунные лучи сгустились, стали живым перламутром. Замерзли, запульсировали какой-то нереальной жизнью. Сплелись в изящную девичью фигуру. От пят до макушки взметнулось белое пламя, охватило тонкий стан и пышную грудь, свернулось на шее причудливым ожерельем в виде серебряной змеи.

Длинные волосы, словно облако, упали за спину, окутали до стройных бедер сверкающим плащом.

Женщина-сон, женщина-мечта. В ее глазах была космическая пустота, но губы, алые, как плод из запретного сада, улыбались сладко и призывно. Ее тело было создано для страсти и любви. Одетая только в сияние далеких звезд, она коснулась змеи на шее и посмотрела на меня. Я похолодела от ужаса.

Она подняла руку. Ладонь обвили лунные лучи, вспыхнули алмазным блеском. Через миг ее пальцы сжимали длинный кривой кинжал. На кончике острия — сама смерть.

Яркие губы улыбнулись, в глазах отразился свет луны.

— Вам будет жертва, дети мои, — произнесла она мягким напевным голосом.

Она шагнула ко мне. Я дернулась, в панике осознавая, что кривой кинжал уже выбрал цель — мое сердце. Заизвивалась, понимая, что хоть цепи и тонкие, но держат на славу.

На губах лунной девы появилась улыбка. Жестокая, холодная, страшная, с толикой предвкушения. По телу пробежала дрожь, я выдохнула сквозь стиснутые зубы.

«Сон, это только сон», — попыталась мысленно успокоить себя.

Однако холод звездного лезвия уже опалил кожу. Кончик кинжала, едва касаясь, скользнул по ключице, описал причудливую петлю, спустился к груди, задел сосок. Я вздрогнула и широко раскрыла глаза.

Лунная дева удовлетворенно усмехнулась. Склонилась ко мне. Облачные волосы коснулись моего лица, неведомый аромат защекотал ноздри, голова пошла кругом.

— Мне нужна живая жертва, змея, — прошептала она. — Мне нужны крики и боль, горячая кровь на алтаре, чтобы пришел мой господин.

Я онемела, но внутри разгорался гнев. И хоть прекрасно понимала, что если вонзится лезвие, то закричу от боли и не стану изображать из себя железного человека, покорно смотреть в пустые глаза не собиралась.

— Твой господин, видимо, совсем плох, раз иными способами его не вызвать, — произнесла, глядя прямо на нее.

Она улыбнулась, мягко, почти нежно провела лезвием по моей щеке и вдруг надавила. Я вскрикнула. Порез запульсировал и заныл, горячая струйка потекла к скуле. Шумно выдохнула и прикрыла глаза, напоминая себе, что это просто кошмарный сон. Липкий и мерзкий, не дающий спокойно дышать. Надо просто уснуть поглубже, раз проснуться не выходит.

Шипение извивающихся теней стало громче, а звуки барабанов, наоборот словно отдалились. Длинные заостренные пальцы вдруг больно схватили за волосы и повернули голову.

— Смотри, — выдохнула лунная красавица. — Ты сомневалась, но зря. Вот он.

Увиденное заставило заледенеть. Потому что я ожидала чего угодно: туманную фигуру, непроницаемый мрак, в конце концов, какое-то отвратительное чудище, но… всего в нескольких шагах, гордо расправив плечи, стоял Грехт. На плечах — плащ, сверкающий золотом и драгоценностями, на голове — венец, будто сплетенный из огненных лучей. Светлые волосы рассыпались по плечам. Стальные глаза смотрели прямо, только невозможно было что-то прочесть в них. На шее Грехта висел странный медальон — огромный черный камень, наполненный сиянием. Как если бы вселенную поймали в вечную черноту, уменьшили до размеров кулака и заключили невидимыми чарами. Сияние кружащихся в космическом танце звезд и планет приковывало взгляд, не давало подумать о чем-то другом.

В голове зазвучал голос: мягкий, ласковый, нежный. Он звал, уговаривал пойти за ним, обещал все радости жизни. Что значит бренное тело? Оставь его здесь, пошли со мной. Дочь Чиу, ты увидишь такое, что не способен дать тебе твой змеиный отец. Пошли, пусть жертвенный кинжал пронзит живое бьющееся сердце, пусть разорвет связь с этим умирающим миром, где живут слепые и глупцы.

Я мотнула головой и зажмурилась. Не сейчас, что за наваждение?

И что делает Грехт? Неужто это не простой кузнец из племени змееловов, а некто, решивший поиграть с глупой девочкой из другого мира? Не зря же я его вспоминала совсем недавно и думала, что есть в нем что-то нехорошее.

Лунная дева, кажется, забыла про меня. Правда, кинжал не выпустила. Шагнула навстречу Грехту, улыбнулась так, словно увидела возлюбленного. Протянула руки, призывая в свои объятия. Он рассмеялся — весело, громко, — смех зазвенел под ночным небом. Стремительно шагнул к ней и крепко сжал.

Взметнулась музыка флейт и барабанов, переплелась с шипением-шепотом темных тварей. Дева и ее господин закружились в танце. Это зрелище зачаровывало. Я позабыла про алтарь, про скованные руки и ноги, про ноющий порез, про желание сбежать как можно дальше.

Они — солнце и луна, начало и конец. Звездное небо замерло, любуясь их красотой. В танце не было ни одного неловкого или пошлого движения, несмотря на почти полностью обнаженные тела. Золото сливалось с серебром, трепетало на ночном ветру невероятными языками колдовского огня, заставляло сердце стучать как сумасшедшее. Музыка становилась все быстрее и быстрее, звонче, неслась к кульминации.

Я судорожно выдохнула. Капля моей крови, каким-то чудом застывшая на кривом лезвии кинжала, скатилась вниз, прямо на руку Грехта.

Все прекратилось мгновенно. Он оттолкнул лунную красавицу и посмотрел на меня. На лице не было ни тени узнавания. Смотрел, как на безжизненный камень. Лунная дева стояла рядом, но потом подбежала, обвила, словно виноградная лоза.

— Она предназначена тебе, мой господин, — донесся серебристый напевный голос. — Ее плоть, ее кровь, ее жизнь. Возьми…

Грехт высвободился из объятий, взял кинжал, провел языком по лезвию, слизывая кровь. При этом стальные глаза неотрывно смотрели в мои. Я сжалась от страха, чуя какое-то мерзкое создание, спрятавшееся в теле Грехта. Оно жаждало меня. Но не только как женщину.

Он провел кончиками пальцев по моим губам, от прикосновений тут же разлился смертельный холод.

— Думала, сумеешь сбежать от меня, Любовь? — прошептал он на ухо.

И дыхание не было горячим — лед и все вихри севера.