Змеедева и Тургун-варвар — страница 28 из 45

Я хихикнула. Да уж. При всем своем впечатляющем размере и угрожающем виде Чиу мог рассмешить и разрядить обстановку как никто другой. После его слов Алкубра и впрямь воспринимался как мелкий поганец, а не коварный темный властелин, который желает меня сожрать. Да и решимость Чиу тоже обнадеживала: бог-змей явно не собирался отдавать меня конкуренту.

— Так, ну это хорошо, — хмыкнула я. — Но все же. Мне бы конкретики. Во-первых, как надо это все танцевать?

Чиу только фыркнул:

— Ой, я тебя умоляю, как будто надо учить тебя, как крутить задницей перед мужиками! Костюмчик покрасивше, макияжик попритягательнее, взгляд такой «хочу-тебя-прям-здесь» — и готово.

Я слушала его с искренним изумлением. Ты глянь, какие глубокие познания, однако! А еще говорят — баха-сур, танец богинь. Значит, никаких не богинь, а просто развратных баб!

Я вздохнула. Да уж. А что делать?

— Ладно, — не стала спорить, — с этим я как-то разберусь. Но что с магией? Там действительно что-то случится? Как процесс-то пойдет?

— Все просто, — заявил Чиу. — Ты начнешь танцевать, отвлечешь внимание. — Он кивнул на мою руку. — Айшу распознает мое украшеньице — оно откроет клетку. Ну и там пару-тройку чар разрушит. Конечно, недостаточно, чтобы устроить зрелищный конец света, но самомнение шариярских магов и жрецов поджарит по самое не балуйся.

Такой расклад, пусть пока теоретический, согрел душу и обнадежил сердце. Я поерзала в кольцах.

— Слушай, а что, все, кого так учат баха-сур, попадают к тебе на аудиенцию?

Чиу снова фыркнул:

— Дочь моя, ты слишком хорошего мнения обо всех остальных. Но скажу честно — понятия не имею.

Да вы сама интеллигентность, папенька змеиная. Ладно, это уже не мое дело. Другой вопрос, что он так ничего и не сказал про Данаха. Пришлось напомнить и занудно повторить:

— А кто такой Данах?

Чиу вздохнул. Он явно не хотел говорить, но, кажется, не сумел быстро отыскать причину, по которой можно было бы отложить ответ. И в то же время прекрасно понимал, что я от него не отстану.

— Гад один, — наконец-то произнес он. — Да еще не один, а с подружкой своей, Элазой-Луной. Вот уж подобралась парочка, скажу тебе. Солнечный демон и лунная дева — такое сочетание!

Хм, а подходит. Я задумалась, вспоминая сон. Только, получается, Данах зачем-то под видом простого змеелова спер меня из пещеры. Однако Тургун и компания разрушили все его планы. Я тихонько вздохнула. Черт, я серьезно скучаю по этому чурбану неотесанному.

— Ясно. Но зачем ему было прикидываться Грехтом?

В желтых глазах Чиу появилось удивление.

— Лада, как бы тебе сказать, — начал он, — это…

Щеку вдруг обжег удар. Сияющие звезды померкли. Я вскрикнула, распахнула глаза и увидела склоненное надо мной лицо Кшарии. Кстати, почти обеспокоенное.

Потерев щеку, я попыталась понять, что произошло.

Кшария виновато потупилась:

— Прости, кажется, перестаралась.

— Ага, — согласилась я. — Ладно, не отнекивайся, верю, что врезать тебе мне хотелось давно.

Кшария улыбнулась. Не произнесла ни слова, но было и так все понятно.

— На самом деле ты никак не приходила в себя после медитации, — произнесла она.

— Это нормально, — пробормотала я. Если меня не стукнули, то и не подумала бы очнуться. Кстати, хороший вопрос: могу ли я общаться с Чиу, при этом находясь не в отключке?

— Ну как? Что-то получилось? — поинтересовалась Кшария.

— Э… — многозначительно протянула я. — Это очень сложно описать словами.

Она внезапно чуть не захлопала в ладоши.

— Ой, как я тебя понимаю! Я когда первый раз это проделала, думала, что оказалась в окружении самих апсар. Они были так прекрасны, грациозны, восхитительны… — Она шумно вздохнула. — Но остальное — обучение — не поддавалась описанию. Это было… невероятно.

«Да уж, милая, — подумала я, — у тебя хоть апсары были. Красивые дамочки в богатых одеждах из индийских мифов, если не ошибаюсь. А у меня старый большой змей с еврейскими корнями. Каждому свое».

Неожиданно постучали в двери. Кшария грациозно поднялась, я повторила, правда, не столь элегантно. Она подошла ко входу и на что-то нажала в стене. Дверь тихо отъехала в сторону. На пороге показался Фарид. Немного взволнованный, будто не находящий себе места.

— О, ну вы и задержались! — пожурил Фарид, оглядывая меня с ног до головы. — Ну ладно, всего понемногу. Особенно когда властелин хочет тебя видеть.

— Меня? — поразилась я.

Управляющий гаремом взял меня за руку.

— Тебя, пошли скорее. Асаф ждать не любит.

Ну этого еще не хватало. Однако вырываться не стоило, поэтому я молча посеменила за Фаридом. Интересно, что на этот раз задумал распрекрасный властелин Шарияра? Чем больше я его знаю, тем меньше мне нравится все происходящее.

Фарид вел меня другим путем.

— А мне не нужно, — робко начала я, — подготовиться… к встрече?

Управляющий гаремом окинул меня внимательным взглядом и пробурчал что-то под нос. Я так и не поняла, стоит ли начинать паниковать, но он тут же озвучил:

— Конечно, неплохо бы. Но выглядишь нормально, да и господин Асаф не требовал чего-то особенного. Поэтому, возможно, желает просто поговорить.

Я чуть не споткнулась, Фарид удержал меня, не давая покачнуться. Я ему, кажется, дам только поговорить! То есть… только и поговорить! Больше ничего не дам!

Я глубоко вздохнула. Так, спокойно. Надо вести себя корректно и вежливо. Авось снова что-то произойдет, Чиу сказал, что в обиду меня не даст.

В этот раз меня не вели в покои. Едва мы преодолели узкий полутемный коридор и вышли в небольшой зал, как тут же наткнулись на Асафа и какого-то хмурого мужчину в темно-зеленой одежде. Наряд последнего походил на то, что носил Ши-хан. Еще один из странного народа?

Сам Асаф был в богатом одеянии белого и золотистого цветов. Широкий, расшитый драгоценными камнями пояс, на котором висели два кинжала в богатых ножнах. Синие глаза, словно живые сапфиры, смотрели на меня прямо и жестко. По спине пробежал холодок. Было странное ощущение, что он узнал что-то нехорошее.

Я подавила вспыхнувшую панику и улыбнулась. Пыталась соблазнительно, но, кажется, вышло как-то не очень. Асаф не изменился в лице, а вот его спутник прищурился. Кстати, этот взгляд карих глаз… Не могу ручаться, но кажется, я уже его видела… Видела, точно. Только где?

— Здравствуй, моя змеедева, — почти проворковал Асаф.

Я не успела опомниться, как оказалась в его объятиях. А мужик-то не теряет время! Видимо, никак не может забыть мне, что тогда свалилась в обморок.

— Э… здра… — начала я, но его губы тут же накрыли мои, не давая продолжить.

Я растерялась. Правда, целовал Асаф слишком умело и страстно, чтобы стоять соляным столбом. По телу пробежал огонь, голова закружилась. Вмиг стало на все наплевать, кроме сильных властных рук, удерживавших мое тело, и неистовых губ властелина Шарияра.

Где-то на краю сознания мелькнула мысль, что Чиу предупреждал ни под каким предлогом не отдаваться Асафу, однако… Я вплела пальцы в его волосы и ответила со всей страстью, на которую была способна. Легко советовать, когда ты большая самодовольная змеюка на окраине Вселенной. А Асаф-то вот он — рядом. Да и целует и сжимает так, что как-то не до стремления встать в позу и сказать гордо: «Нет». Хотя поза — это, конечно, интересно. Только не здесь.

— Я рад, что тебе лучше, — шепнул он в губы и провел указательным пальцем по моей скуле. Не сводя с меня пронзительных сапфировых глаз, обратился к спутнику в темно-зеленой одежде: — Видишь, все в порядке. Ты зря волновался.

Тот ничего не ответил, однако стоявший рядом Фарид деликатно закашлялся.

Асаф даже не подумал выпустить меня из объятий.

— Благодарю тебя, мой друг Фарид. Можешь быть свободен. А мы с жемчужиной гарема совершим небольшое путешествие.

Жемчужина? Э, как меня солидно и красиво назвали. Мелочь, а приятно простой девушке из племени змееловов.

Асаф утянул меня на выход. При этом действовал быстро и уверенно. Даже ни капли не сомневался, что наложница и слова против не скажет. Я еле успевала за ним, однако благоразумно прикусила язык. Молчаливый спутник в зеленых одеждах направился за нами. Фарид остался на месте. Как мне показалось — в полной растерянности.

Едва мы оказались на улице, я увидела цветастый паланкин и четырех темнокожих рабов-носильщиков в одних набедренных повязках из выбеленного льна. Асаф что-то им сказал — разобрать не удалось. Рабы синхронно кивнули. Мы нырнули в паланкин. В нос тут же ударил запах лаванды и сандала.

— Мой господин… — начала я, однако тут же оказалась распластанной на мягком ковре.

Мамочки, кажется, я серьезно просчиталась с размерами паланкина шариярского красавчика. Асаф навис надо мной. Золотистое одеяние едва прикрывало литые мышцы на груди. Захотелось провести пальцами от ключицы до коричневого ореола соска. Я сглотнула. Так, что-то мысли совсем не о том. Или это гормоны разбушевались?

— Да, моя жемчужина? — отозвался он таким низким голосом, что по коже пробежали мурашки.

Синие глаза зачаровывали. В них полыхала страсть, неописуемое желание, от которого мысли становились неповоротливыми, словно камни. А еще резко пересохло во рту. Как странно. Этот мужчина смотрит на меня, словно никогда не видел никого прекраснее и желаннее. Может, это национальная особенность шариярских кобелей? Если готов заниматься любовью, то обставляет так, словно ты единственная на свете.

— Можно ли спросить: куда мы направляемся?

Асаф улыбнулся:

— Да, моя роза. В Башню кобр.

У, какой сладкоголосый. Однако от этого легче не стало. Даже наоборот. Я подозрительно посмотрела в его глаза. И тихонько поинтересовалась:

— Позволите узнать, господин, зачем?

Руки Асафа огладили мои бока, замерли на бедрах. По телу пробежала дрожь. Сильно сжимает, страстно. Видно, что плюнул бы сейчас на все условности и разговоры и приступил к делу. А я, к