Змеедева и Тургун-варвар — страница 44 из 45

Я уставилась на них обоих.

— Эй, ребята, мне не послышалось? Свояченица?

— Да, — влез Чиу. — Сестра Лелаб была женой Пламенного. Однако Зейран, первая красавица Аншурры… умерла при родах.

Вспомнив, что Лелаб называла Айшу «деткой», я поняла, куда дует ветер.

— Мне очень жаль, — тихо сказала я и положила руку ей на плечо.

Лелаб кивнула. Но тут же произнесла:

— С этой утратой мы уже смирились, — и тут же перевела тему: — Но что касается Алкубры…

— Да дурак он, — хмыкнул Асдейх. — Слишком самонадеянно вел себя, возомнил, что сумеет обойти нас.

— А мог бы… — неожиданно тихо сказал Тургун, и все резко смолкли.

— Продолжай, — сказал Чиу, пристально глядя на него.

Тургун неожиданно медленно встал, подошел ко мне. Поправил складку ткани на плечи, ласково провел по волосам. От этого прикосновения по коже пробежали мурашки.

— Если бы не шуару и не Лада, то нам так просто не удалось бы избавиться от Элазы и Данаха. Их помощь ох как пришлась кстати.

Он сел рядом и сжал мою руку. И хоть я совсем недавно была о нем далеко не лучшего мнения, почувствовала, что едва сдерживаюсь, чтобы не придвинуться и не прижаться покрепче. Тургун словно почувствовал это и вдруг крепко обнял меня.

— Ой, ну чего только не бывает! — фыркнул Чиу. — Зато повоспитывали Асафа. Согласись, неплохой же мальчик, но эта придуренная кобра научила его плохому!

Тургун, кажется, не разделял этого мнения. И шепнул мне:

— Лада, я очень рад, что вырубили твоего братца-психопата.

— Э… — Я потеряла дар речи. — Братца?

Память услужливо подсунула эпизод, где Эрму называет Асафа сыном. Однако Эрму… Я перевела пристальный взгляд на Чиу. Он с самым невинным видом посмотрел на меня.

— Да-да?

— Ты-ы-ы…

— Я?

— Ты-ы-ы…

— Хмуриться не надо, Лада! Тургун, держи ее, — прошипел он. — Я, кажется, ей совсем не понравился в облике импозантного сексапильного шамана змееловов.

— Ах ты сво… — начала я, однако Тургун быстро сгреб меня в охапку и закрыл рот поцелуем.

После этого возмущение и гнев сошли на нет. Даже было не обидно слышать хихиканье Чиу и Асдейха. Ну ничего, великие боги. Вот закончу я все дела с этим варваром и переключусь на вас.

— Феерично! Я там первую помощь оказываю, а они целуются! — раздался голос Шу. — Как жить, спрашивается?

Глава 22МОЛОТ ЛЮБВИ

Мы с недовольством посмотрели на явившегося Шу. Физиономия у него была одновременно печально-пафосная и озабоченная. Только чем именно — не понять.

— Ну хватит уже, — буркнул он. — Все тут прекрасно знаем, что вы любите друг друга и только и думаете, как оказаться в шалаше где-нибудь подальше от нас, таких красивых, умных и прекрасных.

Я открыла было рот, чтобы послать его, однако Тургун проявил куда больше разумности в этом вопросе и снова прижался к моим губам. Спорить и ругаться с шуару спустя какое-то время совершенно расхотелось.

— Вы думаете помогать Айшу? — вдруг тихо спросил Шу.

Я насторожилась, на минуту отлипнув от Тургуна. Ишь, варвар! Однако он тоже нахмурился и посмотрел на шуару.

— А если быть точнее? — произнес своим хриплым низким голосом, от которого по спине пробежали мурашки.

— Пошли, увидишь сам, — как-то горько выдохнул Пламенный наг.

И что-то прозвучало такое в этом выдохе, что мне стало не по себе. Да уж. Идиотка. Айшу — его сын. Конечно, ему неприятно все время вспоминать, что молодому нагу ничем не помочь. Но тогда… тогда бы не пришел сюда Шу?

— Идем, — решительно сказала я и поднялась на ноги.

Тургун не делал попыток помешать мне и молча последовал моему примеру, обвив рукой за талию.

Космическое пространство вдруг превратилось в огромный коридор, выложенный темно-зелеными плитками. Откуда-то исходил белый свет. Мы следовали друг за другом. Краем уха я услышала, как переговаривались Тургун и Ши-хан.

— Ну а теперь вот так… — выдохнул последний.

— Ничего, поможем, — сказал Тургун. — К тому же с тобой сейчас Акиро. Прекрасная женщина и напарник.

Ши-хан улыбнулся. Это было заметно даже через ткань, скрывавшую его лицо.

— Скоро ее жизнь изменится. И про напарника на какое-то время придется забыть.

— Это почему? — встряла я.

— У них будет ребенок, — хмыкнул Тургун.

О как. Занятно. Но все же… За все то время, что я знала Ши-хана, я поняла, что мне не давал покоя один вопрос. И сейчас самое время его задать.

— Ши-хан…

— Да? — тут же отозвался он, хоть и было видно, что думает о чем-то своем.

— Слушай, почему на тебе все время такой наряд? Акиро никогда не надевала ничего подобного.

— Акиро была в гареме, — заметил Тургун, — там особо не спрячешься.

Я ткнула его локтем в бок, явно намекая, что надо основательно заткнуться. Он с трудом подавил смешок и перевел взгляд на Ши-хана. Тот, не теряя невозмутимости, снял свой «головной убор» и внимательно посмотрел на меня.

Хм. Я ожидала чего-то страшного, а — увы. Симпатичный парень азиатской наружности. Не слишком смазливый — вполне ничего. Только на скулах… лиловые чешуйки. Эге, да в венах его, значит, течет нажья кровь.

— Ши-хан — дальний родственник нагам Ашша-дер-Шарсы, — подтвердил Тургун мои подозрения. — Вначале ему приходилось это скрывать. Если обращала внимание, то с лошадью он управляется отвратно именно из-за этого.

— Лошади не любят змей, — добавил Ши-хан и улыбнулся. — Во всяком случае, таких, как я.

Кажется, обижаться он не собирался. Что ж, это замечательно.

Тем временем мы вышли в круглую комнату. В гладких стенах были вырезаны ниши. В нишах находились статуи со скрещенными на груди руками. Их лица были полны умиротворения и неземного покоя. На губах — призрак улыбки.

Секунду я стояла неподвижно, не понимая, кого мне напоминает та, что ближе всех. Но потом невольно сделала шаг назад. Да это же Асаф Красивый, властелин Шарияра!

Я сглотнула. Тургун положил мне руки на плечи.

— Не бойся, — тихо, но твердо сказал он. — Сейчас он погружен в змеиный сон. И проснется только тогда, когда захочет Чиу.

Чиу медленно прополз мимо моей ноги.

— Чиу не хочет. Чиу думает, что сделать с этим дрянным мальчишкой, посмевшим так запятнать его доброе имя.

Лелаб подошла к каменному изваянию и задумчиво погладила его по щеке.

— Слушай, отдай его Кшарии. Девочка влюблена по уши. А ты же знаешь, от влюбленной женщины мужчина никогда не уйдет. Особенно если его хорошо связали.

За спиной хмыкнул Пламенный наг.

— Милая, твои предложения всегда чудовищно конструктивны.

Я с трудом сдерживала рвущийся смешок. Что ж, Лелаб прекрасна. Судя по лицам остальных, предложение Лелаб им очень понравилось.

— Ладно, — проворчал Чиу. — Я подумаю. Есть в этом какое-то рациональное зерно.

— А может, не надо? — вдруг подал голос Ши-хан. Все недоуменно посмотрели на него. — Асаф, конечно, гад. Но зачем так жестоко-то?

Мы расхохотались. Вот она, мужская солидарность.

Лелаб тем временем подошла к соседнему изваянию.

— Бедный Айшу, — услышала я ее шепот.

Смех тут же стих. Сына Пламенного нага откровенно все жалели. Из-за черного колдовства шариярских жрецов он превратился в холодный камень. А ведь, судя по внешности, ему еще жить и жить.

Пламенный наг только тяжело вздохнул. Потом перевел печальный взгляд на Шу.

— Что ты знаешь?

— То, что жить тут он больше не сможет, — вздохнул тот. — Пока он находится в состоянии змеиного сна, я могу его поддерживать. Но едва очнется — тут же отправится в мир теней. Но это еще не все…

Пламенный наг нахмурился и велел:

— Говори.

— Энергетическое плетение Азулу истончилось, мы не сможем пока контактировать с другими мирами. Алкубра нам знатно подпортил жизнь.

— Прости, Лада, но, кажется, я не смогу выполнить своего обещания.

Я не сразу поняла, что обращаются ко мне. Мысли были слишком далеко, и только сейчас до меня дошло, что Пламенный обращается ко мне.

— А? Что?

В помещении повисла тишина. Я вдруг поняла, что вернуться домой хоть и хочу, но… Я посмотрела на Тургуна. Он не проронил ни слова, но в черных глазах горел вопрос. Горло неожиданно перехватило.

Я шумно выдохнула, не зная, что сказать. Только не навернулись бы слезы на глаза. А нет, уже навернулись. Хрипло вдохнула ставший вязким воздух, едва удерживая рвущийся из груди всхлип. Желание увидеть родителей и желание остаться здесь навсегда разрывали на части.

Ко мне подошла Лелаб и положила руку на плечо.

— Не переживай, они что-нибудь придумают.

Слабая улыбка тронула мои губы. Шуару вдруг оказался рядом.

— Знаешь, Лада. Тебе вернуться и впрямь сейчас невозможно, но есть вещь, которую можно сделать не для себя.

Я посмотрела в дымные глаза.

— А именно?

Шуару склонился ко мне и быстро зашептал на ухо свой план. Через несколько секунд я поняла, что именно так и поступлю.

* * *

Подземная река тихо журчала. Диковинные пурпурные и синие цветы змеиного сада огромными вьюнками обнимали толстые колонны. Вокруг стоял сладкий запах. Цветы и зелень увивали высокую крышу изящной беседки. Голова шла кругом. То ли от необычного места, то ли от того, что наконец-то закончились все беды и можно было просто посидеть рядом с Тургуном. К чему делать вид, что мне безразлично, что он рядом?

Конечно, хотелось иногда поязвить, но каждый раз он находил настолько деятельный способ убедить меня в том, что ссориться не стоит, что я… убеждалась.

Способ старинный такой. Придуманный мужчинами и женщинами еще задолго до того, как появились первые цивилизации. И слова. Мне хотелось многое спросить. Но когда на тебя так жарко смотрят, а кожа горит от неистовых поцелуев, то все мысли куда-то ускользают.

Прижимаясь к широкой груди Тургуна, я поняла: никогда бы не могла подумать, что буду сидеть с ним в ночном саду и целоваться подобно старшекласснице. Ну ладно. Не только целоваться.