Змееголов — страница 36 из 52

ли пусты.


“Мне жаль, Алекс”, - прохрипел он.


“Ну, наконец-то вы здесь”, - сказал майор Ю. “Я должен сказать, ты отнял у меня много времени и доставил неудобства”.


“Иди к черту”, - прорычал Алекс.


“Да, мой дорогой Алекс”, - ответил Ю. “Это именно то, куда я тебя веду”.


Ю поднял руку с тростью, затем взмахнул ею со всей силы. Это было последнее, что запомнил Алекс – серебристый скорпион, ослепительно сверкавший, когда он спикировал к нему со стороны австралийского солнца. Он даже не почувствовал, как она врезалась ему в голову сбоку.


“Подними его!” - скомандовал Ю.


Он повернулся спиной к потерявшему сознание мальчику и забрался обратно в машину.

СДЕЛАНО В Британии


Tна столе стояла ваза с розами. Алекс сначала почувствовал их запах ... сладкий и слегка приторный. Затем он открыл глаза и позволил им сфокусироваться. Розы были ярко-розовыми, дюжина из них стояла в фарфоровой вазе с кружевным ковриком под ней. Алекс почувствовал тошноту. Сбоку его головы пульсировала боль, и он мог чувствовать разорванную кожу там, где его ударила трость. Во рту у него был кислый привкус. Снаружи было темно, и он задался вопросом, как долго он здесь пробыл.


И где он был? Оглядываясь вокруг на антикварную мебель, напольные часы, тяжелые шторы и каменный камин с двумя скульптурными львами, он бы сказал, что вернулся домой, в Британию, хотя и знал, что это невозможно. Он лежал на кровати в помещении, которое могло бы быть загородным отелем. Дверь с одной стороны вела в смежную ванную комнату. Рядом с раковиной стояли бутылочки с шампунем Molton Brown и пеной для ванны.


Алекс скатился с кровати и, пошатываясь, побрел в ванную. Он плеснул водой на лицо и осмотрел себя в зеркале. Он выглядел ужасно. Не считая темных волос, цвета кожи и двух искусственных зубов, его глаза были налиты кровью, рядом с глазом был огромный синяк, и в целом он выглядел так, как будто его выбросил сюда мусоровоз. Повинуясь импульсу, он сунул руку в рот и снял с зубов два пластиковых колпачка. Майор Ю прекрасно знал, кем – и чем - он был. Не было необходимости ни в каком дальнейшем притворстве.


Он налил себе ванну, и пока ванна наполнялась, он вернулся в спальню. Главная дверь, конечно, была заперта. Окно выходило на идеальную лужайку с – как ни странно – набором колец для крокета, расположенных аккуратными линиями. Дальше, в лунном свете, он мог видеть скалистый выступ, пристань и море. Он повернул назад. Кто-то оставил ему закуску: бутерброды с копченым лососем, стакан молока, тарелку пирожных McVitie's Jaffa. Он с жадностью съел все. Затем он разделся и залез в ванну. Он не знал, что должно было произойти дальше – и ему не нравилось думать – но что бы это ни было, он мог с таким же успехом быть чистым.


Он почувствовал себя намного лучше после получаса пребывания в горячей ароматизированной воде, и хотя он не смог смыть всю косметику, которую дала ему миссис Уэббер, по крайней мере, немного вернулся его собственный цвет. В гардеробе была свежая одежда: рубашка от Вивьен Вествуд, джинсы и нижнее белье от Paul Smith – оба от лондонских дизайнеров. На нем все еще была его старая одежда, но пояс, который дал ему Смитерс, был снят. Алекс задавался вопросом об этом. Обнаружил ли майор Ю нож в пряжке или припасы для джунглей, спрятанные внутри самой кожи? Он сожалел, что у него не было возможности воспользоваться этим. Может быть, внутри было бы что-то, что могло бы помочь ему сейчас.


К счастью, никто не обыскал карманы его джинсов, а если и обыскали, то не нашли монету в десять батов и упаковку жевательной резинки с секретными детонаторами. Часы тоже были нетронуты, стрелки зафиксировались на одиннадцати часах, и это придало Алексу уверенности. Действительно, одиннадцатый час. Майор Ю мог думать, что у него на руках все козыри, но часы продолжали бы передавать, и даже сейчас Специальные операции МИ-6 должны были приближаться.


Алекс оделся в новую одежду и сел в удобное кресло. Его даже снабдили несколькими книгами для чтения: "Бигглз", "Знаменитая пятерка" и "Просто Уильям". Они были не совсем в его вкусе, но он полагал, что должен оценить эту мысль.


Несколько минут спустя раздался скрежет ключа, поворачивающегося в замке, и дверь открылась. Вошла горничная, одетая в черное платье и белый фартук. Она была похожа на индонезийку.


“Майор Ю хотел бы пригласить вас на ужин”, - сказала она.


“Это очень любезно с его стороны”, - ответил Алекс. Он закрыл расследование Бигглса. “Я полагаю, у нас нет ни малейшего шанса поужинать где-нибудь вне дома?”


“Он в столовой”, - ответила горничная.


Алекс последовал за ней из комнаты по коридору, обшитому деревянными панелями, с картинами маслом на стенах. Все это были сцены английской сельской местности. На мгновение он подумал о том, чтобы одолеть горничную и сделать еще одну попытку вырваться на свободу, но решил этого не делать. Какая–то часть его была настроена против идеи нападения на молодую женщину; и в любом случае, он не сомневался, что - после событий на либерийской звезде – Ю не станет рисковать. Охрана здесь была бы строгой.


Они достигли величественной лестницы, которая вела вниз, в зал, где рядом со вторым монументальным камином стояли доспехи. Повсюду больше английских пейзажных картин. Алексу пришлось напомнить себе, что он все еще в Австралии. Дом здесь не подходил. Ощущение было такое, как будто его импортировали по кирпичику, и на мгновение ему вспомнился Николай Древин, который перевез свой собственный замок четырнадцатого века из Шотландии в Оксфордшир. Было странно, как очень плохие люди чувствовали потребность жить где-то не просто впечатляющем, но и слегка безумном.


Горничная задержалась и жестом пригласила Алекса пройти через дверь в длинную столовую с окнами от пола до потолка, выходящими на море. В комнате, устланной коврами, стояли стол и дюжина стульев, подходящих для средневекового банкета. Картины в этой комнате были современными: портрет Дэвида Хокни и "Колесо цвета" Дэмиена Херста. Алекс видел похожие работы в галереях Лондона и знал, что они должны были стоить миллионы. Был накрыт только один конец стола. Майор Ю сидел там, ожидая его, трость была прислонена к его стулу.


“А, вот и ты, Алекс”, - сказал он приятным голосом, как будто они были старыми друзьями, встретившимися на выходные. “Пожалуйста, подойди и сядь”.


Когда он вышел вперед, Алекс впервые как следует рассмотрел босса со змеиной головой, обратив внимание на круглую, усохшую голову, очки в проволочной оправе, белые волосы, которые так странно сочетались с китайскими чертами лица. Ю был одет в полосатый блейзер и белую рубашку с открытым воротом. Из его верхнего кармана торчал шелковый носовой платок. Его руки в перчатках были скрещены перед ним.


“Как ты себя чувствуешь?” - Спросил Ю.


“У меня болит голова”, - ответил Алекс.


“Да. Боюсь, я должен извиниться. Я действительно не знаю, что на меня нашло, что я так ударил тебя. Но правда в том, что я был зол. Вы нанесли большой ущерб "Либерийской звезде" и вынудили меня убить капитана де Винтера, чего я на самом деле не хотел делать ”.


Алекс записал информацию подальше. Итак, де Винтер был мертв. Он заплатил цену за то, что потерпел неудачу во второй раз.


“Даже так, это было непростительно с моей стороны. Моя мать говорила, что ты можешь потерять деньги, ты можешь проиграть в карты, но ты никогда не должен выходить из себя. Могу я предложить тебе немного яблочного сока? Его готовят на фруктовой ферме ”Хай Хаус" в Саффолке, и он довольно вкусный ".


“Спасибо тебе”, - сказал Алекс. Он не знал, что здесь происходит, но решил, что с таким же успехом может подыграть этому сумасшедшему. Он протянул свой стакан, и Ю налил. Как только он это сделал, горничная-индонезийка принесла ужин: ростбиф и йоркширский пудинг. Алекс угощался сам. Он заметил, что Ю ел очень мало и держал нож и вилку так, словно это были хирургические инструменты.


“Я очень рад возможности встретиться с вами”, - начал майор Ю. “С тех пор, как ты разрушил нашу операцию "Невидимый меч" и стал причиной смерти бедной миссис Ротман, я задавался вопросом, каким мальчиком ты был ...”


Значит, миссис Джонс была права. Майор Ю действительно был частью Scorpia. Алекс с чувством ужаса понял, что это дало Ю еще одну причину хотеть убить его – свести старые счеты.


“Просто жаль, что у нас так мало времени вместе”, - продолжил Ю.


Алексу не понравилось, как это прозвучало. “У меня есть вопрос”, - сказал он.


“Пожалуйста, продолжай”.


“Где Эш? Что ты с ним сделал?”


“Давай не будем говорить об Эше”. Ю одарила его тонкой улыбкой. “Тебе не нужно беспокоиться о нем. Ты его больше никогда не увидишь. Кстати, как говядина?”


“На мой вкус, немного кровавовато”.


Ю вздохнул. “Это органическое. Из Йоркшира.”


“Где же еще?” Алексу все это уже немного надоело. Он поиграл со своим ножом, задаваясь вопросом, хватит ли у него скорости и решимости вонзить его в сердце мужчины. Может пройти пять или десять минут, прежде чем вернется горничная. Достаточно времени, чтобы найти выход отсюда…


Ю, должно быть, увидел, как в глазах Алекса зарождается идея. “Пожалуйста, не делай глупостей”, - заметил он. “В моем правом кармане пиджака пистолет, и, как сказали бы американцы, я очень быстр в розыгрыше. Я мог бы пристрелить тебя насмерть еще до того, как ты встанешь со стула, и это испортило бы совершенно приятный ужин. Так что давай сейчас, Алекс. Я хочу знать о тебе все. Где ты родился?”


Алекс пожал плечами. “Западный Лондон”.


“Ваши родители оба были англичанами?”


“Я не хочу о них говорить”. Алекс огляделся вокруг. Внезапно картины, мебель, одежда, даже еда обрели смысл. “Кажется, вам нравится Англия, майор Ю”, - заметил он.


“Я очень восхищен этим. Если я могу так сказать, Алекс, мне понравилось иметь тебя в качестве своего противника, потому что ты британец. Это также одна из причин, по которой я пригласил вас поужинать со мной сейчас ”.