– Доброе утро, девчонки! Очень рад вас видеть. Теперь расскажите, что происходит? Почему я проснулся в столь теплой компании и что от меня нужно этой толпе лекарей?
– Вот пусть они тебе все и расскажут, а у нас с подругой была очень нелегкая ночь, – пробурчала Вероника. – Не знаю, как она, а я только под утро чуть-чуть задремала. Нам нужно как следует отдохнуть.
– Конечно, конечно, – промурлыкала брюнетка, – чрезвычайно тяжко находиться в постели с мужчиной и ничего от него не получить.
– Мадлена, никто не мешает тебе остаться, я только обуюсь и сразу уйду.
– Мы с пациентом как-нибудь позже обсудим твое предложение. Правда, Андрюша?
– Да я… это… – растерялся змеиный король.
– Подруга, ты заставляешь больного нервничать. А ну, брысь отсюда!
– Только не подумайте, что я вас выгоняю, – пробормотал мужчина.
– Мы действительно пойдем, – перейдя на серьезный тон, сказала журналистка. – Теперь за тебя примутся другие. Выздоравливай.
Подруги вышли за дверь, а в комнату, словно вороны, влетели врачеватели. Андрею померили пульс, осмотрели зрачки, напоили микстурами и укутали в одеяло.
– Вообще-то я бы с удовольствием позавтракал, господа лекари. Или мне и это не положено? – спросил больной.
– Завтрак будет готов через полчаса, повелитель. А пока отдыхайте.
– Сколько я проспал?
– Трое суток.
– Позовите мне Церзола или Правда.
– Вам нельзя заниматься делами, повелитель. Организм еще недостаточно окреп.
– Не позовете – я начну волноваться, – прибег к шантажу глава сумеречников. – Мне нужно знать результаты одной важной операции в Девятиграде.
– Хорошо, за ними пошлют. За завтраком и поговорите, – пошел на уступки лекарь.
– Договорились. А теперь расскажите, что со мной произошло после посещения храма четырех змей.
Под монотонный голос доктора парень уснул.
– Артун, те, кого мы ищем, находятся в том доме. – Привратник кивнул в сторону дома, расположенного на противоположном конце площади. – Надо узнать, что это за здание.
Через минуту подросток сообщил:
– Это дом вождя сумеречных вархунов.
– Неужели девушек продали ему в рабство? У кого бы узнать?
Возле здания волшебник заметил больше десятка охранников. «Наверняка сюда пускают далеко не каждого», – подумал он.
– Господин Анвард! – Голос слева привлек внимание Тича. Волшебник повернулся. Он сразу вспомнил, что это имя дамочки упоминали, разговаривая между собой еще там, на Инварсе.
Тот, кого окликнули, остановился и подождал молодого паренька, видимо, посыльного. Кархун тут же послал к ним свое недавнее изобретение.
После стычки с Оршугом привратник полночи не спал, пытаясь воплотить в жизнь не дававшую ему покоя идею. Чего он только не перепробовал, но стабильного жучка, который мог на расстоянии передавать чужие разговоры и при этом не излучать магического фона, у Тича долго не получалось. Скорее всего, усилия волшебника так бы и не увенчались успехом, если бы не надоедливые комары.
Почему-то их жужжание доносилось слева, насекомое кружилось перед носом, а прыщи от укусов вскакивали справа. При этом все попытки убить кровососа терпели неудачу.
– Учитель, – наконец не выдержал наблюдавший за мучениями учителя Артун. – Без волшебства это насекомое не прогнать, это же тризвонг. Вампир, состоящий из трех самостоятельных мошек. Одна отвлекает шумом, другая пьет кровь, а третья присматривает за ними с помощью природной магии.
– Ты почему до сих пор не спишь? Нам завтра вставать рано, – пожурил паренька кархун и вдруг сразу же понял, чего не хватает для успеха.
Тич буквально зациклился на двухточечном способе передачи, при котором магия должна присутствовать и в приемнике и в передатчике. Введение третьего, а еще лучше – и четвертого звена существенно упрощало задачу. Непосредственно передачу осуществляли посредники, а уловитель звуков и воспроизводитель могли обладать столь незначительным запасом энергии, что практически сливались с естественным фоном. Привратник с помощью чар поймал все три особи тризвонга и наказал за издевательства, превратив в подслушивающее устройство.
В Гюрограде у него появилась возможность испытать магическое новшество. Две особи тризвонга по приказу волшебника отправились на боевое задание. Первая уселась на плече указанной цели, вторая зависла в воздухе на трехметровой высоте. Теперь беседу этих двоих можно было слушать, не напрягаясь.
– Церзол просил передать, что вождю сегодня стало лучше. Если его здоровье не ухудшится, он примет вас сразу после ужина.
– Будем надеяться на скорое выздоровление. Кронмаг весьма озабочен состоянием господина Вирлена, – кивнул купец. – Как себя чувствует Дихрон? Позавчера на нем лица не было.
– Как узнал, что племянник пошел на поправку, сразу повеселел. И еще. Мадлена просила передать, что сегодня не придет к вам в магазин.
– Почему?
– Жаловалась, что плохо спала нынешней ночью.
– Ничего страшного, пусть приходит завтра.
– Так вы зайдете?
– Сразу после ужина буду обязательно, – пообещал купец и продолжил путь.
Тич с учеником двинулись следом.
У торговца в Гюрограде имелся небольшой филиал, куда он сразу же и направился, чтобы узнать о состоянии дел и выдать распоряжения, исходя из сложившейся ситуации.
Через гонцов и посыльных Анвард приказал всем своим подручным собрать наиболее ценные вещи, нанять охрану и срочно перебираться в Жарзан.
Такой же филиал до недавнего времени имелся и в столице, но сразу после того, как Анвард попал в поле зрения разящих, филиал сгорел вместе с сотрудниками. Глава компании «Натуральные шелка Гетонии» в Девятиграде не смог отыскать ни одного из подчиненных, и визит в город сумеречников напрашивался сам собой.
С кронмагом они уже оговорили все вопросы сотрудничества, которое в этот тяжелый для Жарзании период предполагало полную финансовую поддержку центральной власти со стороны самых крупных торговых и туристических компаний. А потом, когда (или если) Зулг одержит победу, он обещал полное содействие торговому люду.
Бизнесмен сам предложил эти, казалось бы, невыгодные для себя условия, поскольку будущее у него могло быть лишь в случае победы нынешнего повелителя Жарзании. Другие варианты приводили весь его бизнес к полному краху, а самого купца к гибели. И на роль посла к вождю сумеречных вархунов Анвард вызвался сам, особенно после того как узнал, кто занял эту должность.
Тич ощутил холод в районе макушки, как только они с Артуном свернули на другую улицу. Стараясь не подавать виду, он начал искать источник опасности.
Чародей уже научился различать два типа тревожных сигналов. Ощущение небольшого морозца четко указывало на угрозу непосредственно ему, но сейчас чувствовался лишь сквозняк, который постепенно усиливался. На всякий случай привратник окружил магической защитой ученика и попросил того нагнать торговца.
– Извините, господин, – уже на пороге магазина купца окликнул подросток, – с вами хочет переговорить мой учитель.
– Учитель? А где он сам?
Паренек не успел развернуться, как вдруг невидимая сила подхватила его и бросила на торговца. Оба оказались справа от крыльца, а в дверь с гулким стуком вонзились сразу три болта. Стрелка, выскочившего из-за угла, чтобы расстрелять Анварда в упор, мгновенно по плечи утянуло в землю. Однако наставник Артуна продолжал ощущать ветерок в районе темечка, значит, опасность пока не миновала. Он запустил еще одно заклятие. Дверь с грохотом сорвалась с петель и щитом прикрыла купца с мальчиком. Вовремя – еще шесть болтов воткнулись в деревянные доски. Кто-то очень настойчиво желал смерти торговому человеку.
Через несколько мгновений Тич определил, откуда стреляли. Арбалетчики заняли позиции на крышах двух соседних домов и теперь выбрали новую жертву. Перезарядив оружие убийства болтами с серебряными наконечниками, они попытались выстрелить. Привратник на доли секунды опередил наемных убийц. Он сначала воздействовал на арбалеты, заклинив спусковые механизмы, а затем подключил к поимке преступников растущие возле домов деревья. Их ветви, вытянувшись в длину, обхватили стрелков и сбросили с крыш.
– Артун, не высовывайтесь, я еще не закончил! – крикнул волшебник.
Ощущение сквозняка не проходило, но затаившийся враг не спешил показываться из укрытия. Сигнальный ветерок исчез, когда возле магазина появилась городская стража.
– Кто такой?! – Стражники окружили Тича.
– Этот человек прибыл ко мне, – поспешил вмешаться Анвард. Подросток успел шепнуть, что у учителя нет с собой метрики. – Вы лучше займитесь настоящими преступниками.
Купца здесь знали как посла его магичества, а потому сразу оставили кархуна в покое.
– Благодарю вас. – Торговец пожал руку чародею и пригласил его в лавку. Слугам он сразу же отдал распоряжение починить двери. – Как вам это удалось?
– Чистая случайность, – не стал вдаваться в подробности привратник. – Между прочим, в засаде были не только те трое. Еще двое нападавших наверняка являлись колдунами. Они успели оценить обстановку и скрылись. Хорошо, если убрались из города. Я это к тому, что ваша жизнь в опасности.
– Времена нынче такие, что смерть над каждым витает. Но я учту ваше предостережение. Вас как величать?
– Мое имя Тич.
– Анвард, очень рад познакомиться. А молодого человека, я так понимаю, зовут Артун?
– Да, – кивнул мальчик.
– Ты не голоден? – спросил купец.
– Парня лучше покормить, – ответил за него учитель.
Подростка пригласили на кухню, а мужчины отправились в кабинет, где им тотчас принесли по чашке душистого чая с сыром.
– О чем вы хотели со мной переговорить, Тич? О покушении?
– Нет, уважаемый. Стрелков я действительно заметил совершенно случайно. Меня интересует судьба двух девушек. Одну зовут Вероника, другую – Мадлена.
– Это те, которые живут у вождя? Откуда вы их знаете?
– Мы вместе прибыли в Жарзанию.