– Да. Немые рудокопы – это женщины. Красивые, словно орхидеи, и безжалостные, как саигры. Как они на меня вышли, я до сих пор понять не могу. Но они заранее знали, что я собираюсь свершить месть.
– Старейшина говорил, будто их услуги стоят тысячу монет. Это правда?
– Наверное. С меня денег не взяли, ведь убивала я сама. Две дамочки вывели меня на чилсоградского маграфа так, что этого никто не заметил. Мне даже магию не пришлось использовать.
– А потом? – Андрей хотел услышать, какие ощущения были у собеседницы после отмщения.
– Потом я отправилась с ними, хотела хоть чем-нибудь отблагодарить благородных помощниц. Рассказала, что могу сотворить мощное заклинание, если им необходимо. Мне завязали глаза и отвезли… Это было подземелье, в котором обитали только дамы.
«Женский монастырь? – мысленно предположил змеиный король. – И его воспитанницы исповедуют отнюдь не милосердие».
Зарна тем временем продолжала:
– Я впервые столкнулась с людьми, помешанными на убийстве. У каждой над кроватью висит шест с зарубками – по числу совершенных убийств. Они ими гордятся. Например, у Рольгин, как звали танцовщицу, на палке было двадцать шесть отметин. Она мечтала получить двадцать седьмой заказ, чтобы подняться на ступеньку выше в иерархии немых рудокопов.
– Сколько же их там?
– Точно не знаю, но человек тридцать я видела.
– Неслабо! Что же заставило их стать убийцами? Они ведь женщины!
– Лютая ненависть к мужчинам. Причем, как мне кажется, у этих дам она доведена до фанатизма. Представляете, на каждом углу там стоят деревянные мишени в виде голых мужиков с такими… – волшебница запнулась, – мордами, что нормального человека оторопь берет. А этим – хоть бы что. Каждая считает своим долгом метнуть нож или дротик, проходя мимо. Не буду говорить, в какое место они целятся.
– И кто управляет рудокопами?
– Меня почти сразу привели к Дорсим. Невысокая узкоглазая женщина лет сорока. Она среди всех, пожалуй, единственная дурнушка. Жидкие кучерявые волосы, нос картошкой… Волшебница долго и монотонно говорила о нелегкой женской судьбе, а потом вдруг резко поинтересовалась, не желаю ли я продолжить святое дело по уничтожению самцов рода человеческого. Я, конечно, сообразила: если откажусь, меня здесь и закопают. Но уже тогда решила: убегу при первой возможности. Там, у Дорсим, я, кажется, в первый раз лишилась чувств. Очнулась уже в маленькой комнатке, такой же, как и у других женщин. Над кроватью у меня висел шест с одной зарубкой, а в душе… Я даже испугалась от нахлынувшего приступа ярости. Хотелось разорвать кого-нибудь на части. Не сдержавшись, я бросила глиняный кувшин в деревянную статую обнаженного мужчины. Лишь после этого смогла привести чувства в относительное равновесие.
– Вас загипнотизировали?
– Не знаю, что они сделали, но внутри сразу поселился страх, что немые рудокопы сумеют превратить меня в монстра, подчинить своей воле, выведать секрет моего мужа и потом… С полчаса пребывала в оцепенении. Немного успокоившись, придумала специальное заклинание, в каком бы состоянии ни находилась, стоит кому-то в разговоре со мной произнести слова «тайна» или «секрет», я сразу должна очнуться от дурмана.
Андрей кивнул. Ему стало понятно, почему волшебница сегодня все-таки вышла из транса.
– Как вы попали в Гюроград?
– Об этом я рассказать не могу. Последнее, что помню: мы с Рольгин первыми вызвались выполнить поступивший заказ. Потом был инструктаж у Дорсим. А очнулась я только в крепких объятиях змеиного короля. – Собеседница улыбнулась.
– Вы раньше играли на музыкальных инструментах?
– В детстве у меня была свистулька.
– Неужели с помощью магии из любого можно сделать музыканта? Вы бы послушали себя! Исполнение было превосходным.
– Но играла не я, – отрицательно покачала головой Зарна. – В состоянии транса моим телом наверняка завладел дух какого-то великого музыканта. Он и извлекал чудные звуки из волшебного инструмента, а они, в свою очередь, наполняли энергией Рольгин.
– Зарна, скажите: если сугинди способен усыпить даже волшебников, почему они были столь беспечны?
– Сугинди тут ни при чем. Немым рудокопам, похоже, удалось внести в танец некоторые новшества. Наверное, Рольгин была шаманкой, и очень сильной. Хотя для женщин это нехарактерно. Да и с музыкой не все понятно. Магия движения не любит посторонних звуков. А тут, судя по воздействию на окружающих, была полная гармония.
– Танцовщица могла управлять духом?
– Вирлен, я сама многого не знаю. В Бирзани проживает небольшое племя, где готовят исполнительниц сугинди. Там, думаю, можно узнать гораздо больше.
– Жаль, времени выяснять все это нет. Ладно, отложим на потом. Сейчас важно другое. Как думаете, эти сбрендившие дамочки будут пытаться еще раз проникнуть в Гюроград?
– Скорее всего, ведь заказ не выполнен. Они не могут этого допустить.
«Елки-метелки! На Земле только одна особа пыталась осложнить мне жизнь. А тут… В кого ни ткни пальцем, обязательно попадешь в наемника, жаждущего перерезать горло мирному туристу. Вот тебе и сказочный мир! Хотя бывают и страшные сказки. Я, наверное, именно в такую угодил».
– Ну и Кардыбл с ними! – махнул рукой змеиный король. – Вы сами-то как? Думаю, после случившегося вам лучше не покидать пределы Гюрограда.
– Вы позволите остаться?
– Конечно. У меня не очень много друзей, на которых можно положиться в трудную минуту, зато врагов…
– Я могу создать магическое оружие, используя секрет мужа. Только тайну супруга не раскрою, я ему обещала.
– Нам сейчас пригодится любая помощь. Кстати, а что за капсулы были у вас припасены?
– Заклинание огненного котла. Помните, я его в лесу использовала? Еще две капсулы позволяют вызывать агрессивных призраков. В течение минуты они бросаются на всех, кто попадется им на пути. Против обычных воинов это весьма сильное оружие. Да и не всякому волшебнику по силам остановить такого призрака.
– Вы говорили, что даже слабый чародей способен ими воспользоваться?
– Необязательно чародей. Я могу настроить оболочку на любого человека.
– Даже на меня?
– Конечно.
– Было бы очень неплохо, – усмехнулся змеиный король. – Всегда полезно иметь лишний козырь в рукаве.
В это время дверь распахнулась, и в кабинет вошла Вероника.
– Прошу прощения, дамы и господа, но вынуждена прервать вашу беседу.
– Да мы уже практически закончили. – Андрей был готов выставить за дверь любого, кто столь нагло ворвется в комнату, но, заметив синеглазку, сменил гнев на милость: – Что там случилось?
– Дренга убили, – сообщила Таркова.
– Как???
– Тебе рассказать во всех подробностях или можно в общих чертах?
– Зарна, подождите меня в коридоре. – Как только волшебница закрыла за собой дверь, Фетров жестом предложил девушке сесть. – Извини, не успел тебя поблагодарить за спасение.
– Поздно. Теперь это уже моя работа.
– Что значит – работа?
– Очень просто. Церзол расписался в своем полном бессилии и решил возложить ответственность за твою жизнь на мои плечи. Поскольку я все равно отвечаю за тебя перед фирмой, я согласилась.
– Весьма польщен, – смутился Андрей. – Лучшей телохранительницы и желать невозможно.
– Зря радуешься. Теперь тебе придется выполнять все мои требования. И только попробуй ослушаться! Сопротивление с твоей стороны при выполнении моих обязанностей не потерплю, так и знай.
– Обещаю быть послушным. Да ты садись, пожалуйста. Так что произошло с Дренгом?
Таркова передвинула стул так, чтобы ей были видны и дверь и окно в комнате. Присев, начала докладывать:
– После ночи, проведенной в камере, его потянуло на общение. Мужик страшно захотел встретиться с тобой. Я вижу, здесь все просто мечтают перекинуться с вождем парой словечек. Тебя это не смущает?
– Есть малость.
– Тогда ладно. Так вот, окольными путями в специальной повозке пленника повезли сюда. С разницей в полминуты были отправлены еще две точно такие же крытые телеги. В итоге взорвалась лишь та, в которой находился Дренг.
– Кто-нибудь еще пострадал?
– Двое получили ранения. Церзол выехал на место происшествия.
– Ну и дела! – покачал головой Андрей. – До сих пор не могу поверить, что мне это не снится. Вроде только недавно мы с тобой покидали Землю, а впечатлений накопилось – еще на одну жизнь хватит.
– Наверное, проклинаешь тот день, когда узнал о своем выигрыше в Лунную лотерею?
– Неделю назад было такое ощущение, а сейчас… Нет, я нисколько не жалею, что судьба забросила меня в Жарзанию. Такой наполненной жизни у меня никогда не было. И пусть она даже окажется короткой, все равно здорово! Наверное, стремление к преодолению опасностей заложено в нас еще с древних времен. Слабо представляю, как бы себя чувствовал, если каким-то невероятным образом я сейчас вдруг оказался дома. С тоски бы помер.
– В тебе проснулся дикарь?
– Нет, просто я впервые осознал себя личностью, способной постоять не только за себя.
– Эта женщина, – Вероника кивнула в сторону двери, – кто она?
– Вдова чилсоградского волшебника. Я спас ее от казни, потом она избавила нас с Дихроном от назойливых преследователей.
– Теперь ты снова уберег ее от смерти. Думаешь, она больше не представляет опасности?
– Зарну, скорее всего, загипнотизировали. Вряд ли кто-то сумеет сделать это еще раз, но есть надежный способ привести эту женщину в чувства. Если вдруг заметишь ее неадекватное поведение, скажи «тайна». Тебе, как моему телохранителю, это нужно знать.
– Учту.
В дверь постучали, вошел ратор вождя. Ему еще не сказали о новом назначении Вероники, поэтому он несколько опешил, заметив девушку.
– Что случилось, Пранд?
– Там, это… Один из стрелков, захваченных при покушении на Анварда, пришел в себя и начал давать показания. Думаю, вам будет интересно знать: оказывается, он по поручению маграфа Тузога охотился еще и на вас, Вероника. Вместе с каким-то Лоргудом. Вам известно это?