я навстречу гостям.
— Полковник Неллинг, — отрекомендовался мужчина, — главный инженер линкора «Бетти-28». А это, как я понял — майор Скляренко, пилот с погибшего «Эвинруда». Нас вызвали как специалистов по ксеномашинерии. Майор, насколько я помню, имеет даже научную степень по этому вопросу.
— Очень приятно. Полковник Даль. Это — майор Огоновский из общей хирургии и его э-ээ, друзья. Майор немного попутешествовал по этой планете и привез нам совершенно удивительную историю. Сейчас придут данные с зонда и нам потребуется ваша консультация. Я, честно говоря, надеялся, что у нас найдется хотя бы один выздоровевший…
— Я готов отправиться хоть к черту в зубы, — возразил Неллинг. — Докторам еще не нравится моя нога, но я чувствую ее так, словно прожил с ней всю жизнь.
— Травматическая ампутация? — покачал головой Огоновский.
— Увы, доктор. По самые яйца. Меня заклинило в главном инженерном посту, и вот…
— Вам не следует много двигаться. Новая конечность еще не успела сформироваться как следует, к тому же вы рискуете нервными окончаниями.
Под потолком пискнуло, и интерком заговорил приятным девичьим голоском:
— Информация с зонда, командир…
— Да! — выкрикнул Даль. — Готов!
Андрей нервно сглотнул. Дотянувшись до Касси, он стиснул ее ладонь. Девушка моргнула, посмотрела на него немного удивленно, а потом ответила, так же сжав его руку своими пальцами.
Посреди салона возникло изображение бесконечной белой равнины. Зонд висел на относительно небольшой высоте, и ему не приходилось форсировать оптику — картинка была четкой и ясной. Посреди сияния снегов темнело большое неровное пятно — котлован с частично выбранным грунтом, посреди которого ярко выделось треугольное серебристо-белое тело. Зонд включил трансфокатор: треугольник приблизился, заполнив собой все поле проекции — теперь сидящие в салоне хорошо видели рваные раны на броне старого звездолета и какие-то машины, ползающие по ее поверхности. Вокруг котлована суетились люди, выбегающие из оранжевых приземистых домиков.
— Они заметили зонд, — сказал Даль. — Наверное, там стоят хорошие радары. Визуально он обнаруживаться не должен, а команду защиты я не давал… все, отзываем. Зонд домой! — Приказал он в интерком.
— Ну что я могу сказать, — подал голос Неллинг. — Это «Дейзи», среднеразмерный транспорт, хорошо побитый, но сел он, по-видимому нормально, в режиме ручного управления, то есть с экипажем на борту. Эта серия могла опускаться автоматически, но с их автоматикой это редко выходило удачно. Вы хотите дополнить меня, коллега?
— Да. — Майор Скляренко машинально провела рукой по волосам и улыбнулась. — Это не «Дэйзи». Это редкая модель специального носителя, в наших каталогах она проходит как «Лина» — транспортникам давали женские имена, крейсерам — названия природных явлений, носителям десанта — имена мужские, и так далее… Это — «Лина», их было выпущено всего около тысячи, и почти все они использовались как носители бустер-зарядников. Корабль имеет на борту мощнейший гиперволновой генератор незаглушаемого типа.
— Что-о?! — хором заорали Даль, Неллинг и Огоновский.
— А в чем, собственно, проблема? — невинно поинтересовалась Скляренко.
— А в том, что эта штука должна взорваться. Что будет, если она взорвется?
— Что значит — должна? — спросил Неллинг.
— Я спрашиваю, господа, что будет, если она взорвется?
— Когда? — поджала губы Скляренко.
— Не сегодня, я думаю.
— Тогда нам лучше заводить моторы заранее. «Лина» придавалась всем крупным истребительным соединениям, и всегда шла в мощнейшем охранном ордере — у нас за ее уничтожение сразу давали «Рыцаря». Генератор использовался для приведения бустер-бумерангов в боевое положение. Если он грохнет, половина планеты скроется в пламени.
Даль с яростью раздавил недокуренную сигару и повернулся к интеркому.
— Охранную роту — полное снаряжение, готовность к вылету. Поднять всех десантников, которые вызовутся участвовать в боевой операции. Всех, кого допустят врачи. Приготовить все «Корсары» и четыре «Хантера» для охранения. Готовить оба инженерно-ремонтных катера, поднять специалистов. Старшего унтера-интенданта — в салон командира. Вам, — он посмотрел на Касси и Халефа, — придется участвовать в операции, хотя бы чисто формально. Этим вы прикроете мою задницу. А потом, когда все закончится, я заставлю вас написать большую кучу документов. А вас, майор, — мстительно прошипел Даль, — я назначаю старшим врачом экспедиции. Идите получайте снаряжение.
Эпилог
— … Итак, наша задача — полностью блокировать отсек с генератором, перерезав все коммуникации, связывающие его с боевыми постами. Если это окажется невозможным — блокировать внутренние помещения с помощью силовых эмиттеров. Если по каким-то причинам нам не удастся и это, мы должны рассредоточить по периметру котлована цепь стационарных эмиттеров долгосрочного действия. Специалисты, оставшиеся на борту, бедет поддерживать с нами постоянную связь. Всем все ясно? По машинам!
Андрей тронул за плечо Касси, улыбнулся и поднял вверх большой палец.
— На таком ты еще не летала, — сказал он.
Командир головного «Корсара», молодой розовощекий капитан, приглашающе махнул рукой и скрылся в люке. Андрей ткнул Халефа в спину — тот, ухмыльнувшись, быстро взбежал по трапику, вслед за ним последовала и Касси. Огоновский задержался на верхней ступеньке, еще раз оглядел огромный дек, в котором они находились. В восемь стремительных остроносых «Корсаров» Даль загрузил почти полторы роты тяжеловооруженных десантников, всего около двухсот человек. Андрей не сомневался, что мощи этих отлично натасканных зверей хватит, чтобы разметать охранных гарнизон, размещенный возле котлована — сколько бы их там ни оказалось.
— Я попросил командира, чтобы он разрешил нам занять место в пилотской рубке. Идемте, ребята.
Пригнувшись, Андрей миновал короткий тесный лаз и сдвинул в сторону металлическую дверь. Вошедшая следом за ним Касси изумленно уставилась на огромные стереоскопические экраны, покатый пульт с множеством дисплеев, сенсорных узлов и парой рогатых штурвалов, торчащих из напольной консоли. Командующий операцией, десантный флаг-майор Гордон Голлоб подмигнул Андрею и освободил ему место второго пилота.
— Нет, — покачал пальцем тот, — вот ей.
— Прошу, мэм, — поднял брови Голлоб. — Вы уже летали?
— Она была пилотом, здесь, — объяснил Огоновский. — Если бы не ее искусство, я вряд ли смог бы вернуться на борт.
Первый пилот незаметно усмехнулся. Подождав, пока Халеф с Андреем сядут на места резервных операторов, он коснулся клавиши запуска. За их спинами тонко запел двигатель. Через несколько секунд его писк перерос в уверенный сочный рев, и пилот пощупал поводок микрофона, торчащий у него под ухом.
— Лидер готов.
— Есть готов. Начинаю шлюзование.
Насосы мгновенно высосали из дека воздух, и прямо перед носом катера стремительно разъехались громадные «ворота», открыв в броне стартовый коридор. Пилот потянул на себе штурвал, добавил тяги… и катер буквально «выстрелил» наружу. Изображение на экранах перевернулось вверх ногами. Касси широко распахнула глаза и машинально вцепилась в штурвал.
— Нет-нет, — успокил ее пилот. — У нас своя гравитационная установка. Все будет в порядке.
Он выровнял машину и полез в набор высоты.
— Как, тебе нравится? — спросил Андрей, коснувшись плеча девушки.
— Невероятно! — обернулась она. — Какая у нас сейчас скорость?
— Большая, — ответил пилот. — Шесть с половиной скоростей распространения звука в стандартных условиях.
— Дай мне заднюю полусферу, — попросил Андрей.
Пилот кивнул и коснулся какого-то сенсора на пульте. Часть левого сектора стереоэкрана высветила широкий боевой полумесяц, идущий на некотором отдалении за лидером — семь «Корсаров», два узких, как кинжалы, «Хантера» и неуклюжие туши ремонтных катеров. Под ними стремительно улетали назад ватные покрывала облаков, которые нестерпимо сверкали на солнце.
— Вы успеете выкурить сигарету, — сказал пилот, бросив взгляд на дисплей навигационного вычислителя.
Огоновский стянул с головы шлем и полез в наплечный карман. После долгого воздержания сигареты казались ему сладкими, как мед.
Пилот не соврал: через несколько секунд после того, как он погасил окурок, машина резко провалилась вниз. На экранах заклубилсь облака, вскоре сменившиеся ослепительным сиянием льдов. «Корсар» довернул влево, и Андрей увидел черную дыру котлована. Мгновение спустя на земле возникли крохотные оранжевые огоньки.
— Зенитки, — флегматично заметил пилот. — Чем они стреляют?
— Как чем? — поразилася Касси. — Снарядами! Наверное, крупнокалиберными! У них высота до двадцати лонов. Сейчас ударят ракетами!
— Ясно, — так же лениво отозвался капитан. — «Хантеры» — подавить противовоздушную оборону противника. Остальные — на круг.
Андрей увидел, как мимо их «Корсара» проскочили две узкие черные тени. Почти вертикально упав вниз, штурмовики непосредственной поддержки прошлись над котлованом — и вокруг него мгновенно вспухли десятки разрывов.
— Оборона подавлена, — доложил приятный женский голос.
— «Хантеры» — в круг, остальные вниз.
«Корсар» пошел на посадку. Вокруг котлована уже бегали, суетились десятки фигурок. Кто-то пытался тушить пожары и вызволять из пламени расчеты, кто-то, глядя в небо, в ужасе размахивал руками, хватался за оружие… Все восемь машин опустились практически одновременно.
— Вы пока оставайтесь здесь, — распорядился Гордон, просунувшись в кабину. — Мы сами разберемся.
— Врубим круговой обзор, — решил пилот. — Кажется, нас ждет небольшое представление.
Из распахнутых десантных деков на снег летели черные фигуры солдат. Едва оказавшись на белом фоне, они сами становились белыми — срабатывал механизм автомимикрии. И сразу же, не утруждая себя построением в боевой порядок, закаленные ветераны вступали в бой. Кругом мелькали вспышки очередей, падали на снег одетые в желтое хабуранские стражники. Беззвучно лопнул, превратившись в огненный шар, гусеничный вездеход с пулеметной спаркой на маленькой башенке. Один из катеров, снова всосав в себя свою группу, взмыл в воздух и перелетел на белую спину леггахского транспортника.