Змеи у трона — страница 18 из 49

И я, прямо там же, не слезая с трона, занялся бумагами от некромантов.

Описание праздника Единой Смерти больше походило на сценарий фильма ужасов, и я мучительно размышлял, как же сделать так, чтобы мероприятие увеличило популярность некромантов в народе, а не отпугнуло людей окончательно.

Последней каплей стало то, что писать местными перьями у меня никак не получалось. Ни карандашей, ни тем более ручек здесь не было. Звать писца?

Спас меня слуга, принёсший ещё один пакет и доложивший, что это – от сэра Лорби.

- Отлично! – вскричал я, вставая с трона. – Он у себя, в библиотеке?

- Сэр Лорби? – уточнил слуга.

- Он самый, - подтвердил я.

- У себя, Ваше Величество.

- Тогда – к нему, - я спустился вниз по ступенькам и направился в библиотеку.

Лорби сидел на том же месте, где и вчера; когда я вошёл, он поднял глаза от рукописи, которую читал.

- Изучили моё послание, Ваше Величество?

- Я же просил – на «ты», - махнул я рукой. Я сам слабо понимал, почему именно Тиллю дарую такую привилегию... Но мне нужен был кто-то, с кем я мог поговорить не как король с холопом, а на равных. Отдушина. – Ещё нет. Я только получил его.

- Странно, - Тилль встал и быстрым шагом вышел из-за стола. – Я закончил его два часа назад и велел доставить как можно быстрее.

Я оглянулся на двери, снаружи за которыми оставался слуга.

- Эй! – крикнул я. Тот вошёл, вопросительно глядя на меня.

- Ты отдавал пакет этому слуге? – я, сощурившись, смотрел на Тилля.

- Нет... – библиотекарь снял очки, протёр их и снова надел. – Точно не этому. Тот был темноволосым и усатым.

- Чёрт... – я рухнул в кресло. – Во дворце слишком много слуг. На них не обращаешь внимания, их лица сливаются в одно... Эй, как тебя там?

- Марсон, Ваше Величество, - назвался слуга. Правильно... Лучше звать их по имени, так легче запомнить.

- Кто дал тебе это письмо?!

- Один из главных камердинеров, Ваше Величество, - несмело сообщил слуга. – Он...

- Говори, - мой голос звучал твёрдо и резко.

- Он действительно темноволосый и с усами. Его зовут Митар.

- Ты можешь найти его во дворце? – быстро спросил Тилль.

- Не уверен... – задумался слуга. – Но если увижу – узнаю точно.

- Найди других слуг, - определился я. – Прикажи им искать этого Митара. Сам жди за дверьми. Никого не пускай, кроме тех, у кого будут вести про Митара или то, что имеет к нему отношение.

Слуга с поклоном вышел, а я глянул на Тилля.

- Кто-то прочёл твоё послание. И только потом отправил его мне.

- Скорее всего, этого «кого-то» уже нет во дворце, как и его подкупленного слуги, - мрачно заметил тот. – Всех, кто мог провернуть такое, я обозначил как неблагонадёжных.

- Ладно, - я встал и прошёлся. – Килетта схвачена, епископ схвачен, Крилон схвачен. Если я что-то понимаю – во главе стояли именно эти трое.

- Крилон? – Тилль снова поглядел на меня обеспокоенно. – Тебе разве не доложили?

- О чём? – насторожился я.

- Крилон сбежал, - сообщил Тилль. – Судя по всему – ещё в день покушения, не дожидаясь приказа об аресте.

- Что?!! – взревел я. – Это... Это...

Если информация дошла до Тилля... Который пока номинально библиотекарь... То как она могла миновать меня?!

- Пора это заканчивать, - я снова сел в кресло. – Вот твоё послание. Сейчас мы вдвоём сядем и решим, кто из написанных здесь будет занимать какую должность при дворе. А кого вообще следует отправить за решётку или на плаху.

- Разумно, - согласился Тилль. – Начнём?..

По счастью, нас не беспокоили. Пытались – но Марсон, следуя полученным инструкциям, верно отгонял всех от дверей. Время давно уже перевалило за обед, но я не чувствовал ни голода, ни усталости. Мы с Тиллем обсуждали, спорили и утверждали новые и старые кандидатуры.

Конечно, он разбирался в дворцовом гадюшнике лучше меня. Однако у меня была память настоящего Геневиса – и мои собственные ум и логика. Малополезные в нашей ситуации по отдельности, вместе они могли дать ценный совет.

Итоги были... Нелёгкими. Нет, после бурной дискуссии мы пришли к соглашению почти по каждой из кандидатур. Сложность была в другом – как сообщить обо всех изменениях каждому из них?

- Обстановка опасная, - пожаловался я Тиллю. – С момента предательства прошло всего два дня. Я не укрепил свой авторитет. Если кто-нибудь могущественный, вроде Крифли или Далуара, решит восстать против меня – его могут поддержать другие.

- Ты прав, - согласился он. – Но нам нужно собрать всех вместе. Если будем сообщать по отдельности – новость быстро распространится, и остальные пустятся в бега.

Я согласно кивнул, и тут в дверь постучали. Марсон спешил принести новые известия.

- Ваше Величество, - сообщил он. – Митара видели несколько часов назад... И он покидал замок.

- Один? – поглядел я на слугу. – Кто с ним был?

- Я... – замялся Марсон. – Сообщивший это больше ничего не сказал.

- Догони. Узнай, - распорядился я. – Если не знает – пусть найдёт того, кто видел. Ищите вообще всех, кто видел сегодня Митара. Мне нужно знать, с кем он говорил, с кем встречался. Иди!

Слуга вышел.

- Ну а мы, - поглядел я на Тилля, - займёмся другим делом. Созовём всех царедворцев в тронном зале... И объявим им новости. Для кого-то приятные, для кого-то нет.

- Да, - кивнул Лорби. – Это самый лучший вариант.

Глава 26 - Открытый совет

Конечно, в тронный зал мы с Лорби направились не сразу. Вначале требовалось сделать кой-какие приготовления. Однако мы сразу же приказали оповестить всех царедворцев о том, что сейчас состоится собрание, и явка обязательна. Пусть лучше они нас ждут, чем мы их.

Мы же с ним пошли с начала к начальнику королевской стражи. Согласно характеристике Тилля, это был довольно недалёкий, но вполне надёжный человек, верно служивший моему отцу. Он всем сердцем ненавидел интриги, а в людях ценил приверженность идеалам чести. Идеальный служака и охранник.

- По-хорошему, те... – Тилль осёкся и поглядел на сопровождающих нас слуг, - По-хорошему, Вашему Величеству нужно везде ходить с охраной. Хотя бы пара человек...

- Понимаю, - скрипнул зубами я. – Но – авторитет и репутация. Мне не нужны шепотки, что король боится нападения в собственном замке. Не нужны обвинения в слабости или трусости.

- Если Ваше Величество падёт жертвой нового покушения, ему будет решительно всё равно, что эту смерть назовут героической, - кажется, Тилль решил надо мной поиздеваться. Я ответил ему холодным взглядом, а от дальнейшего разговора меня спасло то, что мы пришли.

Беседа с начальником охраны была краткой. В тронный зал будет прислано как можно больше стражников, причём из самых надёжных, и сам начальник лично.

Спустя пять минут мы сделали ещё одно приготовление – велели явиться в тронный зал Колтри, придворному магу, и подстраховать нас на случай ещё одной атаки тёмных сил. Когда с этим было покончено, мы собрались с духом – и тоже направились в тронный зал.

Перед входом я остановился.

- Много ли уже собралось? – спросил я одного из слуг. Тот слетал внутрь и доложил:

- Не хватает двух или трёх человек, Ваше Величество, и тех ждут с минуты на минуту. Да ещё двух нету в замке.

- Тогда ждём их, - я присел на скамью. – Король появляется последним.

Тилль согласно кивнул.

Опаздывавшие прибыли спустя десять минут; я встал, сделал знал слугам и Лорби, и в зал через мой, королевский, вход, вышел церемонимейстер.

- Его Королевское Величество, Геневис Первый! – объявил он на весь зал. Я не мог видеть реакции царедворцев, но готов был поклясться, что некоторые из них поморщились.

И я вошёл в зал. Неспешным, степенным шагом я поднялся по ступенькам к трону и уселся на нём, оглядывая с возвышения всех собравшихся. Тилль шёл за мной, держась на почтительном расстоянии, и сел на кресло, стоящее чуть ниже и сбоку от трона – кресло королевского советника.

По залу пробежал лёгкий гул. Судя по всему, некоторые царедворцы уже знали о назначении Лорби, несмотря на наши предосторожности. Но явно не все и даже не большинство.

- Почтенные сэры, - начал я. – Как все вы знаете, не далее чем позавчера я стал жертвой гнусного предательства и покушения.

Зал молчал, ловя каждое моё слово и гадая, нельзя ли извлечь из ситуации выгоду.

- Перед тем, как быть поверженными во прах, - я выверял всё, что скажу, - предатели прилюдно признались, что мой отец также пал жертвой их козней. Это значит, что заговор сидит глубоко, и арестом трёх его глав – моей двоюродной сестры Килетты, епископа Растонского и сэра Крилона – не обойтись. Чтобы выкорчевать заговор, мне придётся рубить под корень.

Тишина в зале стояла без малого гробовая.

- Поэтому, - я сделал паузу, - первое. Сэр Тилль Лорби назначается – а точнее, уже был назначен вчера – королевским советником. С момента назначения он – второе лицо в стране, и всякий его приказ, который не противоречит моему, должен быть исполнен беспрекословно.

Снова шёпот, снова гул. Пусть поудивляются. Главное – впереди.

- Все последующие назначения и указы, - я дождался, пока шум стихнет, и торжественно заговорил снова, - также нерушимы и не обсуждаются. Корни заговора забрались слишком далеко. Поэтому некоторые из царедворцев, которые подозреваются в участии в нём, будут смещены со своих должностей немедленно и заключены под стражу.

На этот раз шум был куда громче.

- Это ещё не обвинение! – я повысил голос, перекрикивая гул. – Это всего лишь подозрения! И если они не подтвердятся – невиновный будет отпущен на свободу и восстановлен в своей должности, а кроме того – получит богатую награду за все доставленные неудобства!

На самом деле, сомнения у нас с Тиллем были только по поводу двух человек – вина всех остальных была очевидна. И я начал называть имена.

Реакция обвиняемых была разная. Кто-то шипел что-то яростное и, похоже, непристойное (с трона было плохо слышно, что именно), кто-то шёл навстречу поджидающим его стражникам гордо, не сгибая головы, кто-то бледнел и симулировал обморок...