Змеи у трона — страница 31 из 49

Пир должен был начаться часа в два, в районе обеда, и продлиться до поздней ночи – тоже старая традиция. Гости, однако же, могли прибывать ещё с утра, и я, как радушный хозяин, должен был принять их в своём доме.

К счастью, не лично. Все слуги были предупреждены и готовились встречать гостей. Лично мне было непонятно, что можно делать в замке гостю за пять часов до пира, но – мало ли! Их личное дело.

Я же сам следил за тем, чтобы слуги привели в надлежащий вид пиршественный зал, выбирал торжественный наряд, вдвоём с дегустатором спустился на кухню и проконтролировал работу поваров...

Возможно, я слишком переживал обо всём этом. Но... Гротлинг не был точным отражением средневековых государств моего мира. Что-то здесь соответствовало раннему средневековью, что-то – позднему. Я не знал, насколько строги правила пира – и старался сделать всё безупречно.

Кроме того, я лично провёл беседу со шпионами, которые должны были патрулировать зал. Это были как обычные слуги, завербованные Нимаром и Тиллем, так и люди Ночного Короля, вооружённые «зельем отвода глаз».

Средство работало безупречно – натёршегося им человека действительно просто не было видно, даже если он плясал перед тобой на голове или наступал тебе на ногу. Главное – чтобы натёршийся сам не уловил запах, иначе он переставал осознавать себя и застывал в прострации.

Шпионы сидели здесь – десять слуг и пять лазутчиков Нимара. Все они явно нервничали, видя перед собой короля там близко. Один из слуг был из числа тех рабов, что я освободил на День Единой Смерти. Это давало ему только ещё один лишний повод нервничать.

- Слушайте внимательно, - я долго пытался сообразить, как к ним обратиться. «Шпионы»? «Дети мои»? «Верные подданные»? Всё было бредом, и я начал разговор просто так. – Сегодня во дворце соберётся много людей. Если наш враг планировал проникнуть сюда – для него это самый верный шанс.

Шпионы молча кивали моим словам.

- Вы, - я указал на слуг, - будете ходить в общем зале, среди прочей прислуги. Ваша задача – ничем среди них не выделяться, делать всё то же, что и они, выполнять свои обязанности. И слушать разговоры.

Затем я перевёл взгляд на шпионов Нимара. Один мой ровесник, двое чуть постарше, оставшиеся двое – совсем ещё подростки. То ли не так уж много людей Ночного Короля доживали до преклонных лет, а то ли из детей и подростков выходят действительно хорошие шпионы.

- У вас задача другая, - обратился я к ним. – Ваша цель – гости, которые ходят не в общем зале. Все, кто выходит за его пределы – должен быть отслежен. Он может выйти в отхожее место – а может передать кому-то послание от ваших врагов.

Я ещё раз обвёл всех взглядом.

- За каждого шпиона мятежников, обнаруженного за пиру – плачу золотом. За каждое умное действие – повышение по службе.

Шпионы будут, тут можно даже не сомневаться. Оставалось лишь надеяться, что они не такие умелые, как мои.

Как только я вышел от них, меня тут же выхватил Тилль:

- Начинаем через четверть часа, - он был в парадных одеждах, с гербом на груди. Дракон, кусающий змею, серебряный на синем поле.

- Иду, - кивнул я. В отличие от совета, на пиру король должен появляться первым.

Впрочем, начало пира напоминало мне приём просителей. Я сидел на троне – правда, не слишком высоком – а мне по одному представляли собравшихся. Почти все молодые, это хорошо. Почти все в одеждах с гербами. Все сдержанно кланялись мне, заверяли, что для них честь быть здесь, а я так же дежурно отвечал, что рад принять их в своём доме.

Так прошли первые полчаса. Я не запоминал ни лиц, ни имён. Всё это – лишь приготовления, настоящие разговоры пойдут во время самого пира. Гости пока не скучали – они разбивались на группы и беседовали о чём-то своём, а слуги разносили свежие фрукты и прохладительные напитки.

Когда гостей набралось около сотни, я громогласно объявил, что пир начался, и я приглашаю всех перейти в пиршественную залу. Возможно, гости будут ещё подтягиваться, но я выполнил традицию приветствия; все опоздавшие и задержавшиеся будут представляться мне отдельно.

В пиршественном зале пахло изумительно, но мне было не до еды. Сотня незнакомых мне юнцов-аристократов собралась под моей крышей, и моя задача – не уронить честь короны, не пропустить шпионов, и завербовать себе новых царедворцев.

- Ваше Величество, - раздался чей-то голос, когда Рени Гравуар, отпив из кубка, вручил его мне. – Вам не кажется, что королю не пристало делить с кем-то питьё?

Это что, насмешка? Над королём?! Ах да, правила пира – первый среди равных... Я повернулся и, глядя на высокого, как шкаф, парня и лихо закрученными усами, понял, что не запомнил его имени.

- Королю, в первую очередь, не пристала глупость, - стараясь говорить как можно спокойнее, ответил я. – А именно глупостью было бы не завести дегустатора после неудавшегося отравления, о котором вы наверняка слышали.

- Но как же честь? – присоединился к первому рыцарю какой-то другой. – Как же отвага и способность встречать угрозу лицом к лицу?

- Отвага и честь рыцаря – на поле боя, - как я ни старался, в голове всё же промелькнуло раздражение. – Отвага и честь короля – в славе его государства. Будучи мёртвым, я не принесу своей стране ни славы, ни силы, ни богатства.

Я поглядел на оппонентов. Кажется, они ещё не придумали остроумный ответ.

- Кроме того, - заметил я, не давая им опомниться, - будь я трусом – я бы попросту снял корону и отдал бы её мятежникам в обмен на жизнь в спокойствии. Но я держу её на своей голове – и тем самым говорю опасности, что не боюсь её.

Этот довод всех впечатлил. Кубки с вином тут же сдвинулись, и зал тут же огласил дружный тост:

- За Геневиса! За храброго короля!

Сколько в этих словах было искренности, а сколько – иронии? Мы все были молоды, и в каком-то смысле это «высшее общество» напоминало мне студенческую тусовку. Что ж... Пока те, кто иронизирует над моими привычками, остаются на моей стороне – я это как-то стерплю.

Кстати, я с лёгким неудовольствием заметил, что рядом нет Тилля. Нашёл момент, чтобы исчезнуть! Впрочем... Если он куда-то пропал сейчас – значит, дело действительно важное.

Глава 46 - Королевский пир II

Пир продолжался. Первый час все сидели за столом, но потом слуги объявили перемену блюд – и гости опять стали кучковаться по интересам. Я чувствовал себя довольно по-дурацки: все веселились и жрали за мой счёт, а каких-то претендентов на важные должности я пока не видел.

То есть, ко мне подходили, заводили беседы, я вежливо отвечал... Но это всё было просто формой вежливости. Я понадеялся, что у шпионов и Тилля дела идут лучше.

И именно в этот момент появился Тилль.

- Выглядишь не очень довольным, - шепнул он мне.

- Шутишь! – я сердито глянул на него. – Все пьют и болтают о своём, а остальные подлизываются ко мне. Как тут что-то делать?

- Такое ощущение, как будто ты впервые на пиру, - вздохнул Тилль. – Странно, Геневис, я думал, ты их любил.

- Раньше у меня на пирах были другие приоритеты, - буркнул я.

- Ладно, - Тилль пожал плечами. – Пошли.

Я допил бокал и двинулся за ним, дав Гравуару знак сидеть на месте.

- Ты, - пояснил по пути Тилль, - именно ты должен с ними заговаривать. Ты ищешь себе сановников, а не они напрашиваются на должность.

- Я бы сказал, что и они тоже напрашиваются, - заметил я.

- А такие нам и не нужны, - Тилль указал мне на скромно, хотя и нарядно одетого юношу, стоящего в углу с кубком и кувшином, и беседующего о чём-то с двумя другими гостями. На вид ему было лет 18.

- И кто это? – я поднял бровь. – И для важной должности – не слишком ли молод?

- Если ты, ненамного старше его, годишься на роль короля, - пожал плечами Тилль, - то и он вполне может быть, например, главным егерем.

- Почему именно лесничим?

- Это Клор Тибар, сын барона Тибара. И он – отличный охотник. На самом деле отличный, один из лучших в королевстве.

- Ты знаешь его?

- Не лично, - Тилль указал на наряд юноши, - но мне знаком этот герб, и я слышал о нём через общих знакомых.

Герб как герб. Голова оленя, на рогах горизонтально лежащий меч. Серебряный, на зелёном поле. Я помедлил секунду – и подошёл к компании. Те тут же обернулись. Чёрт, может, мне стоило дождаться конца разговора?..

- Вижу, - нашёлся я, - пир вполне пришёлся вам по душе?

- Более чем, - поклонился один из собеседников Тибара. – Пир просто замечательный, Ваше Величество.

- Разве что вино слегка слабовато, - усмехнулся второй.

- О, какой же радушный хозяин выставит лучшее вино в начале пира? – засмеялся я. – Выгляните в окно: ещё не стемнело, и темнеть начнёт нескоро.

- Что ж, - первый рыцарь поднял свой бокал, - выпьем за то, чтобы армия Вашего Величества была сильнее, чем то вино, которое мы отведаем в конце пира!

Хороший тост. Мне тоже вручили кубок, и я, поколебавшись, выпил – в конце концов, нам всем налили из одного бокала. Побеседовав ещё немного на отвлечённые темы, я обратился к Тибару:

- Говорят, барон, вы хороший охотник.

- Да, Ваше Величество, - кивнул тот, - я действительно неплох в охоте.

- Неплох? – хохотнул тот из рыцарей, который шутил про слабое вино. – Да вы знаете, со скольки шагов Клор кладёт стрелу в глаз оленю?..

- И как вы оцениваете мои охотничьи угодья? – из ближайшего окна как раз открывался подходящий вид; Королевский Сад вдали перетекал в лес, где, по воспоминаниям Геневиса, водилась хорошая дичь. Самому мне в последнее время было не до охоты.

- Я несколько раз охотился здесь, - Тибар вгляделся в пейзаж. – Лесу не хватает водоёмов, поэтому он беден водной птицей. Зато во всех остальных отношениях это – одни из лучших угодий в стране.

Я замер. Нужно было переходить к цели беседы.

- Знаете, - как можно небрежнее бросил я, - после всех этих волнений и мятежей я остался без главного королевского егеря. Сукин сын оказался предателем и сбежал вместе с остальными! Если бы вы, барон, изъявили желание занять его должность – я бы немедля согласился.