Змеиное логово — страница 43 из 91

— Даже так? Странно, вроде Клод мужик хотя и со своими тараканами, но не такой глупый.

— У него там сложности совсем не в уме, — вяло отмахиваюсь я, — скорее в организованности… Не, Гас, может, у Клода что серьезное и правда приключилось, но я тут всяко ни при чем. Даже если ему «Помощник» за мой визит выставил четыре тарифа, ну какой нормальный человек, скажи на милость, ударяется в бега из-за сотни экю?

Такой аргумент Гасу крыть нечем, и я наконец добираюсь до кафешки и заказываю любимый померанцевый лимонад со льдом. Где-то на середине бокала звонит телефон. Геррик, наверное, поблагодарить и все такое; смотрю на экран — однако. «Номер не может быть определен». Ну и кто тут балуется с антиопределителем? За ленточкой на любой телефонной станции такую услугу подключат без особых вопросов, факт, хоть на стационарный номер, хоть на мобильный; но здесь я пока подобного не встречал.

— Алло?

Незнакомый женский голос, на безупречном английском с интонациями бибисишного диктора:

— Здравствуйте, вас беспокоят из секретариата господина Гендерсона. Вам удобно разговаривать, мистер Щербань?

Ставлю бокал на столик, глубоко вдыхаю, выдыхаю.

— Вполне, только если вас не затруднит, пооперативнее.

— Прекрасно. Господин директор просил уточнить, что вам необходимо для принятия положительного решения о переходе на работу в аналитический отдел.

Тридцать три раза массаракш! «Ты, Маугли, кого хочешь достанешь».

Можно, конечно, процитировать многоопытную миледи Винтер, она на подобный вопрос честно заявила Ришелье: «деньги, ваше преосвященство — деньги и титул, который я могла бы передать по наследству». Господин директор Гендерсон статусом все-таки пониже всемогущего кардинала, но подобной просьбе навряд ли удивится. И не таких, как говорится, видал. Ага, в гробу и в белых тапках… Загвоздка в том, во-первых, что я не вдовствующая леди Винтер, а во-вторых — деньги, конечно, дело хорошее и правильное, только не в них главная трудность, мне для положительного решения нужно несколько другое.

Это другое я в трубку и озвучиваю:

— Несколько степеней свободы. Так, пожалуйста, господину директору и передайте.

Миг озадаченного молчания, затем:

— Хорошо, будет доложено. Спасибо, что уделили мне время.

— И вам всего наилучшего.

Залпом допиваю лимонад. Пора срочно убираться из Порто-Франко и выходить из зоны покрытия здешней сим-карты. Ответ, конечно, директору Гендерсону передадут, и что такое «степени свободы» — сэру Магнусу известно наверняка. Другой вопрос, как он оценит подобный ультиматум потенциального сотрудника…

Новый звонок. С опаской смотрю на экран. Ага, это уже Геррик.

— Все, Влад, можешь отправляться по своим делам. Дуй на северный блокпост, через полчаса-час будет идти колонна на базу Патруля, до аэропорта подбросят, а там люди уже в курсе. Сверхурочные перечислят на твой счет, как всегда.

— Гут. И вам удачи с этими «цыганами» и прочими зацепками.

— Спасибо, не помешает. Ты, если не секрет, когда обратно вернешься?

— Не секрет, — отвечаю, — просто сам еще не знаю даже близко. Недели через четыре, если мне опять все планы не поломают…

— Это случается, да, — без особого сочувствия в голосе соглашается комендант. — Ну, бывай.

Сумку за плечи и к северному блокпосту. Есть хочется… но учитывая предстоящий перелет, лучше не увлекаться. Я хоть и не Сара, но и мне поголодать денек-другой не смертельно, а в данном случае требуется куда менее суровая аскеза.


Территория Ордена, окрестности г. Порто-Франко

Понедельник, 16/06/21 15:25


Патрульный «хамвик» высаживает меня у аэродрома вскоре после полудня. Махнув рукой, мол, Спасибо, иду к привычному пункту аусвайс-контроля, где сканер отзывается на мою айдишку желтым сигналом.

— Мистер Скербан, вас ожидают в южном сегменте, борт тридцать два, — сообщает охранник, сверившись с соответствующим списком.

Благодарю за сведения и отправляюсь куда велено.

«Борт тридцать два» оказывается полосатым бело-зеленым самолетиком с двумя пропеллерами. У самолета болтается рыжая конопатая девица лет этак двадцати девяти в зеленой бейсболке козырьком вбок, зеленой футболке с широченным вырезом, в который кокетливо выглядывает плечо и верхняя часть плоской груди, и ядовито-оранжевых шортах чуть ниже колен. К левой штанине как раз в районе колена хлястиком пристегнут «вальтерчик» джеймсбондовской модели ППК.

— Вы Влад Щербайн, от коменданта Геррейка? — уточняет она.

Заметный ирландский акцент, однако разобрать вполне можно. Слышали мы и покруче.

— Точно так.

— А я Шинед. Шинед Квигли, — протягивает руку; пожимаю. — Ваше место номер три. Ждем еще одного пассажира и взлетаем. Пока ждем, можете покурить и все прочее — в полете, сами понимаете, никак нельзя. Багаж, пожалуйста, сразу уложите в хвостовом отсеке.

— Оружие тоже?

— Если с пистолетом вам спокойнее, держите при себе. А так оружие пригодится разве что после экстренной посадки в саванне. Останетесь в живых, успеете достать.

И с этим оптимистичным заявлением ныряет под корпус самолета, что-то там проверяя в левом крыле. Хмыкнув, лезу по низкой лесенке в салон; пригибаясь, забрасываю в хвост баул и рюкзак. В двух задних креслах спокойно сидит и о чем-то беседует по-испански явно супружеская пара средних лет, остальные свободны. Странно, вроде рядом только сама Шинед, кабина шестиместная, то есть на борт принимает пять пассажиров — а где же еще один?

Ага, вон он, вернее, она. Хрупкая, остролицая, неторопливо шествует животом вперед. Месяц… черт его знает, седьмой, наверное. На таких сроках можно летать? Ну, наверное, это все-таки меньшая нагрузка на организм, чем три-четыре дня на авто по саванне со здешними колдобинами… Выбираюсь наружу, помогаю женщине подняться по лесенке, наверху ее в четыре руки принимают супруги — родители или нет, без понятия; смущенная улыбка, «грасиас».

А к самолету бегут еще двое. Мелкие, желтовато-смуглые, судя по виду — индонезийцы, филиппинцы или уроженцы какого-то иного тихоокеанского архипелага. У обоих небольшие рюкзачки, у одного на поясе «хай-пауэр», другой вроде без оружия… нет, не другой — другая, плоская как мальчишка и коротко стриженная, однако это все-таки существо женского полу. Шинед выходит им навстречу, островитяне начинают что-то экспрессивно пояснять, размахивая хлипкой пачкой оранжевых полусотен.

— Сожалею, но у меня свободно только одно место, — разводит руками пилот.

— Мы маленький, поместимся, — с сильнейшим акцентом заявляет уроженец Океании, а его спутница энергично кивает.

Вообще резонное замечание, если в багаже у этой парочки не золотые слитки, то весят они совокупно — меньше, чем я с оружейным баулом. Шинед, что-то мысленно прикинув, пожимает плечами.

— Ладно, ваш риск. Влад, пожалуйста, займите тогда второе кресло, рядом со мной, а вы, — кивает островитянам и берет у них деньги, — садитесь в третье. Все, загружайтесь, пристегивайтесь — и запомните, в полете с мест не вставать…

Еще минут пятнадцать-двадцать предстартовой подготовки, оба двигателя оживают, трехлопастные пропеллеры превращаются в размытые круги, и самолет после короткой пробежки по бетонной полосе взмывает в небеса.


Территория Европейского Союза, г. Виго

Понедельник, 16/06/21 23:15


Ориентируясь по ленте Южной дороги и изгибистому морскому берегу, Шинед заходит на аэродром в девятом часу вечера. Самолет аккуратно касается полосы всеми тремя колесами, слегка подпрыгивает, разворачивается и тормозит.

По доброй американской традиции все вшестером аплодируем удачной посадке, на что Шинед устало заявляет:

— И вам спасибо за приятный полет. Добро пожаловать в Виго, дамы и господа.

Переходит на испанский и повторяет, вероятно, то же самое.

С шумом открывается дверь, опускается лесенка. Солнце уже садится, с моря — вернее, с Большого залива — дует приятный ветерок. Островитяне с трудом выбираются наружу — отсидели себе все на свете, за ними я; снова помогаю беременной испанке теперь уже выйти из самолета и в награду получаю еще одно «грасиас» и поцелуй в щеку. Родители — да, теперь видно, что родители, — с оханьем и заботой кружат вокруг любимого чада в непростом положении, а я, поудобнее устроив за спиной баул и рюкзак, спрашиваю у энергично разминающей себе плечи и шею рыжей пилотессы:

— Шинед, вы здесь как, хорошо ориентируетесь?

— В смысле в городе?

— Да. Видите ли, мне нужен транспортный конвой, который по плану должен прибыть в Виго где-то как раз сегодня вечером и потом уйти дальше на запад.

— Тогда сегодня он в Виго и останется, на ночь глядя на пароме переправляются только те, кто живет прямо на том берегу. — Ага, мысленно ставлю пометку, значит, в Виго, в отличие от Кадиза, через Белую реку моста не сумели наладить и пользуются грузовым паромом… — А с конвоем вам проще всего, наверное, будет уточнить у Восточных ворот.

— Далеко дотуда?

— Мили четыре, пожалуй… — Шинед с сомнением смотрит на солнце. Верно, поздновато, город, конечно, испанский и портовый, то есть гуляют тут не дотемна, а хорошо за полночь, но это именно «гуляют», а не «сидят на рабочем месте», найти ресторанчик на подкрепиться проблем не будет, зато разыскать диспетчера автостанции, или кто тут за него, дабы просто поинтересоваться местонахождением Зеппа Крамера и «эдельвейсов», — здесь явно возможны сложности.

Ирландка это понимает даже лучше меня.

— Идемте со мной. Попрошу в справочной, перезвонят, уточнят.

— Спасибо. С меня причитается.

— Бросьте, мне это не трудно.

— А при чем тут труд? — вздергиваю я бровь. — Это отношение.

Усмехается:

— Ну если отношение, тогда ладно. Возместите кружечкой светлого.

— Ирландского?

— Немецкого, — смеется Шинед. — На Новой Ирландии в Таре кузина Кэтлин начала делать неплохой красный эль, но на большой рынок они пока не вышли. Приходится поддерживать производителей из Нойехафена.