Змей Горыныч и Клубок Судьбы — страница 29 из 42

Ни Горыныч, ни Иван, ни тем более Алена никогда бы не догадались, что успешно провернули столь хитроумную операцию. Однако в устах Альберта все звучало логично, не подкопаться. Молодые люди недоуменно переглядывались. Нужно было как-то отвечать. Немедленно. Иван лихорадочно соображал. Опыт подсказывал, что в настоящую их историю здесь никто не поверит. Люди охотнее всего верят тому, что хотят услышать. Сумасшедшая идея закралась ему в голову. Главное, чтобы друзья не вмешались, не перебили. Он кивнул, надеясь, что его знак поймут.

— Во многом вы правы, товарищи ученые, — начал он, — это действительно тщательно спланированная операция. И весь этот спектакль, как вы изволили выразиться, призван именно максимально оттянуть силы противника от охраны Наукограда. Дело в том, что мы представляем недавно созданный союз науки и магии. Мы с Полуэктом специализируемся на совмещении дисциплин, Алена — исключительно волшебница. Такой состав для группы проникновения признан оптимальным. Закрытые города для научных исследований существуют не только в Швейции. Союз науки и магии ставит первоочередной своей задачей сделать оба направления свободными и независимыми. Подобные отряды формируются повсеместно для вызволения ученых из заточения. Совместными усилиями мы способны перевернуть мир! Готовы ли вы вступить в наши ряды?

Алена выпучила глаза, Горыныч выронил челюсть. Впрочем, остальные слушатели выглядели не лучше:

— Вот оно как! А мы и не знали.

— А вы и не могли знать, — вдохновенно продолжал сочинять Иван, — союз науки и магии — молодая организация. Нас пока еще мало, и в наших рядах в основном волшебники и маги. Слишком много ученых, настоящих гениев, еще томится в неволе. Так вы готовы покинуть ваш Застенок? У нас не так много времени. Думаю, скоро Джеймс тоже разгадает наш план, раз уж вы его раскусили.

— Так вот зачем был нужен этот маскарад! — обрадовался Эдвард. — Это была подсказка! Выходит, то, что мы видели…

— Это действительность, — оборвал Иван, понимая, что лучше правду не скрывать, а подать под нужным соусом, — Полуэкт не человек. Он змеепод, представитель сотрудничающей с нами расы из далеких земель.

— Из каких же, позвольте полюбопытствовать?

— Из другой реальности, — Горыныч наконец врубился в смысл затеянной Иваном игры. — Наши ученые и маги, объединившись, совершили прорыв. Да, прорыв в ваш мир. И сейчас мы находимся в поисках надежного контакта для взаимовыгодного сотрудничества.

— Не бывает взаимовыгодного сотрудничества! Чья-то выгода всегда больше!

— Все относительно, — парировал змеепод, — и сейчас мы с вами тоже стремимся к относительно взаимовыгодному сотрудничеству.

— На каких условиях?

— Вам предлагается приступить к совместной работе с другими освобожденными учеными и магами в секретном поселении. Увы, его местоположение даже нам неизвестно.

— По-моему, получается шило на мыло, — включилась в беседу Цифирь, — что здесь мы сидим под защитой Джеймса Бондаря, что там будем сидеть под защитой кого-то другого. Не находите, мальчики?

— О! Придется немного потерпеть, пока научная магия и магическая наука не достигнут необходимого уровня, чтобы можно было безбоязненно открыться миру. Уверен, вы не откажете.

— Мы должны посоветоваться, — решил Альберт, — сколько у нас времени?

— Когда оно закончится, мы все легко поймем, — расплывчато ответил Горыныч.

Глава 75

Очередной внеочередной консилиум состоялся той же ночью. После обязательных пунктов на повестку дня был вынесен главный вопрос. Обсуждали до раннего утра, но к единому мнению так и не пришли. С одной стороны, каждый горел желанием вырваться из Наукограда. С другой, все понимали, что лучшего места им не найти. Только здесь ученых обеспечивали и оберегали, несмотря на сомнительность их исследований и перспективных открытий. Что произойдет, когда выяснится, что на самом деле все трое в первую очередь шпионы и прямого отношения к науке не имеют? Вряд ли их отпустят на все четыре стороны из еще более секретного поселения, чем Наукоград. Разумеется, неизвестное объединение науки и магии предложит им сотрудничать, как опытным спецагентам. Но как-то не очень хочется.

Хотя, если вдуматься, раскрывшие себя маги-ученые не должны оставить им выбора. Иначе вся секретность псу под хвост. Ну не должны настоящие секретные агенты оставлять подобные сведения в открытом доступе! Значит, ребята абсолютно уверены в своих силах и — главное — в их согласии. На что же они готовы в случае отказа?!

Да, эти трое далеко не так просты, как кажутся! Сколько еще тузов у них в рукаве? А что, если попросту сдать всех троих Джеймсу? Благодарность тот вряд ли объявит, скорее в очередной раз поинтересуется, как обстоят дела на научном фронте. А там дела обстоят плачевно. Ни единого намека даже на самый малюсенький прорывчик! Это грозит очередным урезанием бюджета, а ученым нравилось жить в комфорте.

Лучшее решение, пожалуй, просто избавиться от конкурентов. Как? Простая ликвидация сразу отпадает. Неизвестно еще, кто кого ликвидирует. Изоляция? Тут у многих могут быстро появиться вопросы. И первым их будет задавать Джеймс. А с ним, опять же, лишний раз общаться не хочется. Да и неизвестно, сумеют ли трое опытных шпионов справиться с тремя молодыми и абсолютно непредсказуемыми магами.

Нужно совершить действие, которого от них точно не ожидают. Сыграть ва-банк. Полностью раскрыться. Пускай теперь эти трое ломают голову над проблемой! А мы полюбуемся.

Глава 76

— У нас есть несколько важных вопросов, — начал Альберт, когда все вновь собрались в его доме. — Первый: каким образом вы планируете покинуть Наукоград?

— Есть несколько способов, — пожал плечами Иван, — начиная с элементарного выхода через вход и заканчивая банальной телепортацией.

Ученые дружно засмеялись, юноша недоумевал.

— Не держите Джеймса за полного идиота! Он наверняка предусмотрел все возможные варианты побега, — пояснил Альберт. — Начнем с ворот. Через них можно только войти. Выход не предусмотрен. Фундамент стены заглублен до горных пород, благо копать здесь неглубоко, проверяли. Сама стена толщиной в пять саженей — взрывать бесполезно. Перелететь или перепрыгнуть ее тоже невозможно, особенно после вашего появления. Вы можете предложить замаскироваться под стражей знаний. Но и здесь не получится — система опознавания продумана идеально.

— Значит, будем использовать нефизические методы, — не отступал Иван.

— Наверняка Джеймс предусмотрел возможность проникновения сюда волшебников. Так, на всякий случай. Можешь проверить, если не лень. Уверен, твоя пентаграмма не сработает.

— Вы думаете в одном направлении, — вмешался Горыныч.

— Что ты имеешь ввиду?

— Можно ведь перемещаться не только в пространстве! А что, если переместиться во времени?

— Увы, Полуэкт, это до сих пор еще никому не удавалось.

— Так мы, вероятно, будем первыми! Нам нужна только научная база…

— В этом вся проблема, — вздохнул Альберт, — понимаете, мы… не совсем ученые.

— Я бы сказал, совсем не ученые, — ввернул Эдвард. — Мы шпионы, секретные агенты. Да, наша задача — научные открытия. Только мы не должны их совершать, мы должны их красть. А красть-то и не у кого оказалось. Более того, выбраться и рассказать об этом мы не можем. Как думаете, сколько открытий мы совершили за то время, что здесь находимся? Ни одного!

— Но как же теории Альберта?

— Это сплошная демагогия. Знаешь сколько теорий он создал, подтвердил и опроверг? Теория большого взрыва, теория великого заговора, теория полей, лесов и рек… про теорию относительности и теорию вероятности вы уже в курсе. И ни к чему все его теории невозможно приспособить!

— Выходит, мы впустую потратили время, — вздохнул Иван.

— Не грусти, — улыбнулся пожилой ученый, — хочешь, я прямо сейчас придумаю для тебя какую угодно теорию? Хотя уверен, никакой практической пользы от нее не будет.

— Хочу! — вскинулся юноша. — Создай теорию времени.

Альберт задумался, опустил веки. Казалось, он заснул, что было бы неудивительно после затянувшегося до утра консилиума. Только пальцы его шевелились. Все замерли и затихли. Впервые можно было наблюдать рождение новой теории.

— Хорошо, — теоретик раскрыл глаза, — допустим. Интересная идея. Слушайте. Время — это понятие сродни пространству. Мы привыкли воспринимать наше пространство в трех измерениях. Вероятно, из-за того, что наш мозг не рассчитан на более сложные вычисления. Время же мы можем воспринимать исключительно линейно и с единственным заданным вектором. То есть, оно движется только вперед. Теперь давайте рассмотрим возможные взаимосвязи времени и пространства. Допустим, пространство трехмерно, а время одномерно. То есть при длине, высоте и ширине пространства время имеет только длину. Прямая связь здесь не подходит. Значит, используем обратную. Получается, в двухмерном мире, где есть только длина и ширина, время приобретет дополнительное измерение, станет тоже плоскостью с длиной и шириной. Это можно изобразить двумя наложенными друг на друга координатными сетками. Соответственно, любое движение будет происходить в пространстве-времени. Вперед, назад, влево или вправо.

Он потянулся к перу и бумаге, принялся рисовать схемы и диаграммы, попутно продолжая объяснять:

— Если же допустить линейность пространства, то время приобретет объем. Тогда мы сможем двигаться в пространстве исключительно по вектору, зато во времени станет возможным подниматься и опускаться. Пойдем дальше и лишим пространство вообще каких-либо измерений. Оставшаяся точка сможет во времени творить неописуемые действия! Поскольку измерения пространства буду стремиться к нулю, время, соответственно, станет бесконечно многомерным. Точка сможет быть когда угодно! И обратное утверждение: если количество измерений пространства будет стремиться к бесконечности, время замрет в единственной точке, стремящейся к нулю.