— То есть Нео сумел создать для эльфов бесконечно многомерный лес? — вспомнил Иван.
— Откуда вам известно об эльфах? — тут же вклинился Эдвард.
— Из истории.
— Как говорил один мой знакомый, покойник: «Я слишком много знал».
— Это всего лишь теория, — улыбнулся Альберт, — причем разработанная только что и ничем не подтвержденная, прошу заметить.
— Но и не опровергнутая, — парировал Иван.
— Нравится? Тогда попробуйте ее применить!
— М-да, в наших условиях это несколько проблематично, — согласился Горыныч, — придется искать отсюда другой выход. Традиционными методами.
— Еще раз говорю, традиционные методы…
— Алена, ты можешь нарисовать выход?
— Легко! — девочка спрыгнула со стола и подошла к стене. — Здесь?
— Где угодно. Только подожди, нам нужно вернуть наши вещи.
— Если вы о посохах, они здесь, в соседней комнате.
— Еще моя котомка. Ее отобрали стражи знаний перед допросом.
— Это сложнее, — задумался Эдвард.
— А ковер вам разве не понадобится? — удивилась Цифирь.
— Летать на нем, конечно комфортно, — согласился змеепод, — но очень уж неприятно, когда тебя сбивают и приходится падать с большой высоты. Я предпочту все-таки по земле. Дольше, зато надежнее.
Алена тем временем рисовала на стене дверь:
— А вы не знаете, где может храниться котомка Ивана?
— Наверняка на складе вещдоков.
Девочка, не задумываясь, нарисовала на двери табличку: «склад вещдоков». Добавила ручку и замочную скважину. Придирчиво осмотрела свое творение, дунула. Дверь приобрела объем. Иван немедля ухватился за ручку, дернул:
— Заперто!
— Конечно! Держи ключ! — несколько коротких мазков по раскрытой ладони, подуть.
Отпертая дверь легко подалась и совершенно бесшумно распахнулась.
— Невероятно! — ахнула ученый-химик.
— Вот поэтому среди нас должен быть обыкновенный волшебник, — пояснил Иван, — она видит цель и не замечает препятствий. А вот и она, — он сунулся в дверь и через мгновение в его руках было котомка «БМВ х5». — Спасибо, Аленушка!
— Похоже, ваше время кончилось, — заметила Цифирь, выглядывая в окно, — там какая-то подозрительная суета у ворот. Поторопитесь!
Иван захлопнул дверь. Алена быстро изобразила поверх «склада вещдоков» новую табличку. С единственным коротким словом «ВЫХОД». Иван вновь вставил ключ в скважину, повернул, потянул створку на себя.
Навстречу ворвался легкий ветерок, неся ароматы горных трав. Сразу за дверью начинался широкий луг. За лугом — лес. За лесом — горы. И над всем этим голубое небо с легкими пушистыми облаками.
— Ну, что, вы с нами? — запоздало спохватился Иван.
— Нет, ребята. Мы с вами не пойдем. Нас и здесь неплохо кормят, — покачала головой Цифирь, выражая общее мнение.
— Но как же свобода, независимость?
— А зачем? Здесь мы хоть какие-то ученые. А там станем обычными людьми. Ну, почти обычными. Еще раз спасибо, но мы остаемся. Удачи вашему союзу науки и магии! И вам тоже! Спешите, стражи знаний идут сюда!
Глава 77
Последним на луг ступил Горыныч. Дверь за его спиной громко хлопнула. Все трое рефлекторно обернулись. Сзади были лес и горы. Никаких дверей.
— Исчезла, — вздохнул змеепод.
— Заперта навсегда, — Иван выбросил ненужный больше ключ. — Ну, куда теперь?
— К эльфам? — предложила Алена.
— Если верить теории Альберта, они должны жить в минимум четырехмерном лесу, где время навсегда остановилось. Этакий вечный четверг…
— Нет, не вечный четверг. Вечный полдень того самого четверга, — поправил Горыныч.
— Спасибо, мы из четверга-то еле выбрались! Снова соваться в подобное место… время я не стремлюсь.
— А если это единственный вариант? Наше время относительно эльфийского будет продолжать двигаться линейно…
— Линейно оно может двигаться в обоих направлениях. Учти это! — парировал Иван. — То есть нужно не только отыскать этот мифический лес, но и покинуть его в нужном месте и направлении.
— Зато вечного полдня у тебя будет бесконечно много! — попытался подбодрить Горыныч.
— Спасибо, перебьюсь как-нибудь, — буркнул юноша, — лучше давайте действовать по плану. Следующая остановка — высочайшие монахи.
— И где их искать?
— Мастер сказал, в Серых горах.
— Тут везде вокруг Серые горы, — заметила Алена. — Нам хоть какие-нибудь ориентиры нужны!
— Давайте думать. Помнится, Мастер говорил что-то о лестнице…
— Лестница может вести либо вниз, либо наверх.
— Все относительно. Если смотреть сверху, то, разумеется, вниз, а если снизу — наоборот.
— Осталось понять, где находимся мы относительно этой лестницы.
— Вниз относительно нас, значит вглубь гор. Там должны обитать гномы. Как думаете, сколько среди гномов монахов? И сколько из этих гномов-монахов высочайших?
— Может быть, гномы, отличающиеся высоким ростом, обязаны становиться монахами…
— Ты хоть одного гнома видела?
Алена помотала головой.
— Я тоже, — поднял палец Горыныч, — но по описанию, они не отличаются большим ростом.
— Да что вы все к росту прицепились! Высочайшие, думаю, в данном случае означает, постигшие высшую мудрость. Как с высочайшей математикой. А где постигать ее, как не в горах! Для постижения необходимо, чтобы никто не отвлекал. Значит, эти монахи должны были забраться так далеко, что никто туда идти не захочет.
— В Серые горы и без того мало желающих ходить.
— А нужно свести количество желающих к абсолютному минимуму.
— То есть число должно стремиться к нулю. Так, попробуем использовать теорию вероятности. При стремлении к нулю обязательно должны сыграть абсолютно малые величины, — Горыныч принялся что-то прикидывать в уме, — дайте мне перо и бумагу. И стакан.
Получив требуемое, змеепод присел на корточки и долго что-то высчитывал, проверял с помощью сосуда, исправлял и снова проверял. Исписав два листа, он поднял голову:
— Согласно теории вероятности, мы должны идти в любом направлении. Тогда теория сверхмалых чисел должна сработать, и мы окажемся в нужном месте.
— Тогда вперед! — Иван развернулся и зашагал в любом направлении.
Глава 78
Они прошагали по лугу, оставив за собой три борозды примятой травы. Лес оказался довольно редким, рос он на склонах окружавших котловину гор. Деревья нестройными рядами поднимались вверх. Трое путников целеустремленно карабкались к вершине. По дороге они рассказывали примечательные случаи из своего прошлого. Алена могла поведать всего два своих воспоминания, поэтому девочка в основном слушала истории спутников.
Лес закончился. Теперь их путь лежал по большим валунам и осыпям. Все выше и выше. На гребне они оказались лишь к вечеру. Здесь решили заночевать. Никому не хотелось спускаться в темноте. Иван доставал из котомки дрова, еду, одеяла. Куча предметов медленно росла.
— Как это все там помещается? — удивилась Алена. — Котомка вроде совсем пустая!
— Это «БМВ х5», — пояснил за Ивана Горыныч, — большемерное вместилище с пятью измерениями.
Иван отвлекся от процесса добывания из «БМВ х5» вещей:
— Я только что подумал: а ведь в ней времени быть не должно, если верить теории Альберта! Совсем.
— Хм, — задумался змеепод, — стоит проверить теорию практикой.
— Каким же образом?
— Например, запихать тебя внутрь, подождать немного и вытащить обратно. И спросить, сколько времени для тебя прошло.
— Что-то мне эта идея не очень нравится. Да и не пролезу я в горловину.
— А если туда засунуть часы? — наивно предложила Алена.
— У нас нет часов. Они слишком большие, чтобы таскать их с собой.
— Погоди! Можно попробовать часы достать! — Иван сунул руку в котомку. И достал маленькие песочные часы. Песок наполовину пересыпался.
— Дай попробую, — ящер взял хронометр и, придерживая горловину котомки так, чтобы видеть происходящее внутри, засунул руку внутрь. Песчинки с прежней скоростью продолжали сыпаться. Последняя коснулась остроконечной кучки в нижней части колбы. Нарушая все законы физики, песок переместился к горловине и заструился обратно. Снизу вверх. Горыныч перевернул часы, ничего не изменилось. Снова перевернул. Песок упорно продолжал пересыпаться, не меняя направления. Змеепод выдернул руку из котомки. Часы задумались и подчинились гравитации.
— И что это доказывает? — спросил с интересом наблюдавший за манипуляциями Иван.
— Ни-че-го.
— Да что вы там копаетесь? — прервала эксперимент девочка. — Посмотрите лучше, какая красота! Когда еще такой закат увидим!
Пейзаж действительно захватывал. Отсюда, сверху, горы топорщились пиками до самого горизонта. Между хребтами раскинулись темные долины: большие и маленькие, вытянутые и почти круглые, заросшие лесами или покрытые лугами. Где-то блестели озера, отражая последние лучи розового солнца, плавно опускавшегося за горизонт, за горные хребты, тянущиеся, сколько хватало глаз.
Девочка медленно кружилась, пытаясь охватить взглядом всю панораму. За спиной уже наступала ночь. Небо темнело. Горные кряжи и пики на его фоне смотрелись черными громадами. На самых высоких розовел в последних отсветах заходящего солнца снег.
— Я должна написать этот пейзаж! — воскликнула девочка и немедленно полезла в свою суму за красками и кистями.
Этот ее возглас вырвал спутников из созерцания, и оба принялись торопливо разводить костер и расстилать вокруг него одела. Пускай рисует, но о желудке забывать не след. На быстро темнеющем небосклоне зажглись первые звезды. Иван и Горыныч тыкали пальцем в небо, называя имена звезд и созвездий.
— А мы ведь можем узнать наше точное местоположение! — спохватился вдруг Горыныч. — Смотри, вон там Небесная Ось. Она всегда на севере. Остальные созвездия вокруг нее вращаются. Если знать точное время, то исходя из положения звезд можно…
— Мы не знаем точное время, — перебил Иван.
— Ну хотя бы приблизительное. Нам ведь не требуется определить наши координаты с точностью до сотой доли секунды. Так, допустим, сейчас около десяти…