Змеяна. Финал-6 — страница 3 из 10

и. Одно его слово, и змейку изымут. Лучше посидеть тихонько, переждать.

В кабинете куратора я была впервые, обычно мы встречались на нейтральной территории: в кафе, в парке, в участке, просто на улице.

На стене справа тикали часы. На глянцевом столе ни пятнышка, Эрик следил за чистотой и порядком. Бумаги ровно разложены по стопкам, ручки, карандаши лежат вдоль.

Подумала – и решила на стол не опираться.

Настойчивое тиканье раздражало, сбивало с мыслей, поэтому я постаралась как можно быстрее изложить свою просьбу. Как пропали Барбара Нойз и Фред Борисполь? Контроль должен был определить Барбару-обольстительницу в тюрьму, а Фред… Он уже свое отстрадал. Куда он мог исчезнуть? Что об этом известно "Контролю"?

– Ничем не могу помочь, – выслушав меня, ответил Эрик.

У меня опустились руки. Как же так? Их портреты в розыске, неужели нельзя поделиться хоть какой-то информацией?

– Чтобы их найти, полицейским достаточно портрета и ориентировки. Извини.

– Но…

– Это не потому, что твое сердце бьется для другого, – чуть помолчав, произнес он.

Мое лицо залилось краской. Значит, Эрик все знает? Обижен, что предпочла ему другого? Черт, не люблю выяснять отношения, не моё это, вечно кого-нибудь обижаю.

Эрик продолжал:

– Просто закон запрещает разглашать информацию.

– А что он не запрещает? Прошу, помоги! Хоть что-то, что поможет следствию. Твои личные догадки, размышления.

Он взъерошил кудрявые волосы и мученически вздохнул.

– Из наших тюрем сбегают крайне редко, если не сказать – никогда.

– Та-а-ак… – ухватилась я за соломинку. – Барбара Нойз, действительно, сбежала из тюрьмы?

– Она даже попасть туда не успела, – с досадой произнес Эрик Вуд.

– У вас было внутреннее расследование?

– Я не могу о расследовании, Яна. Но.. можем просто поразмышлять. Теоретически Барбару Нойз можно заподозрить в планировании побега. А вот куда делся старик Фред, мне не известно. Он был достаточно старым, с трудом передвигался по лесу. Сбежать самостоятельно? Вряд ли.

– Спасибо, Эрик.

– Мои мысли законом не охраняются, это просто размышления. Не для протокола.

Эрика я благодарила долго и щедро, оставила ему заранее приготовленный и пронесенный через охрану презент – свеженький рахат-лукум собственного приготовления.

– Десерт за ценные сведения!

– Не такие и ценные… Не уверен, что их исчезновения связаны. Хотя как минимум одно их объединяет.

Мы посмотрели друг другу в глаза. В его было сожаление, в моих – надежда на дружбу.

– Поздравляю с помолвкой, Яна.

Я потупила взгляд. Ему и это тоже известно.

– Увидимся, – проговорила напоследок.

– Ага.

Из стеклянного здания выходила опустошенная. Не знаю, что меня коробило больше: разрушенные отношения с Эриком или то, что он говорил о пропавших фигурантах.

Двое магов пропали за последние полгода. Нас и так по пальцам пересчитать, а тут сразу двое, бесследно и при странных обстоятельствах.

Если предположить, что Барбаре помогли сбежать, то в чем его выгода того, кто это сделал?

Более важный вопрос: есть ли связь между побегом Барбары, исчезновением Фреда и пропажей других людей из розыскного списка?  Совершенно разные возрасты, разные места жительства. Да, двое из них числились на учете "Контроля", но только двое. Другие – нет.

На первый взгляд – никакой связи между пропавшими не было.


Глава 7. Что общего?

Шесть портретов, шесть человек. Их лица я выучила наизусть.

Антон Страуберг – пропавший №1. Племянник Элоизы Скотт и двоюродный брат Мортимера. Молодой, худощавый, впалые щеки, тонкие губы, которые он редко размыкал для разговоров.

Барбара Нойз – наша прошлая фигурантка, преступница, маг-обольститель с фамильяром лягушкой. Дерзкая, опасная, грациозная – эти качества хорошо отражались на ее лице. Рыжая, как две капли воды похожая на меня. Мы передали ее в "Контроль", чтобы они судили ее по своим правилам, а те в итоге преступницу потеряли. Без вести пропала.

Фред Борисполь – еще один фигурант, не преступник… Старик, которому пришлось сжечь собственного фамильяра, чтобы тот прекратил убивать. Несчастный, пожилой, на портрете его глаза выглядели безжизненно. Художник хорошо передал характер Фреда и его боль.

Далее шли еще трое человек, женщина, мужчина и молодая девушка-подросток. Последнюю мне было жаль больше всех. Когда пропадают дети – это страшно. Сама она ушла из дома или ей "помогли"?

Я отчаянно искала связь, пыхтела над листками, читала ориентировки, отмечала на карте, откуда пропали эти шестеро, но ничего общего не находила.

Вывод напрашивался один: эти исчезновения не связаны. Точка.

Поиски Тони нужно начинать сначала и разрабатывать его пропажу отдельно. От одной только мысли замутило живот.

– Отвлекись, – тихо произнес Мортимер и пододвинул ко мне чашку ароматного кофе.

В нос ударил запах кофейных зерен, молока и корицы. Божественно.

Сильные руки подхватили, Мортимер усадили меня к себе на колени. В его темных глазах плясали смешинки, а я вдруг поняла, что сегодня толком и не смотрела на него. А вчера? Подбородок схватила щетина, а ведь только недавно он был совершенно гладким.

Сколько я так просидела? Мотнула головой, отгоняя рабочие мысли.

– Кофе? Откуда? – я с удивлением уставилась на толстую кружку с декором в виде снежинок. Магазинный кофе продавался в бумажных стаканах. Это всё было странно.

Мортимер вздохнул.

– Со своим расследованием ты совсем не видишь, что происходит в участке. Я потребовал у города кофемашину. Она уже неделю стоит в комнате отдыха, а ты только сейчас спрашиваешь: "Кофе?"

Мои глаза округлились. У нас теперь будет своя кофемашина? Потрясающе! Мортимер – потрясающий.

– Люблю, когда твои глаза блестят. Отдохни от работы.

Я шумно выдохнула и уткнулась в мужскую шею. В последние дни я прописалась в его кабинете. Потихоньку помогала с делами секретаря, другого начальник так и не нанял, поэтому приходилось разгребать завалы самим. Впрочем, мы с Мортимером были не против. Еще одна возможность побыть вдвоем и ни перед кем не оправдываться.

– Сегодня придет мама, – вдруг произнес он, и у меня от страха зашевелились волосы на макушке.

– Куда? Сюда?!

Смущение мигом сдуло. Появилась собранность, мышцы самопроизвольно напряглись, осанка как кол.

– Яна, надо сказать ей правду о нас.

– Не-е-ет! Даже не думай! – я вскочила и начала судорожно приглаживать топорщащиеся волоски. – Давай сначала найдем Тони, а уже потом все остальное. Не стоит утруждать женщину дополнительными переживаниями.

– Утруждать? – усмехнулся Мортимер. – Это не про мою маму.

– Почему ты так холоден с ней? Почему сам не стал заниматься пропажей родственника? Он ведь и твой брат тоже.

– Мама раздувает из мухи слона, я уверен в этом.

Я прищурилась.

– Но мне ты расследовать не мешаешь!

– Знаешь, как говорят, чем бы дитё ни тешилось…

И прежде чем я разозлилась не на шутку, дверь его кабинета распахнулась.

– Добрый вечер! – громко поздоровалась Элоиза Скотт.

Как горный сайгак, я отпрыгнула от Мортимера на безопасное расстояние и в ужасе посмотрела на его мать.

Гостья моего побега не заметила, прошлась вперед и бесцеремонно уселась в кресло детектива.

– Как хорошо, что Яна тоже здесь. У меня накопилось много вопросов. Как продвигается расследование?

– Ты как всегда вовремя, мама, – съязвил Мортимер, но госпожа Скотт пропустила колкость. – Яна как раз хочет тебе что-то сказать.

Он сложил руки крест-накрест и в ожидании посмотрел на меня.

– Д-да… Точно… – я будто забыла, как разговаривать. Открывала рот, а звуков не произносилось.

Поняв для себя, что это дохлый номер, я сказала другое:

– Вместе с Тони за последние девять месяцев пропали еще пятеро. Всего шесть человек, включая Тони.

Госпожа Скотт схватилась за сердце.

– Прямо сейчас мы разрабатываем версию, что эти исчезновения связаны, хотя пока результатов мало. Если связь не найдется и фактов окажется недостаточно, то расследование придется начинать сначала. Мы работаем, госпожа Скотт.

– Спасибо за честность, дорогая, – кивнула госпожа Скотт. – Это то, что вы хотели сказать?

Я прямо чувствовала, как ноздри мужчины вздымаются за моей спиной.

– Да, – пискнула, не поворачиваясь. – Только это.

– Рада, что расследование сдвинулось с мертвой точки. Теперь я могу ненадолго расслабиться. Сегодня я организую благотворительный вечер со сбором средств для бедных.

– Вы помогаете бедным? – искренне удивилась я.

Элоиза Скотт метнула на меня строгий взгляд, и я поняла, что мое удивление, пожалуй, было слишком сильным, даже обидным.

– Да. Я отчасти уважаю стремления и упорство бедных. Без поддержки всё их упорство бесполезно. Наверное, в этом мой кармический смысл – помогать убогим, чтобы они не захлебнулись в собственных амбициях и невыполнимых желаниях.

У-у-у! Холод пробрал лопатки.

Больше я ее ни о чем не спрашивала. Пусть Мортимер сам с ней разговаривает. Казалось, что бы я ни спросила, все сводилось к описанию ее превосходства над другими. Как она смогла воспитать Мортимера адекватным – оставалось загадкой.

Чем больше я находилась в ее обществе, тем больше привыкала к громкому голосу, тяжелому взгляду сверху вниз. Несмотря на характер, эта женщина всерьез переживала о племяннике. Когда она говорила о нем, в голосе проскальзывали тонкие нотки, которые она пыталась заглушить последующим громким кашлем.

Собрав в голове все ниточки, я начала думать.

Двое магов, плюс четверо обычных людей пропали за последние девять месяцев. Об их жизни ничего не известно, люди-невидимки, о которых не интересовались даже родственники. Всего шесть.

Ответ напрашивался только один.

– Госпожа Скотт, – вдруг произнесла я. – Скажите честно, Тони был магом?