Знахарь — страница notes из 123

Примечания

1

НИИ — научно-исследовательский институт;

2

СИБ — Служба Имперской безопасности;

3

Ребу (др. египетский) — ливиец (древние народы, разговаривавшие на берберо-ливийских языках, предки европеоидного населения Северной Африки, современных берберов);

4

Чихну (др. египетский) — светловолосые (блондины) или светло-рыжие племена ливийцев;

5

Чимх — (др. египетский) смуглокожие темноволосые (брюнеты) племена ливийцев.

6

Либу (др. египетский) — одно из наименований племён ливийцев.

7

Тиун — княжеский управляющий (чиновник);

8

Гавран — ворон;

9

Княжий отрок — младший дружинник личной дружины князя, что не мешает дружиннику быть управляющим;

10

Полюдье — сбор дани, оброков. Полюдье обычно проводилось зимой;

11

Ланиты — щёки;

12

Шкурка с дыма — дань с одного дома в виде шкурки ценного пушного зверя;

13

Монета с рала — дань в виде монеты с 1 сохи;

14

Емать — взимать;

15

Милоть — верхняя одежда;

16

Руда — кровь;

17

Тать, шиша — вор, разбойник;

18

Уй — дядя;

19

Сыновец — племянник;

20

Рота — клятва;

21

Орёл или «кровавый орёл» — самая страшная и мучительная пытка у викингов (нурманнов), когда у жертв на спине подрубаются рёбра и вскрываются лёгкие;

22

Летось — прошлым летом.

23

Чесучёвая — ткань с высокой плотностью нити из дикого шёлка;

24

Половой — официант.

25

Вар (стар.) — крутой кипяток;

26

Дён (стар. диалект) — день, три дён — три дня;

27

Пряди волос — в старину выходить на люди простоволосой (без платка) считалось неприличным, а женщина, у которой торчали пряди волос из-под платка попадала в категорию нерях;

28

Мухотрав — яд, отрава;

29

Грош — 2 копейки;

30

Пятиалтынный — 15 копеек (алтын, соответственно, 3 копейки);

31

Двугривенный — 20 копеек;

32

Лихоманка — здесь в значении болезни;

33

Домовина — гроб;

34

Империал — 10 рублей в Российской Империи;

35

Полтинник — 50 копеек.

36

Шлемазл (идиш) — неудачник, лох;

37

Бен зона (иврит) — сын проститутки (ближайшее по контексту и смыслу значение «сукин сын»);

38

Мастуль типеш — обдолбанный дурак.

39

Поручик — звание (чин) младшего офицерского состава в императорской армии, соответствующее званию старшего лейтенанта.

40

Корпус пограничной стражи Министерства финансов — в реальной истории в Российской империи пограничная стража подчинялась министерству финансов. В книге я оставил дореволюционное подчинение в силе.

41

Шурупы (армейский жаргон) — солдаты из уст пограничников, кроме пограничников, конечно.

42

Недовески (армейский жаргон) — солдаты с дефицитным весом тела, которым необходимо усиленное питание.

43

Амба — тигр

44

Голубая сорока — вид птиц семейства врановых, обитающих в Восточной Азии (в т. ч. на Дальнем Востоке России) и на Пиренейском полуострове (завезена моряками);

45

Чёртов куст — элеутерококк, колючий кустарник, по лечебным свойствам близкий к женьшеню.

46

Софу (яп) — дедушка;

47

Айсон (яп) — любимый внук;

48

Гайдзин (яп) — грубое название иностранцев, преимущественно белых (европейцев и американцев)

49

Року, сан, ичи (яп) — шесть, три, один (японские числительные).

50

Борис Александрович Рыбаков — в РИ советский и российский археолог, исследователь славянской культуры, академик РАН, видный деятель советской историографии (в АИ тоже самое, с поправкой на Российскую империю);

51

Юзовка — Донецк. В РИ Юзовка в 1869 году основана английским бизнесменом Джоном Хьюзом и до 1923 года носила его имя. В 1924 году город Юзовка переименован в Сталино. В 1961 году городу дано название Донецк.

52

Товарищ — здесь «товарищ» используется в старинном значении «заместитель» (товарищ министра — заместитель министра).

53

Чженьцю — чженьцютерапия, состоит из иглоукалывания («Чжень» — иглоукалывание) и прижиганий (цю — жечь/прижигать);

54

Бо (кит.) — наследный аристократический титул в Китае, соответствует графу;

55

Лаовай (кит.) — иностранец, преимущественно белый европеец;

56

Гоугуожень (кит.) — жители собачьей страны (презрительное наименование японцев китайцами);

57

Гуйцы (кит.) — черти (презрительно-оскорбительное наименование японцев китайцами).

58

Зерцало — упрощённое название зерцального доспеха, главной деталью которого являются натёртые до зеркального состояния широкие грудные пластины. Во втором значении — зеркало.

59

Сейд — магия в скандинавской мифологии. Сейд считался запрещённой магией. Считалось, что посредством сейда можно было наводить или снимать порчу и защищать от направленного негатива. (Например, Один при помощи сейда мог насылать болезни и даже убивать).

60

Преппи — стиль одежды, возникший в Америке в 50-х годах прошлого века. Стиль характеризует одежду студентов престижных колледжей. Преппи присущи шерстяные мини-юбки, жилеты из твида, хрустящие рубашки, плиссированные сарафаны, поло, блейзеры в клетку, свитшоты и кардиганы — одежда в лучших традициях популярных фильмов об американских подростках.

61

«Марвихер» — в Российской Империи высшим классом преступной иерархии были «марвихеры» — высшего класса воры-карманники. Это была элита преступного мира. «Марвихеры» всегда одевались изысканно и богато. Карманники экстра-класса выглядели интеллигентно и проводили свои операции среди состоятельного сословия, а также в банках, дворянских собраниях, на аукционах и так далее.

62

«Иван» — в местах заключения авторитетами были «Иваны». «Иван», в современной аналогии что-то подобное на «вора в законе» (как и в случае с «марвихером» в книге я оставил преступные жаргоны и понятия РИ).

63

«Медвежатник» — взломщик замков и сейфов на преступном жаргоне.

64

Морок - боги шуток и обмана у древних славян и скандинавов.

65

Локи — боги шуток и обмана у древних славян и скандинавов.

66

Семаргл — бог огненной стихии славянского ведического пантеона, младой Сварожич, рождённый в Кузне Небесной, покровительствующий огню первозданному, огню домашнего очага, дарящему тепло и свет, и живому огню, возжигаемому во славу Богов на требах и обрядах, посредник между небом и землёй и вестник богов, для которого не существует никаких преград. Русы видели Семаргла как огненного волка с крыльями иногда с головой сокола, также ему, помимо посреднических функций между землёй и небом предписывались некоторые функции бога смерти.

67

Мара — богиня смерти, зимы и ночи.

68

Чернобог — бог зла и несчастий.

69

Род — Род (Первобог) — главное славянское Божество. Создатель всего, первичный дух. Согласно славянской мифологии, Род родился из золотого яйца, а потом создал три мира:

— Правь (небесный);

— Явь (земной);

— Навь (загробный).

70

Джебель-Ар-Рувак — горный хребет в Сирии;

71

Баязид I — турецкий султан, захвачен в плен Тамерланом в битве при Анкаре в 1402 году. Умер в плену в 1408 году;

72

Железный Хромец — одно из прозвищ Тамерлана. Тамерлан (1336–1405 гг.) — тюркско-монгольский завоеватель, основавший империю Тимуридов на территории современных Афганистана, Месопотамии, Ирана, северной Индии и Центральной Азии.

73

Упо (китайск.) — ведьма, колдунья.

74

гуйцы (кит) — демоны;

75

белые — расизм налицо. Как ни парадоксально для европейцев, японцы «белыми» считают себя, а европейцев кличут «розовыми» или даже «розовыми обезьянами», если желают оскорбить.

76

Акудзин (яп.) — демон, злой дух.

77

Кума — (яп.) — медведь.

78

Нисей (яп.) — (второе поколение) японец, родившийся в Америке или Австралии.

79

Йокай — сверхъестественное существо

80

«левосторонние» «островные обезьяны» — собирательные клички англичан. «Левосторонними» их называют в Голландии из-за направления автомобильного движения. «Островными обезьянами» англичан презрительно именуют в Германии.

81

Ленгли — Центральное разведывательное управление (ЦРУ, США)

82

Ками (яп.) — бог, боги

83

Ху-яо (кит.) — злая лиса-оборотень.

84

Мошух-нанрен — организации агентов-шпионов, ассасинов и членов тайных обществ, орудовавших в Китае до I века до нашей эры.

85

Яорен (кит.) — маг