Примечания
1
НИИ — научно-исследовательский институт;
2
СИБ — Служба Имперской безопасности;
3
Ребу (др. египетский) — ливиец (древние народы, разговаривавшие на берберо-ливийских языках, предки европеоидного населения Северной Африки, современных берберов);
4
Чихну (др. египетский) — светловолосые (блондины) или светло-рыжие племена ливийцев;
5
Чимх — (др. египетский) смуглокожие темноволосые (брюнеты) племена ливийцев.
6
Либу (др. египетский) — одно из наименований племён ливийцев.
7
Тиун — княжеский управляющий (чиновник);
8
Гавран — ворон;
9
Княжий отрок — младший дружинник личной дружины князя, что не мешает дружиннику быть управляющим;
10
Полюдье — сбор дани, оброков. Полюдье обычно проводилось зимой;
11
Ланиты — щёки;
12
Шкурка с дыма — дань с одного дома в виде шкурки ценного пушного зверя;
13
Монета с рала — дань в виде монеты с 1 сохи;
14
Емать — взимать;
15
Милоть — верхняя одежда;
16
Руда — кровь;
17
Тать, шиша — вор, разбойник;
18
Уй — дядя;
19
Сыновец — племянник;
20
Рота — клятва;
21
Орёл или «кровавый орёл» — самая страшная и мучительная пытка у викингов (нурманнов), когда у жертв на спине подрубаются рёбра и вскрываются лёгкие;
22
Летось — прошлым летом.
23
Чесучёвая — ткань с высокой плотностью нити из дикого шёлка;
24
Половой — официант.
25
Вар (стар.) — крутой кипяток;
26
Дён (стар. диалект) — день, три дён — три дня;
27
Пряди волос — в старину выходить на люди простоволосой (без платка) считалось неприличным, а женщина, у которой торчали пряди волос из-под платка попадала в категорию нерях;
28
Мухотрав — яд, отрава;
29
Грош — 2 копейки;
30
Пятиалтынный — 15 копеек (алтын, соответственно, 3 копейки);
31
Двугривенный — 20 копеек;
32
Лихоманка — здесь в значении болезни;
33
Домовина — гроб;
34
Империал — 10 рублей в Российской Империи;
35
Полтинник — 50 копеек.
36
Шлемазл (идиш) — неудачник, лох;
37
Бен зона (иврит) — сын проститутки (ближайшее по контексту и смыслу значение «сукин сын»);
38
Мастуль типеш — обдолбанный дурак.
39
Поручик — звание (чин) младшего офицерского состава в императорской армии, соответствующее званию старшего лейтенанта.
40
Корпус пограничной стражи Министерства финансов — в реальной истории в Российской империи пограничная стража подчинялась министерству финансов. В книге я оставил дореволюционное подчинение в силе.
41
Шурупы (армейский жаргон) — солдаты из уст пограничников, кроме пограничников, конечно.
42
Недовески (армейский жаргон) — солдаты с дефицитным весом тела, которым необходимо усиленное питание.
43
Амба — тигр
44
Голубая сорока — вид птиц семейства врановых, обитающих в Восточной Азии (в т. ч. на Дальнем Востоке России) и на Пиренейском полуострове (завезена моряками);
45
Чёртов куст — элеутерококк, колючий кустарник, по лечебным свойствам близкий к женьшеню.
46
Софу (яп) — дедушка;
47
Айсон (яп) — любимый внук;
48
Гайдзин (яп) — грубое название иностранцев, преимущественно белых (европейцев и американцев)
49
Року, сан, ичи (яп) — шесть, три, один (японские числительные).
50
Борис Александрович Рыбаков — в РИ советский и российский археолог, исследователь славянской культуры, академик РАН, видный деятель советской историографии (в АИ тоже самое, с поправкой на Российскую империю);
51
Юзовка — Донецк. В РИ Юзовка в 1869 году основана английским бизнесменом Джоном Хьюзом и до 1923 года носила его имя. В 1924 году город Юзовка переименован в Сталино. В 1961 году городу дано название Донецк.
52
Товарищ — здесь «товарищ» используется в старинном значении «заместитель» (товарищ министра — заместитель министра).
53
Чженьцю — чженьцютерапия, состоит из иглоукалывания («Чжень» — иглоукалывание) и прижиганий (цю — жечь/прижигать);
54
Бо (кит.) — наследный аристократический титул в Китае, соответствует графу;
55
Лаовай (кит.) — иностранец, преимущественно белый европеец;
56
Гоугуожень (кит.) — жители собачьей страны (презрительное наименование японцев китайцами);
57
Гуйцы (кит.) — черти (презрительно-оскорбительное наименование японцев китайцами).
58
Зерцало — упрощённое название зерцального доспеха, главной деталью которого являются натёртые до зеркального состояния широкие грудные пластины. Во втором значении — зеркало.
59
Сейд — магия в скандинавской мифологии. Сейд считался запрещённой магией. Считалось, что посредством сейда можно было наводить или снимать порчу и защищать от направленного негатива. (Например, Один при помощи сейда мог насылать болезни и даже убивать).
60
Преппи — стиль одежды, возникший в Америке в 50-х годах прошлого века. Стиль характеризует одежду студентов престижных колледжей. Преппи присущи шерстяные мини-юбки, жилеты из твида, хрустящие рубашки, плиссированные сарафаны, поло, блейзеры в клетку, свитшоты и кардиганы — одежда в лучших традициях популярных фильмов об американских подростках.
61
«Марвихер» — в Российской Империи высшим классом преступной иерархии были «марвихеры» — высшего класса воры-карманники. Это была элита преступного мира. «Марвихеры» всегда одевались изысканно и богато. Карманники экстра-класса выглядели интеллигентно и проводили свои операции среди состоятельного сословия, а также в банках, дворянских собраниях, на аукционах и так далее.
62
«Иван» — в местах заключения авторитетами были «Иваны». «Иван», в современной аналогии что-то подобное на «вора в законе» (как и в случае с «марвихером» в книге я оставил преступные жаргоны и понятия РИ).
63
«Медвежатник» — взломщик замков и сейфов на преступном жаргоне.
64
Морок - боги шуток и обмана у древних славян и скандинавов.
65
Локи — боги шуток и обмана у древних славян и скандинавов.
66
Семаргл — бог огненной стихии славянского ведического пантеона, младой Сварожич, рождённый в Кузне Небесной, покровительствующий огню первозданному, огню домашнего очага, дарящему тепло и свет, и живому огню, возжигаемому во славу Богов на требах и обрядах, посредник между небом и землёй и вестник богов, для которого не существует никаких преград. Русы видели Семаргла как огненного волка с крыльями иногда с головой сокола, также ему, помимо посреднических функций между землёй и небом предписывались некоторые функции бога смерти.
67
Мара — богиня смерти, зимы и ночи.
68
Чернобог — бог зла и несчастий.
69
Род — Род (Первобог) — главное славянское Божество. Создатель всего, первичный дух. Согласно славянской мифологии, Род родился из золотого яйца, а потом создал три мира:
— Правь (небесный);
— Явь (земной);
— Навь (загробный).
70
Джебель-Ар-Рувак — горный хребет в Сирии;
71
Баязид I — турецкий султан, захвачен в плен Тамерланом в битве при Анкаре в 1402 году. Умер в плену в 1408 году;
72
Железный Хромец — одно из прозвищ Тамерлана. Тамерлан (1336–1405 гг.) — тюркско-монгольский завоеватель, основавший империю Тимуридов на территории современных Афганистана, Месопотамии, Ирана, северной Индии и Центральной Азии.
73
Упо (китайск.) — ведьма, колдунья.
74
гуйцы (кит) — демоны;
75
белые — расизм налицо. Как ни парадоксально для европейцев, японцы «белыми» считают себя, а европейцев кличут «розовыми» или даже «розовыми обезьянами», если желают оскорбить.
76
Акудзин (яп.) — демон, злой дух.
77
Кума — (яп.) — медведь.
78
Нисей (яп.) — (второе поколение) японец, родившийся в Америке или Австралии.
79
Йокай — сверхъестественное существо
80
«левосторонние» «островные обезьяны» — собирательные клички англичан. «Левосторонними» их называют в Голландии из-за направления автомобильного движения. «Островными обезьянами» англичан презрительно именуют в Германии.
81
Ленгли — Центральное разведывательное управление (ЦРУ, США)
82
Ками (яп.) — бог, боги
83
Ху-яо (кит.) — злая лиса-оборотень.
84
Мошух-нанрен — организации агентов-шпионов, ассасинов и членов тайных обществ, орудовавших в Китае до I века до нашей эры.
85
Яорен (кит.) — маг