Знак Чудовища — страница 42 из 66

строился, почувствовал себя неловко, но потом смирился. Деньги пришлись как нельзя кстати.

Благодаря щедрому подарку, теперь он въезжал в город при полном параде: черный жеребец, черная шляпа с черным пером, черный камзол, черная рубаха, черные бриджи, черный плащ и черные, начищенные до блеска, сапоги. Иногда Сигмон казался себе углежогом, и чувствовал себя неловко, его наряд привлекал взгляды прохожих, и он, волей неволей, оказывался в центре внимания. Но окружающим его наряд нравился, и видели они в черном всаднике не чудовище, бежавшее магов, а мрачноватого щеголя. Это устраивало тана. Более чем. И все же, кое-что его тревожило. Не так что бы сильно, но достаточно, чтобы чувствовать себя неловко. Ему казалось, что за ним следят. На самом деле это было не так, он почувствовал бы любую слежку. Но чем ближе он подъезжал к Гаррену, тем сильнее становилось чувство грядущей опасности. Что-то назревало, что-то нехорошее, грозящее неприятностями. И в городе это неприятное чувство только усилилось. Сигмон пытался подбодрить себя, думал о том, что вскоре он найдет записи старого мага и обретет спасение, но получалось у него плохо. Ведь на самом деле он и понятия не имел, где их искать.

Когда тан добрался до стен Университета, его уверенность в том, что записи Леггера удастся быстро найти, сошла на нет, и настроение окончательно испортилось. Университет оказался не домом и не замком. Он оказался настоящим городом в городе.

Один из холмов был полностью отгорожен от прочих домов высокой каменной стеной. За ней и располагался Университет: приземистые дома и невысокие башни, огромные строения, напоминавшие казармы и временные палатки. Все строения располагались хаотично, в разнобой, без всякой логики, и узкие улочки походили на запутанный лабиринт.

Проехав сквозь неохраняемые ворота, Сигмон стал подниматься к вершине. Поводья он бросил, предоставив Ворону самому искать путь наверх. И тот шел уверенно, выбирая кратчайшую дорогу.

Самая макушка холма была выровнена, маги устроили на ее месте огромную площадь, мощенную серым камнем. По углам площади высились четыре большие башни, соединенные между собой висячими мостами. И каждая из них была не меньше королевской, а значит, могла вместить уйму людей. Над одной из башен развевался флаг - три черные оливки на зеленом фоне и восьмиконечная звезда, символизирующая магию. Это был герб Университета. На королевском штандарте к этим символам добавлялась корона. Но сейчас тана интересовала только магия.

Сигмон спешился и пошел на площадь, ведя Ворона за собой. Людей здесь оказалось очень много. И все, как один, спешили по своим делам, протискиваясь сквозь поток таких же торопыг как и они сами, но идущих навстречу. Все они двигались от башни к башне, казалось, что их становиться все больше, и площадь напоминала бурлящий котел супа.

Проталкиваясь сквозь толпу, Сигмон добрался до центра площади, и остановился. Запрокинув голову, он осмотрел каждую из башен и понял, что если он и найдет записи Леггера, то не раньше чем через сто лет. Он просто не знал с чего начать. Настроение испортилось, от былой уверенности не осталось и следа. Поиски могли сильно затянуться.

Но Сигмон не собирался отступать. Решив, что следует начать с самого простого, тан ухватил поводья покрепче, и двинулся к ближайшей башне. Прежде всего, следовало разыскать библиотеку и начать поиски трактата с нее. А потом остается надеяться на золото, что способно развязывать языки любым упрямцам.

Компании людей, снующих туда-сюда, вызвали недовольство даже у невозмутимого Ворона. Он прял ушами, зловеще фыркал, выражая недовольство, а потом заржал и встал как вкопанный. Сигмон развернулся, шагнул назад и тут же поток людей бросил его в чью-то широкую спину.

Обладатель крепких плеч и налысо бритой головы, покачнулся, выругался, и развернулся. Сигмон натянуто улыбнулся, извинясь прижал руку к груди, да так и застыл. Лицо бритого показалось знакомым. Глаза, скулы, подбородок… И только когда бритоголовый расплылся в улыбке, Сигмон узнал его.


* * *

- Это невероятно, - невнятно бормотал Ронэлорэн, уплетая за обе щеки тушеную капусту. - Просто так столкнулись на Университетской площади. В такой толпе народа!

Сигмон, сыто отдуваясь, кивнул. Небольшой трактир, расположившийся у самых стен Университета, оказался на удивление достойным местом. Кормили тут отменно, и тан поспешил отдать должное мясу, тушенному с овощами, и крепкому пиву. Проголодавшись за время пути, он немного переусердствовал, и теперь просто сидел на стуле, прислушиваясь к довольному урчанию желудка. Алхимик же, по-прежнему налегал на немудреную еду, словно желал наесться про запас.

- Я тебя не сразу узнал, - признался Сигмон. - Зачем ты побрил голову?

- Не узнал, - это хорошо, - одобрил Рон. - Затем и побрил. Признайся, теперь ты меня принял бы за эльфа?

- Пожалуй, что нет. Без этих светлых локонов, ты смотришься, прости, деревенским пареньком.

- И это превосходно! Я словно заново родился. Теперь на меня не бросают косые взгляды, не пытаются вздернуть и не требуют немедленно убраться на запад. Правда, торговля пошла хуже, - алхимику-полуэльфу доверяют больше, чем алхимику-крестьянину. Так что с этим занятием пришлось временно распрощаться.

- Кстати, - спохватился тан. - Ты собирался остаться на границе Ривастана. Как ты попал в Гернию?

- Прошел напрямик через лес, по самому краю гор. На границе дела пошли худо, так что я предпочел покинуть сей негостеприимный край.

- Побрившись налысо.

- Именно так. И благодаря этому в Гернии меня ждал теплый прием.

- Теперь у тебя дела здесь, в Гаррене?

- И тут ты прав. Мне нужно кое-что передать одному из преподавателей. Небольшое личное послание, которое должно остаться тайным. Я не могу больше зарабатывать на жизнь продажей эликсиров, так что приходится осваивать работу курьера. Не могу сказать, что это мне нравиться, но у такой работы есть свои преимущества. К тому же, новая прическа позволила мне на многое взглянуть по иному. Просто удивительно, как простые ножницы и бритва могут изменить жизнь. В искусстве цирюльников, определенно, есть своя магия. Если не повезет с работой курьера, стану парикмахером.

Алхимик выскреб из миски остатки капусты и облизал щербленную деревянную ложку. Потом налил себе кружку пенистого темного пива и откинулся к стене.

- Вот я и наелся. А как дела у тебя? Как тебе Дарелен?

- Забавное место, - сдержанно отозвался тан. - Я погостил немного в замке графа.

Алхимик помрачнел и поставил кружку на залитый пивом стол. Потом подался вперед, наклонился к другу и прошептал:

- Надеюсь, ты не ночевал в замке?

- Ночевал, - признался тан. - Но, как видишь, хожу при свете дня и не боюсь смотреться в зеркала.

- Ты бы не мог…

- Что?

- Показать мне шею?

- Рон! - воскликнул тан. - Ты что, серьезно?

- Исключительно в научных целях! - быстро отозвался алхимик. - Всегда мечтал посмотреть на твою шею.

Тан глянул на друга с укоризной, но тот, ничуть не смущаясь, смотрел на Сигмона во все глаза и ждал. Нахмурившись, тан оттянул ворот и дал Рону осмотреть шею.

- Грязная, - констатировал алхимик. - Но целая.

- Еще бы. Но даже если бы меня укусили, я не стал бы вампиром.

- Вот как? Отчего же?

- Это длинная история. Расскажу как-нибудь потом. На досуге.

- Ловлю тебя на слове, - бросил Рон, снова берясь за кружку. - Просто не вериться, что ты ушел из замка целым. Если бы тогда, в лесу, я не видел тебя в деле, то ни за что бы не поверил.

Тан бросил на друга предостерегающий взгляд. Тот быстро приложился к кружке, и над столиком повисла тишина.

- Так что же, - продолжил Рон, без труда поняв намек, - ты нашел то, что искал в Университете?

- Ничего я не нашел, - ответил Сигмон. - Только что приехал в Гаррен и еще не начинал поиски. Но боюсь, что не скоро найду то, за чем приехал. Наверно, нужно разыскать библиотеку и начать с нее.

- Тут пять библиотек, - отозвался Рон. - И не в одну из них тебя не пустят. Ты не маг и не ученик мага.

- О. Надо сказать - неприятное известие. Что же мне делать?

- Надо подумать, - сказал алхимик. - Я тоже еще не нашел того, кто мне нужен, но хоть знаю, где его искать. Послушай, ты ведь еще нигде не остановился?

- Нет. Не было времени осмотреться.

- Отлично. Я знаю отличную таверну, где сдаются хорошие комнаты. Сам то я обычно живу среди прислуги студиозов, так выходит дешевле. Но судя по твоему наряду, ты не бедствуешь.

- Не бедствую, - признал Сигмон.

- Тогда идем в «Жабу на Вертеле». Комнаты там замечательные. В них можно говорить свободно, не боясь, что кто-нибудь подслушает. Там и поговорим о делах, понимаешь?

- Конечно, - кивнул Сигмон, поднимаясь из-за стола. - Как раз это нам и нужно - поговорить о делах.

К ним подошел хозяин трактира, заприметивший хорошо одетого господина. Еда Сигмону понравилась и он расплатился, не пожалев чаевых, чем и оправдал все надежды трактирщика.

Когда он прятал за пояс свой кошель, то заметил что алхимик провожает его пытливым взглядом.

- Это все золото? - тихо спросил Рон.

- Да.

- Хо! С этого и следовало начинать! Друг мой, считай, что все пять библиотек уже распахнули перед тобой двери.

- В самом деле? Это можно устроить?

- А вот об этом, любезный тан, поговорим в более подобающем месте. Там, где никого нет, а чужие уши опасаются попасть под нож решительного хозяина, берущего дополнительную плату за толщину стен.


* * *

Таверна стояла у подножья Университетского холма, на краю огромной площади и была самой большой из тех, что Сигмону доводилось видеть. Большое здание, сложенное из ровных серых камней, было увенчано большой вывеской, гласившей: «Жаба на Вертеле». Под надписью красовался соответствующий рисунок, выполненный рукой мастера. В этом не было сомнений, - картинка выглядела очень достоверно и потому не слишком аппетитно - по мнению Сигмону. Но Рон заверил друга, что лучшего места для ночлега не найти.