Взяв такси, он коротко бросил: «К «Шератону». Кивнув, шофер дал газ. Они уже подъезжали к гостинице, как вдруг Жильбер застыл. Он ожидал увидеть все, что угодно, только не этого человека. Перед ним, метрах в двадцати, стоял Барт. Видимо, Барт только что вышел из своего темно-золотистого «порше»: во всяком случае, сейчас он стоял возле машины, еще держась за открытую дверцу. Жильбер едва успел сказать шоферу «Езжайте дальше» и откинуться на заднем сиденье, как Барт, хлопнув дверцей, направился к входу в отель. Черт, подумал Жильбер, интересно, заметил ли он меня. Вроде нет. Но в любом случае он, зная, что из себя представляет Барг, должен принять все необходимые меры предосторожности.
Проехав метров сто, шофер обернулся:
— Куда дальше, мистер?
— За угол. Остановите возле первого же телефона-автомата.
Свернув за угол, шофер остановил машину:
— Пожалуйста. Телефон-автомат.
— Вы знаете телефон портье «Шератона»?
— Конечно. Шофер назвал номер.
— Подождите, я позвоню.
Выйдя из машины, Жильбер подошел к телефону-автомату. Разыскав жетон, набрал номер портье. Услышав его голос, сказал:
— С вами говорит Жильбер Ткела. Постоялец, остановившийся в номере три «в» на втором этаже. Вы помните меня?
— Конечно, мистер Ткела.
— В вашей гостинице должен был остановиться мой хороший знакомый, мистер Ришар Барт. Он остановился у вас?
— Мистер Ришар Барт? — В голосе портье явственно слышалось колебание. — Простите, мистер Ткела, я не могу дать вам такую справку.
— Да? А я думал, сведения о постояльцах секрета не представляют.
— Безусловно, мистер Ткела. Но бывают случаи… — Портье замялся. — Бывают случаи, когда наши постояльцы не хотят, чтобы мы сообщали о них кому бы то ни было.
— И сейчас как раз такой случай?
— Понятия не имею, мистер Ткела. Не знаю.
— Понятно. Да, простите, как вас зовут?
— Симпсон. Джордж Симпсон, сэр.
— Так вот, слушайте, мистер Симпсон: вы хотите получить от меня в добавление к тем двумстам франкам еще тысячу?
— Еще тысячу? О, мистер Ткела… — Симпсон замолчал.
Прислушавшись к его дыханию, Жильбер добавил:
— Мистер Симпсон, я не шучу. По-моему, тысяча франков — это что-то около ста пятидесяти фунтов. Я не ошибся?
— Не ошиблись, мистер Ткела?
— Так вот, вы их получите, если скажете, в каком номере остановился Ришар Барт. А также, как давно он это сделал. Решайтесь, мистер Симпсон. Я буду в гостинице через пять минут. И в тот же момент передам вам деньги.
После короткой паузы Симпсон сказал:
— Мистер Ришар Барт остановился в номере люкс третий «а». На втором этаже.
— Третий «а»? То есть где-то рядом со мной?
— Да. Дверь его номера как раз напротив вашей.
— Как мило. И давно он там остановился?
— Только что. — Помолчав, портье добавил: — Мистер Ткела, мне показалось, мистер Барт снял этот номер сразу же после того, как узнал, что вы остановились в третьем «в».
— Интересно. И от кого же он это узнал? От вас?
— Нет. Он узнал это от посыльного.
— От посыльного? От какого еще посыльного?
— От посыльного, которого послал за вами мистер Мухаммед. Юноша сидит в кресле около стойки. И время от времени спрашивает, не появились ли вы.
— Интересная деталь. Значит, мистер Мухаммед выслал за мной посыльного? Да, мистер Симпсон?
— Да. Мистер Барт почти уже было передал мне деньги за забронированный им номер на восьмом этаже. Но услышав от посыльного, что вас ищут, поинтересовался, в каком номере вы остановились. И узнав, что вы в люксе три «в», уговорил меня поменять ему номер. Что я и сделал. При этом… — Симпсон помолчал. — При этом мистер Барг как раз и попросил не сообщать никому, где он будет жить в «Шератоне».
— Очень мило. Простите, мистер Симпсон, в вашей гостинице наверняка есть задний вход?
— Задний вход? Конечно.
— Вы не могли бы подойти туда… ну, скажем, минут через пять? Чтобы я мог без помех передать вам обещанную сумму?
— Мистер Ткела, но… — Симпсон помолчал. — Хорошо, через пять минут я буду у заднего входа. Раз вы этого хотите.
— Хочу. И вот еще что: за эти пять минут постарайтесь узнать, в самом ли деле мистер Барг находится сейчас в своем номере. Знать это для меня очень важно. Постарайтесь выяснить это незаметно. Хорошо?
— Как вам будет угодно, мистер Ткела. Не волнуйтесь, я все сделаю.
— Спасибо, мистер Симпсон. Значит, через пять минут.
Повесив трубку, Жильбер вернулся в такси. С минуту он сидел, закинув голову и вспоминая, как Барт, ухватив его за волосы, сказал: «Ну что, черномазый? Похоже, ты влип?». Да, он влип. Тогда он действительно влип. Но сейчас постарается не влипнуть.
Шофер кашлянул:
— Простите, мистер, что прикажете? Стоять?
— Нет, нет. — Жильбер выпрямился. — Едем к «Шератону». Причем не к главному входу, а к заднему. Сможете подвезти меня к заднему входу?
— Конечно. — Шофер тронул машину с места.
Подъехав к отелю «Шератон» с тыла, водитель остановил такси. Кивнул в сторону небольшой двери:
— Мистер, если вас интересует задний вход — вот он. Нет, расплаты с Бартом за случай в гараже он не отменит, подумал Жильбер. Но одновременно с расплатой попробует узнать, какого черта Барту вздумалось приехать в Эпсом одновременно с ним. И приехать именно сейчас, именно в день больших скачек. Причем он понимает: план этого выяснения у него уже почти сложился. Что ж, это будет приятным дополнением к расплате за «черномазого». Расплате, которой он давно жаждет.
— Подождите, вы можете мне еще понадобиться. — Предупредив водителя, Жильбер вышел из такси и подошел к служебному входу. Открыл дверь, сделал несколько шагов и увидел Симпсона; портье стоял на небольшой площадке, несколько дверей из которой вели внутрь отеля. При виде Жильбера Симпсон чуть наклонил голову:
— Я проверил номер мистера Барта, мистер Ткела. Сейчас он у себя. Больше того, он предупредил горничную, что будет отдыхать. И попросил до вечера его не беспокоить.
— Прекрасно. — Отсчитав тысячу франков, Жильбер протянул их Симпсону: — Вот ваш гонорар.
— О, мистер Ткела, вы очень добры. — Спрятав деньги, Симпсон отвесил ему чуть заметный поклон. — Что-нибудь еще?
— Да, мистер Симпсон. Скажите, у вас на втором этаже много горничных?
— Две.
— Вы знаете, как их зовут?
— Конечно. Эйнжи и Китги.
— Где они обычно сидят, когда не работают?
— В конце коридора, перед самым спуском вниз. У них там своя комната.
— Там есть телефон?
— Конечно.
— А здесь, у заднего входа? Здесь есть телефонный аппарат?
— Здесь тоже есть. Чуть подальше, в комнате ночного портье.
— Вы могли бы позвонить сейчас горничным? И… и… — Жильбер замолчал. Если исходить из того, что он знает, Барт ведет себя странно. Узнав, что он поселился здесь, и, сняв после этого номер напротив, он затем почему-то просит горничную его не тревожить. — Я должен подумать, мистер Симпсон. Вы подождете?
— Конечно, мистер Ткела. — Симпсон сделал вид, что изучает вид в окне. С минуту Жильбер пытался представить себе, какую хитрость он мог бы придумать, будь он на месте Барта. Наконец сказал:
— Вот что, мистер Симпсон. Вы могли бы позвонить сейчас одной из горничных? И попросить ее тихо, очень тихо войти в номер мистера Барта? Не предупреждая его об этом?
— Войти в номер мистера Барта, зачем?
— Зачем? — Жильбер помолчал. — Вот именно, мистер Симпсон, зачем? Объясните горничной, что у нее должна быть только одна задача: выяснить, в самом ли деле мистер Барг находится в своем номере.
— Но мистер Ткела… — Симпсон покачал головой. — Мистер Барт без всякого сомнения находится сейчас в своем номере. Без всякого сомнения. Проверять, там он или нет, просто бессмысленно.
— Почему вы так думаете? Он вполне мог незаметно выйти.
— Не мог, потому что я уже много лет работаю портье в этом отеле. Выйти из номера, а затем из отеля гак, чтобы этого никто не увидел, просто невозможно. Допустим, если бы мистер Барт решил это проделать, у него все равно бы ничего не получилось. Да и к тому же Эйнжи, горничная, которую он попросил никого к нему не впускать, сама видела: отдав ей это распоряжение и повесив на дверь табличку, мистер Барт, войдя в номер, тут же запер дверь. Она сама слышала, как он несколько раз повернул дверной ключ. Нет, мистер Ткела, мистер Барт без всякого сомнения сейчас у себя. Да и к тому же я имею честь немного знать мистера Барта. Он солидный человек, наш постоянный клиент. Уверяю вас, он сейчас у себя.
— Все понятно. — Достав из кармана бумажник, Жильбер вытянул три банкноты. Улыбнулся: — Мистер Симпсон, вот вам еще триста франков. Возьмите. Возьмите, возьмите… Он подождал, пока Симпсон спрячет деньги. — Вот и хорошо. И выполните мою причуду, ладно? Позвоните сейчас горничной, той самой Эйнжи. И попросите ее тихо, очень тихо, ну прямо как мышка, осмотреть номер мистера Барта. И убедиться, что он действительно там. Только и всего.
— Хорошо, мистер Ткела. Я отдам Эйнжи такое приказание.
— Отдайте. Еще раз повторяю: она должна сделать все очень тихо. Как мышка. И без всякого предупреждения. Открыть дверь и войти.
— Не волнуйтесь, мистер Ткела, если мистер Барт будет спать, он ее не услышит. Но… — Симпсон покачал головой. — Если мистер Барг бодрствует и увидит, что горничная вошла без разрешения, он поднимет скандал. И будет совершенно прав.
— Думаю, в этом случае вы защитите ее?
— Постараюсь. Но… — Симпсон вздохнул. — Нет. мистер Ткела, у Эйнжи все равно ничего не получится. Заперев дверь, мистер Барт оставил ключ в двери. Она сказала мне об этом. Если ключ в двери, бесшумно дверь уже не откроешь.
— Все правильно. Но ведь в этих номерах есть балкон. Во всяком случае, мой номер с балконом. Пусть она войдет в номер через балкон.
— Мистер Ткела, если вы хотите поставить Эйнжи в безвыходное положение… — Встретив взгляд Жильбера, Симпсон развел руками: — Хорошо, мистер Ткела. Я попрошу Эйнжи в случае, если ключ будет в двери, попытаться проникнуть в номер мистера Барта через балкон. Но предупреждаю, она может не согласиться.