одома и Гоморры. А это обстоятельство, в свою очередь, как нельзя лучше объясняет, откуда взялась в Беотии легенда об утонувших городах и почему уцелевший царь носил имя Огиг.
Скажем больше, нам по силам не только вернуть к палестинскому первоисточнику один из греческих вариантов легенды о потопе, но и объяснить имя царя, якобы пережившего катастрофу (сделать это, основываясь на греческом языке, невозможно).
Палестина. Мамбрийский дуб Огиг рос в предместье города Хеврона, где жили рефаимы, которыми правил царь Гогам. Сходство между названием дуба и именем хевронского царя (Огиг — Гогам) совсем не случайно. За ним система, потому что комбинация «г-г» с разной огласовкой обычно выступала в качестве основы библейских царских имен. Кроме хевронского Гогама, в тот же ряд можно поставить знаменитых Гога и Магога, менее известных амалакитянских царей-тезок по имени Агаг, дважды упоминаемых в Библии: один раз во времена Моисея, другой — во времена Саула.
Однако, думается, что «Огиг» — не первоначальная форма имени, в нем явно чувствуется характерное для древних грамматик и ритуальных обращений удвоение более короткого имени — Ог. И действительно, упоминается в Библии персонаж, носивший имя Ог (Ог Васанский). Огом звали того самого последнего царя рефаимов, чья гигантская железная кровать хранилась в Палестине как реликвия.
Такая последовательность именования палестинских царей наводит на простую мысль, что слово «ог» являлось не именем, а титулом, соответствующим титулу «царь». Что касается удвоения «ога» до «огига», «гогама», «агага» и т. д., то оно могло представлять собой ритуальное обращение («царь-государь»), превосходную степень («царь царей»), форму множественного числа («цари»).
Запасшись сведениями относительно смысла и назначения палестинских терминов «ог» и «огиг», перейдем теперь непосредственно к мифу о потопе. Пока в нашем распоряжении только один пример использования их в таком контексте — предание греческой области Беотии, о якобы пережившем потоп царе Огиге. Поэтому очередная задача — выяснить масштабы употребления палестинской титуляции в общемировом своде «потопных» легенд.
Начнем с оригинала — личности последнего рефаимского царя Ога Васанского. Судя по воспоминаниям древних, Ог был фигурой исключительной даже на фоне богатой на все значительное истории Палестины. Флавий, принадлежавший к племени исконных рефаимских недругов, и тот отдавал должное царственному облику и дарованиям этого человека. «Ог отличался исполинским ростом и редкой красотой; при этом ему была присуща необыкновенная храбрость, которая вполне отвечала его статному красивому телосложению», — писал знаменитый историк.
Ог ни у Флавия, ни в Библии, понятно, не фигурирует в качестве героя потопного мифа, но в памяти иудеев сохранились воспоминания о непосредственной причастности рефаимского царя к этому эпохальному событию. В талмудической литературе можно найти упоминание, что во время потопа великан Ог забрался на крышу ковчега, и Ной на всем протяжении плавания кормил рефаимского царя, подавая ему пищу через отверстие в крыше.
Благодаря данному свидетельству, мы обретаем имя (точнее, титул — «царь») исконного героя палестинского предания о потопе. И если знаменитый миф действительно вышел из Палестины, то царь Ог и дуб Огиг безусловно должны фигурировать в значительной части общемирового свода легенд.
Надеюсь, читатель простит мне весь последующий длинный реестр разноплеменных героев-тезок, объединенных единой темой потопа. Без них было бы невозможно воссоздать полную географию мифа о потопе, вселенскую картину движения царя Ога и дуба Огига по планете.
Аравия. В первой главе уже говорилось, что пророк Мухаммад, создавая свою версию мифа о потопе, судя по геологии и упоминанию Палестины (Канан) в числе утонувших, опирался не столько на всемирный библейский вариант, сколько на легенду Мертвого моря. Не забыл пророк и про рефаимского царя Ога. Его именем Мухаммад назвал народ, народ «аль-Айка», переживший бедствие и предшествующий арабам на их сегодняшней родине. Кроме того, пророк использовал имя Ога для обозначения Йагуса и Наука — ложных богов, которым поклонялись нечестивые сородичи праведного Нуха.
Нигерия. Третий вариант трактовки образа рефаимского царя Ога дает мифология африканского племени йоруба. Интересно отметить, что некоторые исследователи считают современных йоруба потомками атлантов из платоновского мифа об Атлантиде. Так вот, в мифологии йоруба рефаимскому Огу соответствует божество плодородия Око. Говорили, что он родился после того, как обесчещенная мать-земля стала извергать в судорогах из грудей своих и лона потоки воды. Вместе с водой вышли из чрева ее боги (похоже, их было восемь, т. е. столько же, сколько в классическом библейском ковчеге). В числе этих выплывших богов значился и посвятивший себя плодородию Око.
Перу. С западного побережья Африки перенесемся на другую сторону Атлантики, так как именно в Америке рассказывали трудно отличимый от нигерийского вариант мифа о потопе. Дубликатом Око мифологии йоруба в древнеперуанских сказаниях являлся Око (Учу) — один из четырех братьев-родоначальников легендарного народа инков. Формально перуанского Око нельзя назвать «потопным» героем. Инки рассказывали, что все четыре брата не утонули, а вместе с женами вышли из некого украшенного золотом и драгоценными камнями окна в горе. Однако испанцы, услышав этот рассказ, точно угадали его «потопную» основу. Хронист писал: «Некоторые любознательные испанцы, слушая эти рассказы, хотят сказать, что индейцам была ведома история Ноя, его трех сыновей, жены и невесток, которые и были теми четырьмя мужчинами и четырьмя женщинами, которых Бог спас от потопа, что — это те самые люди, о которых рассказывает легенда». Добавим от себя, что дело здесь не только в совпадении действительно характерной для потопных преданий цифры плававших в ковчеге — восемь. А в том, что, по рассказам, главный из братьев — Манко — прежде чем оказаться в золотом окне, вышел вместе с женой из лагуны озера Титикака. Точнее, отправной точкой его движения, видимо, был одноименный озеру остров, где был храм и где «после потопа… раньше чем где-либо увидели лучи Солнца». И значит, испанцы были совершенно правы, интерпретируя этнографический миф инков в потопном духе.
Гватемала. Точная копия перуанского Око/Учу — гватемальский Ики, герой преданий индейцев киче. Ики — также один из восьми родоначальников своего племени, переживший потоп: «Внезапно начался сильный ливень. Масса града выпала на голову всех племен и огонь был потушен». Солнце тогда еще не всходило, была полная тьма, и Ики вместе с братьями, дрожа от холода, забрался на вершину горы Хакавиц. Но вот взошло солнце, и «сразу же поверхность земли была высушена… перед тем как поднялось солнце, поверхность была влажной и илистой».
Венесуэла. Иначе, нежели киче своего Ики и инки своего Око/Учу, представляли себе тот же образ венесуэльские индейцы ябарана. Во-первых, подобно некоторым перуанцам, они произносили это имя с другой ступенью чередования — Очи. Во-вторых, в венесуэльских преданиях Очи предстает не жертвой, а виновником потопа. Будучи хранителем одной таинственной корзинки, Очи, снедаемый любопытством, открыл ее: из корзинки вылетела птица-Солнце и разразился потоп.
Остров Пасхи. К той же серии виновников потопа относится Уоке — грозный бог и пращур пасхальцев. По их словам, «земля острова Пасхи была некогда гораздо больше, но так как жители его совершали преступления, Уоке раскачал землю и разбил ее (подняв), при помощи палки».
Антильские острова. Копия Уоке пасхальцев — Екау, главное божество Антил, бог грозный, вулканоподобный и, по мнению местных жителей, основной виновник всех бедствий на островах, включая потоп.
Новая Зеландия. Завершить список потопных персрнажей-тезок в Западном полушарии, вероятно, следует новозеландским Ика-тере. Ика-тере — отец рыб, божество полинезийцев маори, рожденное, по преданию, во время потопа от морского божества Таироа.
Финляндия. Несмотря на огромное расстояние, морское божество финнов Ики-Турсо — поразительная копия маорийского Ика-тере. Совпадение практически по всем параметрам. Одинаковое пристрастие к морской стихии. Одинаковая фонетика первых половин имен. Обоюдная причастность к мифу о потопе: в случае с маорийским божеством она прямо названа, а в случае с финским божеством легко прослеживается, благодаря второй половине имени — Турсо. «Турсами» у соседей финнов — скандинавов, назывались те самые великаны, что стали жертвами потопа.
Лапландия. Видимо, в один ряд с финским Ики-Турсо следует поставить Айеке, бога-громовика ближайших родичей финнов — саамов. Доподлинно неизвестно, был ли Айеке причиной катастроф в прошлом, но ему, безусловно, уготовано стать виновником грядущей гибели вселенной. Потому что, по мнению лапландцев, мир живет до той поры, пока охотящийся Айеке не настиг золоторогого белого оленя. Когда же это произойдет и в тело оленя вонзится первая стрела Айеке, «горы извергнут огонь, реки потекут вспять, иссякнут источники; после второй стрелы — огонь охватит землю и лед закипит; когда же Айеке вонзит в сердце оленя нож, звезды падут с небес, утонет солнце, потухнет луна и на земле останется прах».
К изложенному выше саамскому «апокалипсису» остается добавить, что на мысль о принадлежности лапландского Айеке к кругу персонажей «потопного» мифа наводят не только имя и апокалиптическая трактовка образа, но и удивительное для лапландцев, живущих за несколько тысяч километров от ближайшей сейсмоактивной зоны, представления о способности рек течь вспять и гор извергать огонь. Откуда это?
Алтай. Практически тот же вопрос: откуда это? — хочется задать жителям сухопутного Алтая, когда узнаешь, что и у них было предание о потопе, и что лапландскому Айеке в нем соответствует Яйык — светлый дух, защитник людей, деятельный участник всех «потопных» перипетий.