– Это не ерунда. Это твое будущее.
– Никуда я не пойду, Джессика. Это мое решение, и менять его я не собираюсь.
– Уверен?
– Больше не спрашивай.
– Просто чтобы ты понимал возможные последствия.
– Кто-то же приказал Джонсону убрать Кента. Мне нужен этот субъект.
– Неприбранные концы, Роби. Труп Джонсона найдут с минуты на минуту. Этот идиот записался в покойники, как только взял Кента на мушку. В живых его ни за что не оставят.
– Мы тоже неприбранные концы, – заметил Роби.
– Это верно, мы тоже. – Она вдруг как-то повеселела.
– Что? – Роби заинтересовал ее оптимизм.
– Неприбранные концы – дорога в обе стороны. Они хотят добраться до нас. Но чтобы добраться до нас, надо выйти на нас.
– И это дает нам шанс добраться до них первыми, – подхватил он.
– Я тоже завязываю отстреливать их поодиночке, Роби. Пора показать класс.
– И как именно мы это осуществим?
– Просто доверься мне. Я-то тебе доверялась все это время.
– Какой именно у тебя план? У нас же ничегошеньки нет.
– Хоть я и не спец, но кое-какие элементарные изыскания провела.
– На какую тему?
– На тему Пройдохи Роджера.
– И ты знаешь, кто это?
– Вообще-то, по-моему, да.
– Доказательства?
– Свидетель.
– Где же нам найти свидетеля?
– А нам и не требуется.
Рил пошла прочь. Заметив, что Роби остался на месте, она повернулась и сказала:
– Несмотря на то что ты сейчас сказал: если ты отваливаешь, мне надо знать об этом прямо сейчас. Придется подкорректировать план и провернуть это в одиночку. Но так или эдак, это все равно случится.
– Из-за твоих друзей?
– Потому что я не люблю, когда меня обсирают. Не люблю изменников. И, ну да, из-за моих друзей.
– Я в деле, – ответил Уилл.
– Тогда пошли.
Роби последовал за ней.
Глава 79
Белый дом.
Зачастую здесь царит почти первозданный хаос, перемежаемый моментами полнейшего спокойствия, будто в центре урагана. Чувствуется, что в дюймах от безмятежности затаился сущий бедлам.
Сейчас был один из моментов безмятежности. Точное местоположение возможного бедлама пока оставалось неизвестно.
Они находились в Овальном кабинете, приберегаемом для символических моментов, на которых нередко присутствуют десятки фотографов. Сегодня фотографы отсутствовали, но момент тем не менее выдался символический.
Роби сидел в одном кресле. Напротив него – директор центральной разведки Эван Такер. Президент восседал на канапе. Рядом с ним в отдельном кресле – советник по национальной безопасности Гас Уиткомб. И довершал картину Синий, будто слегка благоговевший от очередного пребывания в августейшей компании.
– Это уже начинает входить в привычку, Роби, – приветливо обронил президент.
– Надеюсь, до этого не дойдет, сэр, – отозвался Уилл.
На нем были темный костюм, белая рубашка и темный галстук под цвет костюма. Туфли начищены до блеска. Рядом с остальными, щеголявшими цветными галстуками, он будто явился на похороны. Быть может, на свои собственные.
– Точные сведения о происходящем еще поступают, хотя и медленно, – сообщил Уиткомб.
– Сомневаюсь, что мы узнаем всю правду хоть когда-нибудь, – изрек Такер. – И вы ни за что не заставите меня поверить, что Джим Гелдер был причастен к чему-либо из этого. – Он поглядел на Роби. – И люди, повинные в его смерти и в смерти Дага Джейкобса, предстанут перед судом.
Уилл просто ответил ему ничего не выражающим взглядом и промолчал.
Президент кашлянул, и остальные выпрямились.
– Полагаю, мы уклонились от очень большой пули. Конечно, праздновать не время, потому что впереди у нас трудные времена.
– Согласен, господин президент, – поддержал Такер. – И могу заверить вас, что мое агентство сделает все, что в его силах, дабы встретить эти трудные времена во всеоружии.
Эта реплика заставила Роби и Уиткомба приподнять брови.
Последний ждал, пока не уверился, что президент не собирается реагировать на заявление Такера.
– Согласен, впереди нас поджидает много проблем. Если, как считает мистер Роби, в агентстве засели «кроты»…
– Для протокола: это утверждение я категорически оспариваю, – перебил Такер.
– Эван, – президент поднял ладони, – никто здесь не дает никаких показаний. Гас просто говорит, что мы должны докопаться до дна. Ну, хотя бы насколько возможно.
– Если в агентстве есть «кроты», – продолжал Уиткомб, – с этим необходимо разобраться. У нас четверо убитых, каждый из которых занимал очень высокое положение в различных сегментах нашей державы. В Канаде мы предотвратили почти неизбежную катастрофу благодаря действиям мистера Роби и ФБР. Мы лишь должны соединить точки между двумя этими событиями.
– Разумеется, – заверил Такер. – Я вовсе не говорил, что расследования не будет.
– Дотошного, – добавил Уиткомб.
– У нас есть новые ниточки, ведущие к тому, кто убил Гелдера и Джейкобса? – справился президент.
– Пока нет, – ответил Синий.
Все обернулись, чтобы поглядеть на него, словно забыли о его существовании.
– Но мы надеемся, что эта ситуация переменится, – продолжал он.
– А этот Джонсон? – снова осведомился президент.
– Дик Джонсон, – сверившись с записями, уточнил Уиткомб и поднял глаза на Такера. – Раньше он работал в ЦРУ.
Президент тоже воззрился на Такера.
– С нашей стороны на противоположную, Эван? Как такое возможно?
– Джонсон был отбросом, сэр. Если б он не пропал, рано или поздно с ним пришлось бы распроститься.
– Он был не один, сэр, – возразил Роби. – Из двадцати с чем-то человек, арестованных ФБР, половина были связаны с агентством. И это не считая Роя Уэста в Арканзасе.
– Роя Уэста вытурили, – огрызнулся Такер, – и я прекрасно осведомлен насчет остальных, Роби. Но спасибо, что указали, – саркастически присовокупил он.
– Но какова конечная цель? – начал президент. – Очевидно, ликвидация всех этих лидеров привела бы к грандиозным потрясениям в мусульманском мире. Но единственная ли это причина? – Он вопросительно оглядел остальных.
Такер бросил на Уиткомба пронзительный взгляд, но тот будто и не заметил этого, а посмотрел на Роби. Казалось, Уилл и СПВНБ пришли к какому-то взаимопониманию. На самом деле они действительно поговорили перед встречей.
Откашлявшись, Уиткомб сказал:
– Вполне возможно, что стоящие за этим планировали заменить погибших лидеров другими, разделяющими их убеждения.
– Так это внутреннее дело? – спросил президент. – То есть за нападением в Канаде стояли фракции, борющиеся за власть на Ближнем Востоке?
– Похоже на то, – подтвердил Уиткомб.
– Что ж, слава богу, что это не произошло, – выдавил из себя президент.
– Да, слава богу, – подхватил Такер.
Дверь Овального кабинета открылась, и в нее заглянул «приближенный к телу», обязанный следить за графиком президента.
– Сэр, до следующей встречи две минуты.
Кивнув, президент поднялся.
– Джентльмены, держите меня в курсе. Я хочу знать обо всех новых поворотах событий. Будем поддерживать статус-кво, пока обстоятельства на местах не потребуют иного, но я хочу, чтобы на это навалились всем миром.
Его засыпали заверениями, обменялись рукопожатиями и распрощались.
По пути к выходу Роби загнал Синего в угол.
– Давненько не общались.
– Вы какое-то время были вне досягаемости.
– Воспользовался вашим советом, оказавшимся весьма удачным.
Подвинувшись ближе к Роби, Синий негромко поинтересовался:
– А она?
– Как на картинке, – Роби кивнул.
– Что с ней будет?
– Не знаю. Будь моя воля, я бы ее отпустил.
– Тут не ваша воля, – указал Синий.
– Президент же сказал: будем поддерживать статус-кво, пока обстоятельства на местах не потребуют иного.
– Вы действительно думаете, что обстоятельства на местах изменятся?
– Вообще-то они всегда меняются.
– Но не здесь.
– Особенно здесь, – возразил Роби.
Уилл перехватил Такера, когда тот уже собирался сесть в свой внедорожник, стоявший перед Белым домом.
– Дайте нам минутку, – сказал Такер своему помощнику, устремившему на Роби вопросительный взгляд, и вдвоем с Уиллом отошел в сторонку.
– Любопытная встреча, – заметил тот.
– С чего это мне кажется, что все ополчились против меня? – с укором проговорил Такер.
– А чего вы ждали? Ваше агентство в эпицентре событий.
– Еще капелька, и ваша задница заполыхает.
– Вот уж не думаю.
– Вы работаете на меня, Роби, – рыкнул Такер.
– Я работаю на мужика из Белого дома. А если хотите полного официоза, то мое начальство – американский народ.
– Все устроено не так, и вам это известно.
– Мне известно, что погибли люди. И не только негодяи.
– О ком именно вы говорите?
– О женщине по имени Гвен. И о мужике по имени Джо. И о мужике по имени Майк.
– Я не знаю, кто это такие.
– Они были хорошими людьми.
– Значит, вы их знали?
– Вообще-то нет. Но за них ручался человек, пользующийся моим уважением. Так что держите ухо востро, директор.
Развернувшись, Роби двинулся прочь.
– Кто пользуется вашим уважением, Роби? Не Джессика ли Рил? Убившая двоих моих людей?
Роби обернулся.
– Может, они и были людьми, директор. Но не вашими.
И ушел.
Такер еще несколько секунд смотрел ему вслед, а потом поплелся к своему автомобилю.
Сквозь ворота Белого дома за всем этим наблюдала Джессика Рил.
Обменявшись с Роби взглядом, она повернулась и зашагала прочь.
Глава 80
Роби ждал на скамейке на острове Рузвельта, прямо напротив Центра Кеннеди на реке Потомак. Крохотный остров посреди миллионного города сохранил густой лес, уединенность и приватность. Сегодня он был закрыт для публики, что делало его еще более приватным. И для этого имелись веские основания.