Блюститель порядка молчал и строго смотрел на Эшли, словно перед ним был закоренелый преступник.
— Вы не поняли, офицер, — петушился тот. — Это просто семейный спор, не более того.
— Может, пройдем в участок и там разберемся?
Приглашение не испугало Эшли, который нагло возопил, явно работая на публику:
— Надо же! Полицейские на каждом шагу! Да есть в этой стране какая-нибудь свобода или нет?!
— Есть, сэр. И не только для мужчин, но и для женщин и детей. А теперь отдайте-ка леди ее вещи.
— У нее на руках ребенок. Наш ребенок.
Грегори обратился к Айлин, которая убаюкивала дочь. Говорил он спокойно, вежливо, ничем не выдавая того, что они знакомы:
— Позвольте, я понесу ваш пакет. Я могу проводить вас, куда вам будет угодно.
Ну вот, час от часу не легче! Вмешательство нового знакомого, оказавшегося блюстителем порядка, помогло ей выпутаться из дурацкой ситуации, но связываться с полицией вовсе ни к чему. И продолжать общение с этим Грегори Акерсом тоже не хотелось. Он ничем не лучше Эшли с его болезненным самолюбием и эгоизмом, а демонстрация мужественности и силы Айлин давно не впечатляла. Что же делать?
— Если пойдешь с ним, больше меня не увидишь, — прошипел Эшли. Он был в проигрыше и злился.
Эта угроза все и решила. Айлин как раз и не хотелось его видеть.
— Спасибо, офицер. Я буду вам весьма признательна.
Грегори повернулся к обидчику.
— Пакет, сэр.
Эшли швырнул его к ногам Айлин и с ненавистью посмотрел на нее.
— Даже когда приползешь, не пущу. Больше просить не буду.
Она не ответила. Грегори невозмутимо поднял пакет и осторожно взял женщину под локоть.
— Вам, кажется, к выходу?
Айлин заколебалась. Ну пойдут они вместе, опять завяжется какой-нибудь странный разговор. Совсем неинтересно. И тут она вспомнила про Сирила: где же малыш? Сирил больше нее нуждается в присмотре Грегори.
Под надежной охраной Акерса Айлин двинулась вперед, вконец расстроенная случившимся. Слава Богу, хоть избавилась от Эшли. Она, конечно, смалодушничала сегодня, пойдя по наилегчайшему пути, но сколько можно выносить бесконечные препирательства с человеком, уже давно ставшим ей чужим?
Сирила, оказывается, отец не бросил на произвол судьбы, а оставил на скамеечке неподалеку от места происшествия. Мальчик сидел смирно и терпеливо ждал, когда родитель его заберет. Он, конечно, тоже был очевидцем безобразной сцены, а лучше бы малыш ничего не видел. Разразившийся между взрослыми скандал, наверное, напугал его так же, как и Фиону. Ссоры взрослых — потрясение для детей.
— Завтра же забери свои вещи, или я их выброшу! — крикнул вслед Айлин взбешенный Эшли. — Родители будут счастливы получить твое барахло! Им и так повернуться негде.
Айлин вздрогнула: каков подлец! Прожить с человеком четыре года — и так чудовищно расставаться…
— Идите спокойно и не оборачивайтесь, — повелительным тоном произнес Акерс.
Кто бы подумал, что он полицейский? Хотя именно эта профессия вполне соответствует его внешнему виду. Внушительный рост, хорошо развитая мускулатура, уверенность в себе… Попробуй поспорь с таким!
— Никаких претензий к этому типу я предъявлять не буду, — поспешно предупредила Айлин, взглянув на спутника.
Грегори усмехнулся и с сочувствием спросил:
— Полагаете, он больше не станет вам досаждать?
Айлин опустила голову: близость этого мужчины, его внимательный взгляд будоражили ее. Но она не наивная девочка, чтобы согласиться на брак по расчету только ради того, чтобы заиметь мужа. Несмотря на все свои достоинства, по большому счету, этот человек ничего особенного из себя не представляет, только душу взбаламутил. Так что чем скорее от него отделаться, тем лучше.
— Да. Уж теперь он оставит меня в покое. В этом можно не сомневаться, — ответила Айлин.
Во всяком случае, она на это надеялась. Эшли слишком самолюбив, чтобы еще раз нарываться на прямой отказ. Отныне она для него никто, добрым словом Эшли ее не помянет и будет лишь рад, что требующие самоотдачи семейные отношения закончились. Вот только что он скажет общим знакомым? Впрочем, это уже не должно ее волновать.
К тому же близких друзей у них нет. Если не считать партнера Эшли по бизнесу Харви Коупа, который всегда с ней приветлив и все понимает без лишних слов. Все четыре года, что Айлин жила с Эшли, Харви был единственным постоянным гостем в их доме, где жизнь строго подчинялась деловой целесообразности. С человеком просто симпатичным, но не более того, Эшли быстро расставался.
Поначалу Айлин казалось, что бесконечный круговорот событий, в центре которых находился Эшли, — это именно то, что делает жизнь полнокровной. Нескончаемый калейдоскоп новых лиц, все к ней хорошо относятся, приглашают в гости. Что еще надо?! Но все это на поверку оказалось каким-то ненастоящим, похожим на игру. Если в отношения Айлин и Эшли вторгалось что-то серьезное, важное, требовавшее ответственности, обязательности или просто готовности поступить так, как того требуют обстоятельства, а не каприз, Эшли тут же становился эгоистичным, раздражительным, мелочным.
Да, я правильно поступила, решив уйти от него. Но теперь у меня действительно появятся проблемы. Тут Эшли прав…
Ее размышления прервал подбежавший Сирил.
— Пап, а ты разве полицейский? — спросил он.
А я-то, дура, приняла все за чистую монету! — разозлилась Айлин.
— Пап, а когда ты стал офицером полиции? — с детской непосредственностью продолжал допытываться Сирил.
— Я становлюсь им, когда это требуется, — последовал невозмутимый ответ.
Айлин поняла: спектакль был разыгран, как того требовала обстановка. Но кто же этот Акерс на самом деле?
Ах да, человек, которому нужна жена. Того и гляди, сейчас снова сделает предложение. Еще бы, теперь он прямо-таки рыцарь на белом коне. Как же не использовать такой момент! Только не на ту напал, премного благодарна за помощь, зло подумала Айлин. Мужчинами я сыта по горло!
Сирил посмотрел на нее и гордо заявил:
— Мой папа все может.
— О, я вижу.
Айлин повернулась к человеку, умеющему столь ловко использовать в своих интересах любую ситуацию.
— Мистер Акерс, вы имеете какое-нибудь отношение к органам правопорядка?
Его лицо расплылось в добродушной улыбке.
— Зовите меня лучше Грегори.
Ну вот еще! Что за неуклюжие уловки, ради того чтобы добиться согласия на странный брак?
— Вы не ответили на мой вопрос.
Простецкая улыбка и бесхитростный взгляд голубых глаз Акерса прямо-таки обезоруживали, и сердце Айлин сладко заныло.
— Вообще-то я адвокат, — удовлетворил он ее любопытство бархатным голосом, от которого, наверное, таяли суровые судебные присяжные, особенно женщины.
— И как часто вы злоупотребляете профессиональным красноречием? Не боитесь лишиться лицензии?
Колкость его явно задела, но Грегори по-прежнему оставался спокойным.
— Ну что вы! Я чту законы и уважаю процессуальные нормы. А брак считаю нормальным только тогда, когда он заключается по заверенному нотариусом контракту.
— А сейчас вы занимаетесь адвокатской практикой? — продолжала допытываться Айлин.
— Нет, оставил это дело.
— Почему?
Грегори откашлялся, прочищая горло, будто готовился держать речь в суде.
— Не могу согласиться с многочисленными нарушениями некоторых положений существующего законодательства.
О, да я сподобилась познакомиться с настоящим рыцарем Фемиды! — не без иронии поздравила себя Айлин, а вслух заметила:
— А я не могу согласиться с вами.
— Почему? — искренне удивился он. — Я что-нибудь сделал не так?
— Вы грозились применить силу. Не думаю, что справедливость можно восстановить при помощи кулаков.
— Но я же и пальцем не тронул вашего обидчика!
— Ну и слава Богу…
— Считайте, что на этот раз ему повезло, — проворчал Грегори.
Ого, этот правозащитник знает себе цену! Но обладает слишком крутым нравом. Айлин не могла не съязвить:
— Уверена, что в суде вы часто проигрывали.
— Папа всегда выигрывает! — выкрикнул Сирил, с гордостью глядя на отца. — Он мне сам говорил!
Айлин не удержалась от улыбки. Мальчишка ей очень нравился, и она ласково потрепала его по голове.
Грегори расценил ее жест по-своему — как готовность продолжить общение.
— Итак, в какой стороне ваш дом? — спросил он. — Мы с Сирилом проводим вас прямо до дверей. Если не возражаете, конечно.
От такой галантности у Айлин подкосились бы ноги, будь она чуть меньше озадачена сложившейся ситуацией. Айлин вовсе не собиралась отдавать себя под его защиту — ни под физическую, ни под правовую, тем более что Акерс уже не занимается адвокатской практикой. Кроме того, она чувствовала, как попадает под его влияние, и не хотела такой зависимости.
— Спасибо, помощь мне не требуется. — Она огляделась. — Эшли уже ушел.
— Он что-то говорил о родителях… А в чем, простите за любопытство, проблема?
— Мне придется искать себе квартиру, — вздохнула Айлин. — Дело не из легких. И с работой неважно, а я не из тех, кто купается в деньгах.
Фиона уснула, обняв мать за шею. Айлин поудобнее устроила дочь на одной руке, а другую протянула к пакету, который по-прежнему держал Грегори.
— Отдайте, пожалуйста, мои вещи.
— Может, мне все-таки помочь вам? Это не составит для меня никакого труда.
Айлин, которой хотелось, чтобы новый знакомый ее проводил, тем не менее отрицательно покачала головой.
— Здесь недалеко. Дойду сама.
Грегори нехотя отдал пакет. Его голубые глаза и улыбка заметно потускнели: видно, не привык к отказам.
— Ну что же, желаю вам удачи в поисках работы и приличного жилища, — сказал он на прощание.
— А вам — в поисках жены, — усмехнулась в ответ Айлин.
Вот и еще один жизненный эпизод позади. Айлин вышла за ворота парка и направилась к дому с твердым намерением никогда не вспоминать сегодняшний день. Как-нибудь она устроится и сумеет обеспечить себя и Фиону, даже если не встретит человека, который полюбит их обеих.