Знакомьтесь, Черчилль — страница notes из 56

Примечания

1

Издана на русском языке: Гиббон Э. История упадка и разрушения Римской империи. Комплект из 7-ми томов. М.: Академический проспект, 2023. Здесь и далее, если не указано иное, примечания редактора.

2

Бомбардировка Великобритании авиацией гитлеровской Германии в период с 7 сентября 1940 по 10 мая 1941 года получила название «Блиц». Помимо Лондона бомбардировке подверглись и другие важные военные и промышленные центры Британии.

3

Томас Генри Сарджент (1894–1963), известный под сценическим псевдонимом Макс Миллер, считается величайшим британским комиком своего поколения. Был популярен благодаря своим ярким костюмам, злому обаянию и рискованным шуткам, часто приводившим к проблемам с цензорами.

4

В ноябре 1910 года в городе Тонипанди на юге Уэльса возник трудовой конфликт между шахтерами и владельцами шахт, вылившийся в стачки. После столкновений бастующих с местной полицией Черчилль, занимавший на тот момент пост министра внутренних дел, направил в Тонипанди войска.

5

Всеобщая стачка — всеобщая забастовка, произошедшая в Великобритании в 1926 году и длившаяся десять дней — с 4 по 13 мая; крупнейшая забастовка в истории британского рабочего движения, вызванная кризисом в угольной промышленности.

6

Аллюзия на фразу: «Во всей Европе гаснет свет, и при жизни мы не увидим, как он зажжется вновь» — министра иностранных дел Великобритании Эдварда Грея накануне вступления Великобритании в Первую мировую войну.

7

Asquith M. Margot Asquith’s Great War Diary 1914–16: The View from Downing Street / ed. by M. and E. Brock. Oxford University Press, 2014.

8

Одно из самых престижных военных училищ Великобритании.

9

Черчилль У. Мои ранние годы: 1874–1904. Москва: Колибри, 2011.

10

Фении (англ. Fenians) — ирландские революционеры-республиканцы второй половины XIX — начала XX веков, члены тайных организаций «Ирландского республиканского братства» (ИРБ), основанного в 1858 году (с центрами в США и Ирландии).

11

Эмери Л. Моя политическая жизнь. Москва: Издательство иностранной литературы, 1960.

12

«Мировой кризис» — многотомный исторический труд Уинстона Черчилля о Первой мировой войне. Тома были опубликованы в период с 1923 по 1931 годы.

13

Издана на русском языке: Черчилль У. Мои ранние годы: 1874–1904. М.: Колибри, 2011.

14

Hamilton I. Listening for the Drums. Faber, 1944.

15

«Сказание о старом мореходе» (англ. The Rime of the Ancient Mariner) — поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797 году. Самая ранняя литературная обработка легенды о летучем голландце.

16

Пэлл-Мэлл (англ. Pall Mall) — центральная улица Сент-Джеймсского квартала в Вестминстере. В Викторианскую эпоху почти все главные клубы английских джентльменов проводили заседания в особняках на Пэлл-Мэлл.

17

Churchill’s correspondence; John Colville, The Churchillians. Weidenfeld and Nicolson, 1981.

18

Черчилль, Мои ранние годы.

19

Clynes J. R. The Rt. Hon. J. R. Clynes: Memoirs, 1869–1924. Hutchinson, 1937.

20

Radice L. Beatrice and Sidney Webb: Fabian Socialists. Macmillan, 1984.

21

Фабианство — социалистическое течение, возникшее в Великобритании в конце XIX–XX вв. Его приверженцы считали социализм неизбежным результатом экономического развития, отрицали революцию, выступали за эволюционный путь развития, против классовой борьбы. Фабианское общество было основано в 1884 году британской социалистически настроенной интеллигенцией.

22

Bonham Carter V. Lantern Slides: The Diaries and Letters of Violet Bonham Carter 1904–1914 / ed. by Mark Pottle. Weidenfeld and Nicolson, 1996.

23

The British Newspaper Archive; Эмери, Моя политическая жизнь.

24

Этот и другие романы Черчилля в деталях описаны в книге: Шелден М. Черчилль. Молодой титан. Москва: Эксмо, 2014 (которая, скорее всего, к немалому удивлению автора, была непристойно стерилизована Daily Mail).

25

Marsh E. A Number of People: A Book of Reminiscences. William Heinemann, 1939.

26

Георгианцы — группа английских поэтов 1910-х годов, сознававших общий кризис викторианского мировосприятия и эстетики и пытавшихся, наряду с другими поэтами — участниками «поэтической революции», раздвинуть эстетические рамки поэзии, трансформировать традиционные стихотворные формы.

27

In flagranti delicto (лат.) — юридический термин, означающий, что преступник был пойман во время совершения преступления с поличным.

28

Соня Пернелл трогательно пишет о ней в книге First Lady: The Life and Wars of Clementine Churchill (Aurum Press, 2016).

29

Bonham Carter, Lantern Slides.

30

Статьи из тогдашних популярных газет Reynold’s, News и Daily Mirror.

31

Беспорядки в Лланелли 1911 года были серией событий, вызванных Национальной железнодорожной забастовкой. Массовое пикетирование на железнодорожной станции Лланелли было жестоко подавлено полицией, два забастовщика были застрелены солдатами Вустерширского полка. Последовали беспорядки, в результате которых погибли еще четыре человека.

32

Seymour M. Ottoline Morrell: A Life on the Grand Scale. Hodder and Stoughton, 1992.

33

Maugham W. S. The Partial View: Containing ‘The Summing Up’ and ‘A Writer’s Notebook’. Heinemann, 1954.

34

Asquith, Margot Asquith’s Great War Diary 1914–16.

35

Asquith, Margot Asquith’s Great War Diary 1914–16.

36

Уэллс Г. Опыт автобиографии. Открытия и заключения одного вполне заурядного ума (начиная с 1866 года). Москва: Ладомир, 2007.

37

Jones N. Rupert Brooke: Life, Death and Myth. Richard Cohen, 1999.

38

Перевод Е. В. Лукина. Цит. по: Книга павших. Поэты Первой мировой войны [Текст]: антология мировой поэзии / Е. В. Лукин [сост., предисл., пер., коммент.]. — Санкт-Петербург: Фонд «Спас», 2014.

39

Троил — в греческой мифологии троянский царевич, сын Приама и Гекубы, убитый на троянской равнине Ахиллом.

40

Зигфрид (Сигурд) — один из важнейших героев германо-скандинавской мифологии и эпоса, герой «Песни о Нибелунгах».

41

Asquith, Margot Asquith’s Great War Diary 1914–16.

42

Harding J. Ivor Novello. Welsh Academic Press, 1997.

43

По информации британско-американской некоммерческой организации The International Churchill Society (ICS), действующей с 1968 года, нет никаких доказательств, подтверждающих правдивость этой байки.

44

Sheridan C. My Crowded Sanctuary. Methuen, 1945.

45

Эта безумная печаль отлично передана в книге Speaking for Themselves: The Personal Letters of Winston and Clementine Churchill / ed. by M. Soames. Black Swan, 1999.

46

Lutyens M. Edwin Lutyens by His Daughter Mary Lutyens. John Murray, 1980.

47

Официальный национальный военный мемориал Соединенного Королевства.

48

«Продюсеры» (англ. The Producers) — американский комедийный кинофильм 1968 года, известный также под названием «Весна для Гитлера», режиссерский дебют Мела Брукса. В 1969 году за эту ленту Мел Брукс получил премию «Оскар» за лучший сценарий.

49

Lawrence T. E. The Letters of T. E. Lawrence / ed. by D. Garnett. Jonathan Cape, 1938.

50

Издана на русском языке: Лоуренс Т. Семь столпов мудрости. М.: Родина, 2022.

51

The British Newspaper Archive.

52

Cartland B. We Danced All Night. Hutchinson, 1970.

53

Направление авангардистского искусства начала XX столетия в Англии. Прим. пер.

54

Персонаж одноименной книги Фрэнсис Бёрнетт. Прим. пер.

55

Skidelsky R. John Maynard Keynes: A Biography, Volume 2. Macmillan, 1992.

56

The British Newspaper Archive.

57

Martin K. Father Figures. Penguin, 1969.

58

Черчилль У. Вторая мировая война. Том I. Надвигающаяся буря. М.: Principum, 2023.

59

John Charles Walsham Reith, The Reith Diaries / ed. by Charles Stuart. Collins, 1975.

60

Lilly M. Sickert: The Painter and His Circle. Elek, 1971.

61

Lee J. This Great Journey: A Volume of Autobiography 1904–45. MacGibbon and Kee, 1963; My Life with Nye. Jonathan Cape, 1980.

62

Garrett G. The American Omen. E. P. Dutton & Company, 1928.

63

Robert McCrum, Wodehouse: A Life (Viking, 2004).

64

Чаплин Ч. Моя удивительная жизнь. Автобиография Чарли Чаплина. Москва: Бомбора, 2020.

65

«Золотая лихорадка» (англ. The Gold Rush) — приключенческая трагикомедия режиссера Чарльза Чаплина, вышедшая на экраны 26 июня 1925 года. Один из его самых известных фильмов и одна из величайших немых комедий в истории.

66

Doyle A. Poor, Dear Brendan: The Quest for Brendan Bracken. Hutchinson, 1974.

67

Центр содержания под стражей несовершеннолетних. Прим. пер.

68

Во И. Возвращение в Брайдсхед. М.: АСТ, 2009.

69

«Дикие годы Черчилля; каким я его знал», лекция, прочитанная доктором Морисом Эшли 19 августа 1989 года. Proceedings of the International Churchill Societies.

70

Черчилль У. Мальборо, его жизнь и время. В 4 т. On-island.net, 2014–2019.

71

Fort A. Prof: The Life of Frederick Lindemann. Jonathan Cape, 2003.

72

Churchill W. The Gathering Storm. Cassell and Company, 1948.

73

Churchill W. The Gathering Storm. Cassell and Company, 1948.

74

Robinson A. Einstein on the Run. Yale University Press, 2019.

75

Drazin C. Korda: Britain’s Only Movie Mogul. Sidgwick and Jackson, 2002.

76

Глухие годы (англ. wilderness years) — идиоматическое выражение, обозначающее период, когда известный политик уходит из власти, теряет свои позиции и больше не появляется в СМИ.

77

The British Newspaper Archive.

78

The Autobiography of Vic Oliver. George G. Harrap, 1954.

79

Popsy (англ.) — куколка, милашка.

80

Ziegler P. King Edward VIII: The Official Biography. Collins, 1990.

81

Это письмо воспроизводится целиком в книге Churchill, The Gathering Storm.

82

Майский И. Дневник дипломата. Лондон. 1934–1943. Москва: Наука, 2009; Churchill, The Gathering Storm.

83

The Bow Room — небольшая комната в Букингемском дворце, мало известная широкой публике. Комната названа так из-за окна в форме дуги вдоль одной стороны комнаты, выходящего в сад. Комната часто используется во время государственных визитов, королева Елизавета II обедала там с высокопоставленными гостями.

84

Около 34 га.

85

Macmillan H. The Blast of War, 1939–45. Macmillan, 1967.

86

Thomas D. A. Churchill: The Member for Woodford. Frank Cass, 1995.

87

Coward N. Future Indefinite. Heinemann, 1954.

88

Английское слово intelligence переводится и как «интеллект», и как «разведка». Прим. пер.

89

Oliver, Mr Showbusiness.

90

Например: Fenby J. The General: Charles de Gaulle and the France He Saved. Simon and Schuster, 2010.

91

Монтгомери Б. Мемуары фельдмаршала. Москва: Вагриус, 2006.

92

Например: Jones R. V. Most Secret War. Hamish Hamilton, 1978.

93

Lockhart J. G. Cosmo Gordon Lang. Hodder and Stoughton, 1949.

94

Битва за Британию (англ. Battle of Britain) — авиационное сражение Второй мировой войны, продолжавшееся с 10 июля по 30 октября 1940 года. Термин «Битва за Британию» впервые использовал Уинстон Черчилль, назвав так попытку нацистской Германии завоевать господство в воздухе над югом Англии и подорвать боевой дух британского народа.

95

Майский, Дневник дипломата.

96

Vickers H. Vivien Leigh. Hamish Hamilton, 1988.

97

Reith, The Reith Diaries.

98

Vickers H. Cecil Beaton: The Authorised Biography. Weidenfeld and Nicolson, 1985.

99

Cooper D. Darling Monster: The Letters of Lady Diana Cooper to Her Son John Julius Norwich / ed. by Viscount John Julius Norwich. Chatto and Windus, 2013.

100

Sykes C. Nancy: The Life of Lady Astor. Collins, 1972.

101

Например: Morgan T. FDR: A Biography. Simon and Schuster, 1985.

102

Welchman G. The Hut Six Story: Breaking the Enigma Codes. Allen Lane, 1982.

103

The British Newspaper Archive.

104

Ambler E. Here Lies: An Autobiography. Weidenfeldand Nicolson, 1985.

105

Изданы на русском языке: Эмблер Э. Непредвиденная опасность. Маска Димитриоса. СПб.: Астрель, 2013; Эмблер Э. Путешествие внутрь страха. Гнев. М.: АСТ, 2013.

106

Chuter-Ede J. Labour and the Wartime Coalition: From the Diary of James Chuter-Ede, 1941–1945 / ed. by K. Jeffreys. The Historians’ Press, 1987.

107

Brendon P. Ike: The Life and Times of Dwight D. Eisenhower. Secker and Warburg, 1987.

108

Например: Gillies D. Radical Diplomat: The Life of Archibald Clark Kerr, Lord Inverchapel, 1882–1951. I. B. Tauris, 1999.

109

Hyde H. M. Baldwin: The Unexpected Prime Minister. Hart-Davis MacGibbon, 1973.

110

Полная биография приводится здесь: Culver J. American Dreamer: The Life and Times of Henry Wallace. W. W. Norton, 2000.

111

Pathé News.

112

Cooper, Darling Monster.

113

Перевод К. Д. Бальмонта, 1921 г.

114

На свежем воздухе (фр.).

115

Пирожные (фр.).

116

Антракт (фр.).

117

В феодальной Англии йоменами называли свободных мелких землевладельцев, самостоятельно занимавшихся обработкой земли; позже — всех крестьян, ведущих самостоятельное хозяйство.

118

Около 129 км.

119

Цитаделями.

120

Мур Р. Нильс Бор — человек и ученый. Москва: Мир, 1969.

121

Field Marshal Lord Alanbrooke, War Diaries 1939–45 / ed. by A. Danchev and D. Todman. Weidenfeld and Nicolson, 2001.

122

The British Newspaper Archive.

123

Винни — сокращенное имя Уинстон, детское домашнее прозвище Черчилля.

124

The Manchester Guardian.

125

Например: Ferrell R. Harry S. Truman: A Life. University of Missouri, 1994.

126

The British Newspaper Archive.

127

Ferrell, Harry S. Truman.

128

Например: Acheson D. Present at the Creation: My Years in the State Department. Hamish Hamilton, 1970.

129

Перевод И. Зайнетдинова. Цитируется по: URL: https://polit.ru/articles/arkhiv-proektov/uinston-cherchill-muskuly-mira-2006-03-03/.

130

Acheson D. Present at the Creation: My Years in the State Department. W. W. Norton & Company, 1987.

131

Например: Scott B. Churchill at the Gallop: Winston’s Life in the Saddle. Racing Post Books, 2017.

132

Wardell M. Churchill’s Dagger: A Memoir of Capponcina // The Atlantic Advocate, 1965.

133

Lee, My Life with Nye; Wilson H. A Prime Minister on Prime Ministers. Weidenfeld and Nicolson, 1977.

134

Wilson H. A Prime Minister on Prime Ministers. Weidenfeld & Nicolson, 1977.

135

Для конфиденциальных документов.

136

L. Gourlay (ed.). The Beaverbrook I Knew. Quartet Books, 1980.

137

Улица в Риме.

138

Olivier L. Confessions of an Actor. Weidenfeld and Nicolson, 1982; BBC archives; the British Newspaper Archive.

139

Туалет.

140

The British Newspaper Archive.

141

The British Newspaper Archive.

142

Этот отчет Брэйна был опубликован его сыном Майклом в Medical History, vol. 44 (2000) под названием Encounters with Winston Churchill.

143

Номинативный детерминизм — идея о том, что люди склонны выбирать профессии, которые созвучны их именам, или их имя как-то отражает их характер и черты личности. Brain в переводе с английского — «мозг».

144

Принц Чарльз в выступлении на мероприятии BAFTA 2013 года, на котором показали восстановленную пленку с фильмом; Кристофер Лонг, из ряда статей, написанных для Finest Hour: Journal of the Churchill Centre and Societies.

145

Документы взяты из репортажей в национальной прессе за 2005 год.

146

Braddock J., Bamber Braddock B. The Braddocks. Macdonald, 1963.

147

Например: Colville, The Churchillians; the British Newspaper Archive.

148

Pathé News; the British Newspaper Archive; Chartwell, National Trust.

149

Чаплин, Моя удивительная жизнь.

150

The British Newspaper Archive.

151

The British Newspaper Archive.

152

The British Newspaper Archive.

153

The British Film Institute; the British Newspaper Archive; BBC archives.

154

Brain, Encounters with Winston Churchill.

155

Аргайл-сатерлендский хайлендский полк (англ. Argyll and Sutherland Highlanders) — тактическое формирование Британской армии периода 1881–2006 гг. Полк был создан в 1881 году путем объединения 91-го пехотного полка (хайлендеры Аргайлшира) и 93-го пехотного полка (хайлендеры Сатерленда).