встречал. Я был почти уверен, что это не водное судно — слышал много историй о странных вспышках света на воде, их называют «светильниками Джека», вот как, сэр. Я подумал, что скорее всего это было нечто тому подобное, но все же решил вернуться к плотине на случай, если вдруг я все же обознался, и это было каноэ, чтобы его пропустить. Однако ничего не пришло, хотя я ждал и вглядывался, и весь оставшийся вечер думал об этом, но не придя ни к какому выводу, решил пойти спать. Около часу ночи меня разбудил странный звук: я услышал, будто издалека кто-то так же взывал ко мне, как и вы только что: «Шлюз! Шлюз! Шлюз!», но звучало оно действительно откуда-то издали.
«Должно быть, это те артисты возвращаются на плавучий дом «Блуждающий огонек», — сказал я себе, не собираясь вставать из-за них.
Шлюзы к тому времени были полны, так что я подумал, что эти ребята смогут перебраться и без моей помощи. Я застыл в ожидании с минуты на минуту услышать их обычные песни и пляски, но ничего подобного не было. Махнув рукой на это дело, я уже почти заснул, и тут снова до моих ушей донесся зов. И произносил его не обычный голос, а длинный, стенающий крик — будто вопль тонущего человека: «Эй! Привет! Шлюз! Подними шлю-у-у-з!», — не замолкал голос.
Я окончательно проснулся и вышел на улицу. Яркая луна уже висела на небе, и туман рассеялся, так что я направился к мосту на верхние ворота и осмотрел реку. Вот тут я стоял, сэр, прямо на том месте, где стоим сейчас мы с вами. Мне было все прекрасно видно прямо до поворота реки, и никакой лодки нигде не было. Так я и стоял, вглядываясь в темноту и ожидая в любой момент увидеть какое-нибудь судно, и тут снова раздался крик — на этот раз не дальше пятидесяти ярдов вверх по течению. Мне никак не удавалось разглядеть, кто же его издавал, так что я решил прокричать в ответ изо всех сил: «Кто ты? Что случилось?», но никто не ответил. И вдруг через пару мгновений уже совсем рядом со мной, прямо изнутри шлюза раздалось громкое, пронзительное и пугающее: «Быстро открой мне путь! Срочно подними шлюз!»
Клянусь, сэр, мое сердце так и замерло, и я чуть не упал с моста. Я покрутился и посмотрел всюду, где только смог, но в шлюзах ничего не было, правда, — без моего ведома туда и мышь не проскочит. Луна светила ярко, так что все было очень хорошо видно. Не осознавая, что делаю, я как угорелый помчался к нижним воротам и начал поднимать один из шлюзов, а потом стоял там и ждал, но так ничего и не дождался. Как только шлюз опустел, я снова заглянул вниз, но нигде не было ни намека на чье-либо присутствие, и, не открывая ворот, я снова наполнил его. Я стоял у поста, не осмеливаясь пошевелиться. Около половины шестого утра, слава Богу, наконец послышался свисток буксира, а когда он проехал, уже наступил настоящий день.
Вот и вся история, сэр. Как я переживу следующую ночь, я не знаю. Если в мире существует хоть один призрак, то это определенно был он. Это предупреждение свыше, сэр, и я понятия не имею, что должно произойти.
— Так, Джимми, — ответил я, — эта история действительно очень необычная, и если бы я тебя не знал, я бы подумал, что ты принял что-то поинтереснее обычной сигареты перед возвращением домой.
— Нет, сэр, я ни капли спиртного не беру в рот, не считая своих походов в «Фарли» за стаканчиком пива, но я уже с неделю там не был.
Признаюсь, что история Джимми произвела на меня самое неприятное впечатление. Я подумал, что это могли быть слуховые галлюцинации — по странности и «призрачности» этот рассказ бил все, которые мне когда-либо приходилось слышать. Немного поразмыслив, — было уже довольно темно — я понял, что не очень-то хочу ехать в Уоттон; к тому же все это пробудило во мне жуткий интерес.
— Слушай, — сказал я, — что если я останусь у тебя сегодня? Можешь пообещать мне небольшую встряску?
— О да, сэр, за этим дело не постоит; слава Богу! Если б мне снова пришлось остаться здесь одному и услышать этот голос, это довело бы меня до ручки — кажется, оно хочет меня убить. Я привяжу вашу лодку и перенесу вещи в дом, а потом мы поужинаем. Я чувствую себя другим человеком, когда вы рядом, сэр.
Через пару минут мы были в старой доброй уютной сторожке Джимми. Все существо его словно вдруг преобразилось, и он уже живо суетился вокруг, готовя ужин; кажется, смотритель плотины снова пришел в себя. Весь вечер Джимми периодически возвращался к теме таинственного голоса, но мы до сих пор не услышали ни звука, так что я все больше убеждался в своем предположении о слуховых галлюцинациях у старика. В одиннадцать часов через плотину проехал ялик, и почти сразу же я пожелал Джимми спокойной ночи и направился в маленькую комнатку, которую он для меня приготовил.
Уставший от долгого заплыва, я быстро улегся в кровать и, несмотря на всю необычность происходящего, быстро уснул. Вдруг я очнулся: кто-то склонился надо мной, крича мое имя. Я вскочил и, не сразу осознав, где нахожусь (меня посетила смутная мысль, что оказался я тут не по своей воле), и инстинктивно крепко вцепился в горло смотрителя. И только в этот момент я вспомнил все и быстро ослабил хватку — несчастный Джимми пыхтел и задыхался от ужаса. Я нервно рассмеялся из-за своей ошибки и попросил прощения.
— Все в порядке, сэр, — сказал он, восстанавливая дыхание. — Надеюсь, я вас не напугал. Просто я снова услышал тот голос — и пяти минут не прошло.
— Что за чертовщина, — сказал я, зажигая свечку и смотря на часы.
Было почти два часа ночи; меньше чем через минуту я отчетливо услышал крик, будто кто-то звал откуда-то очень издалека. «Шлюз, шлюз, шлюз!», и снова тишина.
— Вы это слышали, сэр? — спросил старик, дрожа и хватая меня за руку.
— Да, слышал, — сказал я. — Не пугайся, Джимми. Просто подожди пока я оденусь — хочу посмотреть на все это дело поближе.
— Будьте осторожны, сэр. Ради Бога, будьте очень осторожны, — прошептал он.
— Хорошо, — сказал я, натягивая на себя кое-какую одежду. — Просто дай мне хороший прочный багор и не шуми. Если эта тайна из плоти и крови, я как-нибудь разберусь с ней. А ты оставайся здесь и выходи только если позову.
Я взял принесенный Джимми короткий толстый багор и, тихо отворяя дверь, вышел на улицу.
Луна уже была высоко над горизонтом, отбрасывая фантастические тени на маленький белый домик. Я максимально навострил и сосредоточил все свои пять чувств — уши были чувствительны к малейшему шороху, — и начал осторожно и мягко ступать по мосту верхних ворот, которые были открыты. Я посмотрел на реку в надежде увидеть рябь на поверхности, какая обычно остается, когда по ней быстро проходит лодка, но вокруг не было ни намека ни на какое судно. Вода была чрезвычайно спокойной, а вокруг не было ни звука, не считая нескончаемого кваканья лягушек в тенях кустов на противоположном берегу. Позади меня еще слышалось бульканье воды, выливающейся из щелей в нижнем проходе.
Я спокойно стоял, сжимая багор в своей руке, постоянно оглядываясь по сторонам и улавливая каждое движение вокруг, как вдруг прямо подо мной изнутри шлюза донесся громкий крик:
— Открой шлюз, ради Бога, открой шлюз!
Я оглянулся назад, сердце ушло в пятки. Звук таинственного голоса эхом пронесся сквозь темную ночь и затих вдали. Но еще до того, как эхо успело смолкнуть, я ринулся к большой перекладине и закрыл верхний проход. Сделав это, я поймал взглядом дрожащего и трясущегося старика у двери домика. Я позвал его, чтобы он осмотрел верхний проход, а сам сбежав к нижним, несколькими рывками поднял один из шлюзов, чтобы как можно скорее выпустить столько воды, сколько возможно. Я знал, что в таких условиях любое осязаемое существо из реального мира должно остаться там, ведь путь бегства теперь был отрезан.
Следующие несколько минут показались мне вечностью. Глазами, прикованными к темной воде в шлюзе, я наблюдал ее постепенный спуск. Я даже думать не осмеливался о том, что я должен был увидеть на поверхности в любой момент. Неужели этот шлюз никогда не опустеет? Уровень воды все опускался и опускался, а взору моему до сих пор еще ничего не предстало. Длинная бесформенная облачная рука распростерлась вокруг луны.
Чу! В самой тьме внизу подо мной что-то зашевелилось, и всмотревшись, я увидел как вода обнажила длинную черную массу: это нечто медленно вышло из нее и начало неспешно подниматься вверх по скользким перекладинам. Что же это такое могло быть? Во тьме я мог разглядеть лишь нечеткий силуэт. Кажется у существа голова была в форме луковицы, а тело блестело от бесконечного множества капель. Звук быстрого топота, пронесшийся по буксировочному пути, сказал мне, что старик тоже увидел это и что есть сил понесся подальше отсюда.
Я ринулся прямо туда, где было это нечто, и как только его огромная голова приблизилась ко мне, я со всей дури стукнул по ней багором. Орудие буквально разлетелось на куски прямо в моей руке, и через мгновение существо подпрыгнуло ко мне, повалив на землю с нечеловеческой силой. Я тут же поднялся и, улучив момент, рассмотрел непонятное создание и понял, что сражаюсь с человеком хилого телосложения, которое с лихвой компенсировалось недюжинной силой. Наша схватка была разъяренной и отчаянной. Что-то вроде шлема на голове моего противника, который и расколол мое оружие, надежно защищало его от ударов, а тело было одето в скользкий облегающий костюм, из-за которого я никак не мог ухватиться ни за какую его конечность. То тут то там он ускользал и отбивался, но вот мне показалось, что я нащупал слабое место, и высвободив правую руку, смачно ударил прямо в него (это было где-то в районе сердца). Существо издало истошный вопль и повалилось прямиком на землю.
Старый Джимми Пегг поспешил обратно, как только услышал звуки нашей схватки и едва поняв, что ему не придется иметь дело с созданием из другого мира, с нетерпением подбежал ко мне.
— Вот и твое приведение, ты, старый трус! — пропыхтел я. — У него самые твердые кости и мышцы, какие мне только приходилось встречать у призраков. Я не привык биться с людьми в шлеме, а еще он скользкий как угорь; Бог милостив, надеюсь, что мой удар не убил его. Держи за ноги, затащим его в дом и посмотрим, кто же это такой.